"ومعلومات إحصائية" - Traduction Arabe en Anglais

    • and statistical information
        
    • as well as statistical information
        
    • and the statistical information
        
    Secondly, opinions, data, and statistical information were collected from the relevant sources. UN وثانيا، جُمعت آراء وبيانات ومعلومات إحصائية من المصادر المختلفة.
    Requests for meetings during the sixty-second session of the General Assembly and statistical information UN طلبات عقد اجتماعات أثناء الدورة الثانية والستين للجمعية العامة ومعلومات إحصائية
    II. General factual and statistical information 3 - 84 3 UN ثانياً - حقائق عامة ومعلومات إحصائية 3-84 3
    Some speakers provided examples and statistical information at the national level on the use of the Convention as the legal basis for extradition and mutual legal assistance. UN وقدَّم بعض المتكلِّمين أمثلة ومعلومات إحصائية وطنية عن استخدام الاتفاقية كأساس قانوني لتسليم المطلوبين وتبادل المساعدة القانونية.
    The Committee also requests the State party to provide in its next periodic report detailed information about legal provisions and their monitoring and enforcement; equal pay for work of equal value; and existing complaints mechanisms, as well as statistical information concerning their use by women and their outcomes. UN كما تطلب اللجنة من الدولة الطرف أن تقدم في تقريرها الدوري القادم معلومات مفصلة عن: الأحكام القانونية ورصد تطبيقها وإنفاذها؛ والأجر المتساوي لقاء العمل المتساوي؛ وآليات تقديم الشكاوى، ومعلومات إحصائية عن مدى لجوء النساء إليها والنتائج التي تتوصل إليها.
    Moreover, the Committee is concerned about the lack of data and statistical information about the extent of trafficking in women and girls, in particular internal trafficking from rural to urban areas. UN ومن دواعي قلق اللجنة كذلك عدم توفر بيانات ومعلومات إحصائية عن مدى انتشار الاتجار بالنساء والفتيات، لا سيما الاتجار الداخلي من المناطق الريفية إلى المناطق الحضرية.
    III. Requests for meetings during the sixty-second session of the General Assembly and statistical information UN الثالث - طلبات عقد اجتماعات أثناء الدورة الثانية والستين للجمعية العامة ومعلومات إحصائية
    Moreover, the Committee is concerned about the lack of data and statistical information about the extent of trafficking in women and girls, in particular internal trafficking from rural to urban areas. UN ومن دواعي قلق اللجنة كذلك عدم توفر بيانات ومعلومات إحصائية عن مدى انتشار الاتجار بالنساء والفتيات، لا سيما الاتجار الداخلي من المناطق الريفية إلى المناطق الحضرية.
    Requests for meetings during the sixty-third session of the General Assembly and statistical information UN الرابع - طلبات عقد اجتماعات أثناء الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة ومعلومات إحصائية
    The Children's Ombudsman is now preparing the publication of a book containing a comprehensive overview of the status of children in Icelandic society and statistical information on various aspects of children's issues. UN وتستعد أمينة مظالم اﻷطفال اﻵن ﻹصدار كتاب يحتوي على استعراض شامل لمركز اﻷطفال في المجتمع اﻵيسلندي، ومعلومات إحصائية عن مختلف جوانب قضايا اﻷطفال.
    Their aim is to improve sector governance, strategy formulation and implementation by providing access to adequate benchmarks, best practices and statistical information. UN وتهدف تلك النظم إلى تحسين التدبير القطاعي وصياغة الاستراتيجيات وتنفيذها، وذلك بإتاحة معايير إرشادية مناسبة وممارسات فضلى ومعلومات إحصائية.
    The Committee requests the State party to provide in its next periodic report detailed information about legal provisions, and their implementation, on equal pay for work of equal value and provisions on sexual harassment, including complaint mechanisms and statistical information concerning their use. UN وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم في تقريرها الدوري المقبل معلومات مفصلة عن الأحكام القانونية، وتنفيذها فيما يتعلق بتساوي الأجر لقاء العمل المتساوي القيمة، فضلا عن الأحكام المتعلقة بالتحرش الجنسي، بما في ذلك آليات التظلم ومعلومات إحصائية عن استخدامها.
    (a) Timely and high-quality data and statistical information are provided by Member States; UN (أ) تقديم الدول الأعضاء بيانات ومعلومات إحصائية عالية النوعية في الوقت المناسب؛
    The Committee requests the State party to provide in its next periodic report detailed information about legal provisions, and their implementation, on equal pay for work of equal value and provisions on sexual harassment, including complaint mechanisms and statistical information concerning their use. UN وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم في تقريرها الدوري المقبل معلومات مفصلة عن الأحكام القانونية، وتنفيذها فيما يتعلق بتساوي الأجر لقاء العمل المتساوي القيمة، فضلا عن الأحكام المتعلقة بالتحرش الجنسي، بما في ذلك آليات التظلم ومعلومات إحصائية عن استخدامها.
    (a) Timely and quality data and statistical information are provided by Member States; UN (أ) تقديم الدول الأعضاء بيانات ومعلومات إحصائية جيدة في الوقت المناسب؛
    The Committee requests the State party to provide in its next periodic report detailed information about legal provisions and their monitoring and enforcement; equal pay for work of equal value; and complaints mechanisms and statistical information concerning their use by women and their outcomes. UN وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف تقديم معلومات مفصلة في تقريرها الدوري القادم عن الأحكام القانونية ورصدها وإنفاذها؛ والمساواة في الأجر لقاء العمل المتعادل القيمة؛ وآليات الشكوى ومعلومات إحصائية عن استخدام النساء لها والنتائج المتولدة عن ذلك.
    The Committee is also concerned at the lack of data and statistical information on the number of cases of compensation to victims of torture or to members of their families (art. 14). UN كما يساور اللجنة قلق إزاء عدم توفر بيانات ومعلومات إحصائية عن عدد حالات تعويض ضحايا التعذيب أو أفراد أسرهم (المادة 14).
    The Committee is also concerned at the lack of data and statistical information on the number of cases of compensation to victims of torture or to members of their families (art. 14). UN كما يساور اللجنة قلق إزاء عدم توفر بيانات ومعلومات إحصائية عن عدد حالات تعويض ضحايا التعذيب أو أفراد أسرهم (المادة 14).
    The Committee also requests the State party to provide in its next periodic report detailed information about: legal provisions and their monitoring and enforcement; equal pay for work of equal value; and complaints mechanisms and statistical information on their use by women and their outcomes. UN كما تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم في تقريرها الدوري المقبل معلومات مفصلة عن الأحكام القانونية وعن رصدها وإنفاذها؛ وعن الأجر المتساوي لقاء العمل المتساوي القيمة؛ وعن آليات تقديم الشكاوى ومعلومات إحصائية عن استخدام المرأة لهذه الآليات وما أسفر عنه ذلك من نتائج.
    The Committee also requests the State party to provide in its next periodic report detailed information about: legal provisions and their monitoring and enforcement; equal pay for work of equal value; and complaints mechanisms and statistical information concerning their use by women and their outcomes. UN كما تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف تقديم معلومات مفصلة في تقريرها الدوري القادم عما يلي: الأحكام القانونية ورصدها وإنفاذها؛ والمساواة في الأجر لقاء العمل المتعادل القيمة؛ وآليات الشكوى ومعلومات إحصائية عن استخدام النساء لها والنتائج المتولدة عن ذلك.
    (n) More information on the practice of prosecutors in monitoring the legality of detention and in receiving complaints, as well as statistical information for 2005 - 2008 on the results/outcome of such complaints; UN (ن) مزيداً من المعلومات عن ممارسة المدعين العامين في رصد مدى مشروعية الاحتجاز وفي تلقي الشكاوى، ومعلومات إحصائية تغطي الفترة 2005-2008 فيما يتعلق بنتائج/مآل هذه الشكاوى؛
    The Least Developed Countries Report under Subprogramme 9.5 was valued by member States for both the analysis and the statistical information it provided, which were not available from any other source. UN وقد حظي التقرير المتعلق بأقل البلدان نمواً والصادر في إطار البرنامج الفرعي 9-5 بتقدير الدول الأعضاء لما يتيحه من تحليلات ومعلومات إحصائية لا تتوفر من أي مصدر آخر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus