"ومعدل وفيات الأطفال" - Traduction Arabe en Anglais

    • child mortality rate
        
    • and infant mortality
        
    • the infant mortality rate
        
    • and a child rate
        
    • and that of children
        
    • child mortality rates
        
    • infant mortality rate is
        
    • mortality rate for children
        
    child mortality rate in the Bahamas is equally low for girls and boys. UN ومعدل وفيات الأطفال في جزر البهاما منخفض بصورة متكافئة بالنسبة إلى الإناث والذكور.
    Although the overall Infant Mortality Rate (IMR) and the child mortality rate (CMR) have declined, they remain a concern to Government. UN وعلى الرغم من انخفاض معدل وفيات الرضع ومعدل وفيات الأطفال عموماً، لا تزال هذه المسألة أحد شواغل الحكومة.
    The reduction of both maternal and infant mortality are central objectives of this policy and plan, making the health of both mother and infant a priority concern of the public authorities and the community. UN ويضع هذان الصكان خفض معدلات وفيات الأمهات ومعدل وفيات الأطفال في صلب أهدافه، مما يجعل من صحة الأم والطفل الشاغلين الأساسيين للسلطات العامة والمجتمعات المحلية في مجال الصحة.
    Traditionally, indicators such as life expectancy and infant mortality rates are used to measure the general health status of a country. UN ومن المعتاد تقليدين أن تستخدم مؤشرات معدل العمر المتوقع ومعدل وفيات الأطفال الرضع وغيرهما لقياس وضع الصحة العامة في بلد ما.
    the infant mortality rate per 1,000 live births is lower than that of the United States itself. UN ومعدل وفيات الأطفال لكل 000 1 مولود حي أقل مما هو عليه في الولايات المتحدة نفسها.
    the infant mortality rate is estimated at 77 per thousand and the child mortality rate at 123 per thousand. UN ويبلغ معدل وفيات الرضع نسبة 77 في المائة، ومعدل وفيات الأطفال بنسبة 123 في المائة.
    The lowest rates are found in the departments of Cundinamarca, Boyacá and Meta, with a neonatal rate of 11, an infant rate of 16, and a child rate of 19. UN وتوجد أدنى المعدلات في مديريات كانديناماركا، وبوياكيا، وميتا، حيث يبلغ معدل وفيات المواليد المبكرة ١١، ومعدل وفيات الرضع ١٦، ومعدل وفيات اﻷطفال ١٩.
    Dr. Dinghua specifically detailed how China has made progress in the past two decades in lowering the under-five mortality rate and the child mortality rate, thus achieving the Millennium Development Goal 4 target. UN وتناول الدكتور دينغوا بالتفصيل السبل التي مكّنت الصين خلال العقدين الماضيين من إحراز تقدم في خفض معدل وفيات الأطفال دون سن الخامسة ومعدل وفيات الأطفال عموما، وصولا إلى تحقيق الهدف الإنمائي رقم 4.
    54. The child mortality rate is a basic indicator of a country's social economic level and quality of life. UN 54- ومعدل وفيات الأطفال هو مؤشر أساسي للمستوى الاجتماعي والاقتصادي ولنوعية الحياة في بلد ما.
    Our child mortality rate is among the lowest in developing countries, and our nutrition level for children aged 5 years and under is among the highest. UN ومعدل وفيات الأطفال عندنا هو من أدنى معدلات البلدان النامية، كما أن مستوى تغذية الأطفال في سن الخامسة فما دون هو من أعلى المستويات.
    203. While recognizing the progress made in lowering maternal mortality from 1,050 per 100,000 live births in 1990 to 730 per 100,000 live births in 2001, and infant mortality from 92 per 1,000 live births in 1990 to 84 live births in 2001, the Committee remains concerned that these rates continue to be very high. UN 203 - وفي حين تقر اللجنة بالتقدم المحرز في خفض معدل وفيات الأمهات من 050 1 لكل 000 100 مولود حي في عام 1990 إلى 730 لكل 000 100 مولود حي في عام 2001، ومعدل وفيات الأطفال من 92 لكل 000 1 مولود حي في عام 19990 إلى 84 مولود حي في عام 2001، فإنها لا يزال يساورها القلق لأن هذه المعدلات لا تزال مرتفعة جدا.
    33. While recognizing the progress made in lowering maternal mortality from 1,050 per 100,000 live births in 1990 to 730 per 100,000 live births in 2001, and infant mortality from 92 per 1,000 live births in 1990 to 84 live births in 2001, the Committee remains concerned that these rates continue to be very high. UN 33 - وفي حين تقر اللجنة بالتقدم المحرز في خفض معدل وفيات الأمهات من 050 1 لكل 000 100 مولود حي في عام 1990 إلى 730 لكل 000 100 مولود حي في عام 2001، ومعدل وفيات الأطفال من 92 لكل 000 1 مولود حي في عام 19990 إلى 84 مولود حي في عام 2001، فإنها لا يزال يساورها القلق لأن هذه المعدلات لا تزال مرتفعة جدا.
    the infant mortality rate stood at 26.3 per 1,000 live births and the neonatal mortality rate at 18 per 1,000 live births. UN وكان معدل وفيات الرضع 26.3 لكل 000 1 من المواليد الأحياء، ومعدل وفيات الأطفال حديثي الولادة 81 لكل 000 1 من المواليد الأحياء.
    the infant mortality rate is 59 per 1,000 live births for the developing countries and 6 for the richer nations. UN وذلك الرقم هو 7 في الدول الأكثر ثراء، ومعدل وفيات الأطفال يبلغ 59 من كل ألف ولادة حية بالنسبة إلى البلدان النامية و 6 بالنسبة إلى الدول الأكثر ثراء.
    The under-five mortality rate declined from 170 to 98, and the infant mortality rate from 104 to 70 per 1,000 live births between 1995 and 2005. UN وانخفض معدل وفيات الأطفال دون سن الخامسة من 170 إلى 98، ومعدل وفيات الأطفال من 104 إلى 70 لكل 000 1 من المواليد الأحياء بين عامي 1995 و 2005.
    The lowest rates are found among the population with the highest level of education, with neonatal and infant rates of 7 and a child rate of 11, whereas for the population without education these rates are 16, 27 and 48 respectively. UN توجد أدنى المعدلات بين السكان الحاصلين على أعلى مستوى للتعليم، حيث يبلغ معدل وفيات المواليد المبكرة والرضع ٧ ومعدل وفيات اﻷطفال ١١، في حين تبلغ هذه المعدلات بالنسبة للسكان بدون تعليم ١٦ و ٢٧ و ٤٨ على التوالي.
    Infant mortality among children of less than one year of age and that of children under five, which includes the rate for the under-ones, are the main indicators used to measure children's health and well-being. UN ومعدل وفيات الأطفال دون السنة الواحدة ومعدل وفيات الأطفال دون الخامسة، الذي يشمل المعدل الأول، هما المؤشران الرئيسيان المستخدمان في قياس مستوى صحة الأطفال ورفاههم.
    In Zambia, the allcause child mortality rates fell by 35 per cent, as measured both by the number of deaths recorded in health facilities and by the under-5 mortality rate determined through the 2007 Demographic and Health Survey. UN وفي زامبيا، انخفض معدل وفيات الأطفال لجميع الأسباب بنسبة 35 في المائة، حسب عدد الوفيات المسجّلة في المرافق الصحية ومعدل وفيات الأطفال دون سن الخامسة المحدد من خلال الاستقصاء الديمغرافي والصحي لعام 2007.
    the infant mortality rate and the mortality rate for children under five years of age have increased due to malnutrition of mothers and children as well as the prevalence of infectious diseases. UN وزاد معدل وفيات الرضع ومعدل وفيات اﻷطفال دون سن الخامسة بسبب سوء التغذية الذي تعاني منه اﻷمهات واﻷطفال، وأيضا بسبب انتشار اﻷمراض المعدية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus