"ومفوض الشرطة" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Police Commissioner
        
    • and Police Commissioner
        
    • the Commissioner of Police
        
    • police commissioner's
        
    • police commissioner of
        
    • the Civilian Police Commissioner
        
    Directives to the Joint Special Representative, the Force Commander and the Police Commissioner are being finalized by the two organizations. UN وتعكف المنظمتان على وضع الصيغة النهائية للتوجيهات التي ستصدر إلى الممثل الخاص المشترك وقائد القوة ومفوض الشرطة.
    The Director of Justice and the Police Commissioner will report to the Principal Deputy Special Representative. UN وسيكون مدير شؤون العدل ومفوض الشرطة مسؤولين أمام النائب الرئيسي للممثل الخاص.
    The Force Commander and the Police Commissioner are assisted, respectively, by a Deputy Force Commander and two Deputy Police Commissioners. UN ويساعد قائد ومفوض الشرطة نائب قائد ونائبان لمفوض الشرطة على التوالي.
    Similarly, the Force Commander and Police Commissioner have been tasked to develop and implement similar regional actions plans. UN كذلك، كُلف كل من قائد القوة ومفوض الشرطة بمهمة وضع وتنفيذ خطط عمل إقليمية مماثلة.
    The Financial Intelligence Unit of St. Vincent and the Grenadines and the Commissioner of Police are authorized to investigate terrorist activities. UN إن وحدة الاستخبارات المالية في سانت فنسنت وجزر غرينادين ومفوض الشرطة مخولان بالتحقيق في الأنشطة الإرهابية.
    the Police Commissioner is a member of the Eastern African Police Chiefs Committee and the Southern African Police Chiefs Association. UN ومفوض الشرطة عضو في لجنة رؤساء الشرطة بشرق أفريقيا ورابطة رؤساء الشرطة بأفريقيا الجنوبيــــة.
    The Force Commander, the Police Commissioner and some 60 staff officers for the force and sector headquarters will also be deployed by the transfer of authority. UN وسينشر أيضا قائد القوة ومفوض الشرطة ونحو 60 من ضباط الأركان في مقر القوة والقطاع بموجب عملية نقل السلطة.
    All right. I've just had a meeting with the Mayor and the Police Commissioner Open Subtitles حسناً أستمعوا, للتو كان لدي اجتماع مع رئيس البلدية ومفوض الشرطة.
    Hey, The Mayor and the Police Commissioner will be there. Open Subtitles مهلا , رئيس البلدية ومفوض الشرطة سيكونان هناك
    The Chief will maintain close contact with the Deputy Director of Mission Support, the Military Chief of Staff, the Police Commissioner and other section chiefs in matters related to the coordinated implementation of mission support plans. UN وسوف يظل رئيس خدمات الدعم المتكامل على اتصال وثيق مع نائب مدير دعم البعثة ورئيس هيئة الأركان العسكري ومفوض الشرطة ورؤساء الأقسام الأخرى بشأن المسائل المتصلة بالتنفيذ المنسق لخطط دعم البعثة.
    In addition the Speaker of the National Assembly, the President of the Independent Electoral Commission, the Police Commissioner, Registrar General, Auditor General and the Registrar of the High Court, to mention but some, are all women currently. UN وعلاوة على ذلك، تتقلد نساء في الوقت الحاضر وظائف رئيس الجمعية الوطنية ورئيس اللجنة الانتخابية المستقلة ومفوض الشرطة وأمين السجل العام والمراقب العام للحسابات وأمين سجل المحكمة العليا، على سبيل الذكر وليس الحصر.
    The team also met the Mayor of Mogadishu, the Police Commissioner and the Head of the National Security Council, as well as the Force Commander and key staff of AMISOM. UN كما اجتمع الفريق بعمدة مقديشو ومفوض الشرطة ورئيس مجلس الأمن القومي وكذلك قائد القوة وكبار موظفي بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال.
    The Director of Justice and the Police Commissioner, who previously reported to the Deputy Special Representative of the Secretary-General for Rule of Law, will report to the Principal Deputy Special Representative of the Secretary-General. UN وسيكون مدير شؤون العدل ومفوض الشرطة مسؤولون أمام النائب الرئيسي للممثل الخاص للأمين العام بعد أن كانا في السابق مسؤولين أمام نائب الممثل الخاص للأمين العام لشؤون سيادة القانون.
    It then travelled further inland for a working meeting with the peripheral authorities in Niefang that was attended by the deputy governor, the military commander, the Police Commissioner and the district judge. UN ومن ثم انتقلوا إلى الأجزاء الداخلية في المنطقة لعقد اجتماع عمل مع السلطات المحلية في نيفانك حضره نائب الحاكم، والقائد العسكري، ومفوض الشرطة وقاضي المنطقة.
    In UNTAET, where the United Nations exercises control of military operations, OIOS found that there was no operational or formal reporting link between the Force Commander and the Police Commissioner. UN وفي بعثة إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية، حيث مارست الأمم المتحدة سيطرة على العمليات العسكرية، وجد المكتب أنه لا توجد صلة اتصال هرمي تنفيذية أو رسمية بين قائد القوة ومفوض الشرطة.
    The Force Commander and Police Commissioner have operational control over the assigned forces. UN وقائد القوة ومفوض الشرطة مخوّلان مراقبة العمليات التي تضطلع بها القوات المخصصة.
    The Force Commander and Police Commissioner were provided with observations following fact-finding missions of the Conduct and Disciplinary Team, and the follow-up by the Force Commander and Police Commissioner was monitored to ensure implementation UN وزُود قائد القوة ومفوض الشرطة بملاحظات في أعقاب بعثات تقصي الحقائق التي أجرتها وحدة السلوك والانضباط، ورُصدت أنشطة متابعة قائد القوة ومفوض الشرطة بهدف كفالة التنفيذ
    The Somali Police Force, since May 2007 under the control of former warlord and Police Commissioner General Abdi Qeybdiid, currently comprises 7,000 active officers, approximately half of whom have received training. UN ويتولى الإشراف على قوات الشرطة منذ أيار/مايو 2007 جنرال الحرب السابق ومفوض الشرطة الحالي الفريق أول عبدي قِبديد، ويبلغ قوامها في الوقت الراهن 000 7 من الضباط العاملين الذين تلقى نصفهم تقريبا التدريب.
    Such a permit is to be issued by the Commissioner of Police further to the latter's satisfaction that the requirements under existing laws are respected. UN ومفوض الشرطة هو المخول بمنح الترخيص إذا ثبت لديه الوفاء بالشروط المطلوبة وفقا للقوانين السارية المفعول.
    the Commissioner of Police is the person who would receive information from INTERPOL that relates to terrorists or those who support terrorist acts. UN ومفوض الشرطة هو الشخص الذي يتلقى المعلومات الواردة من الإنتربول المتعلقة بالإرهابيين أو من يدعمون الأعمال الإرهابية.
    Production of force commander's and civilian police commissioner's directives UN إصدار توجيهات قائد القوات ومفوض الشرطة المدنية
    It was then that he recognized the mayor and the municipal police commissioner of Bujumbura. UN وتعرف في تلك اللحظة على عمدة بوجمبورا، ومفوض الشرطة في بلدية بوجمبورا.
    G. Briefing by the Force Commander and the Civilian Police Commissioner UN واو - المعلومات التي قدمها قائد القوة ومفوض الشرطة المدنية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus