"ومقررا واحدا" - Traduction Arabe en Anglais

    • and one decision
        
    • and a Rapporteur
        
    In addition, it adopted three resolutions and one decision to be brought to the attention of the Council. UN وباﻹضافة إلى ذلك، اعتمــدت اللجنــة ثلاثــة قرارات ومقررا واحدا سيوجه انتباه المجلس إليهم.
    These core functions facilitate the work of the Special Committee, which in 2006 considered 12 resolutions and one decision that were adopted by the General Assembly. UN وتسهل هذه المهام الأساسية عمل اللجنة الخاصة، التي نظرت خلال عام 2006 في 12 قرارا ومقررا واحدا اتخذتها الجمعية العامة.
    The Commission also adopted one resolution and one decision which are brought to the attention of the Council. UN واعتمدت أيضا قرارا واحدا ومقررا واحدا لعرضهما على المجلس.
    At past sessions, the Commission has elected, in addition to a Chairperson, three Vice-Chairpersons and a Rapporteur. UN وفي الدورات الماضية انتخبت اللجنة باﻹضافة إلى الرئيس ثلاثة نواب للرئيس ومقررا واحدا.
    At past sessions, the Commission has elected, in addition to a Chairman, three Vice-Chairmen and a Rapporteur. UN وفي الدورات الماضية، انتخبت اللجنة، بالاضافة الى الرئيس، ثلاثة نواب للرئيس ومقررا واحدا.
    The Commission adopted six resolutions and one decision. UN واعتمدت اللجنة ستة قرارات ومقررا واحدا.
    In 2004, at its resumed substantive session, the Economic and Social Council adopted draft resolutions and one decision that call for action by the General Assembly. UN في عام 2004، اعتمد المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية المستأنفة مشروعين لقرارين ومقررا واحدا يتطلب كل منها أن تتخذ الجمعية العامة إجراء بشأنه.
    In June, the Committee adopted by consensus nine resolutions and one decision. UN وفي حزيران/يونيه، اعتمدت اللجنة بتوافق الآراء تسعة قرارات ومقررا واحدا.
    ACTION TAKEN BY THE COUNCIL Under agenda item 5 (a), the Council adopted two resolutions and one decision. UN ٣ - اتخذ المجلس في إطار البند ٥ )أ( من جدول اﻷعمال قرارين اثنين ومقررا واحدا.
    Under agenda item 10, the Council adopted one resolution and one decision. UN ١٩٥ - اتخذ المجلس، في إطار البند ١٠ من جدول اﻷعمال، قرارا واحدا ومقررا واحدا.
    21. The Committee had enjoyed a very productive session, adopting 34 resolutions and one decision by consensus and just 7 resolutions by a vote. UN 21 - وواصلت القول إن اللجنة تمتعت بدورة مثمرة جدا، إذ اتخذت 34 قرارا ومقررا واحدا بتوافق الأراء و 7 قرارا على وجه الدقة بالتصويت.
    At its fifty-fifth session, the General Assembly adopted 25 resolutions and one decision under the item (resolutions 55/33 A to Y and decision 55/415). UN وفي الدورة الخامسة والخمسين، اتخذت الجمعية العامة 25 قرارا ومقررا واحدا في إطار البند (القرارات 55/33 من ألف إلى ذال والمقرر 55/415).
    Under agenda item 5 (a), the Council adopted two resolutions and one decision. UN ٣ - اتخذ المجلس في إطار البند ٥ )أ( من جدول اﻷعمال قرارين اثنين ومقررا واحدا.
    Under agenda item 5 (c), the Council adopted one resolution and one decision. UN ١٤ - اتخذ المجلس، في إطار البند ٥ )ج( من جدول اﻷعمال، قرارا واحدا ومقررا واحدا.
    155. Under agenda item 6 (f), the Council adopted one resolution and one decision. UN ١٥٢ - اتخذ المجلس، في إطار البند ٦ )و( من جدول اﻷعمال، قرارا واحدا ومقررا واحدا.
    164. Under agenda item 6 (i), the Council adopted one resolution and one decision. UN ١٦٤ - اتخذ المجلس، في إطار البند ٦ )ط( من جدول اﻷعمال، قرارا واحدا ومقررا واحدا.
    the General Assembly adopted 20 resolutions under the item (resolutions 51/45 A to T) and one decision (decision 51/414). UN اتخذت الجمعية العامة ٢٠ قرارا في إطار هذا البند )القرارات ٥١/٤٥ من ألف إلى راء( ومقررا واحدا )المقرر ٥١/٤١٤(.
    the General Assembly adopted 18 resolutions under the item (resolutions 50/70 A to R) and one decision (decision 50/420). UN ، اعتمدت الجمعية العامة ١٨ قرارا في إطار هذا البند )القرارات ٥٠/٧٠ من ألف إلى صاد( ومقررا واحدا )المقرر ٥٠/٤٢٠(.
    At past sessions, the Commission has elected, in addition to a Chairman, three Vice-Chairmen and a Rapporteur. UN وفي الدورات الماضية، انتخبت اللجنة، باﻹضافة الى الرئيس، ثلاثة نواب للرئيس ومقررا واحدا.
    At past sessions, the Commission has elected, in addition to a Chairman, three Vice-Chairmen and a Rapporteur. UN وفي الدورات الماضية، انتخبت اللجنة، باﻹضافة إلى الرئيس، ثلاثة نواب للرئيس ومقررا واحدا.
    At past sessions, the Commission has elected, in addition to a Chairperson, three Vice-Chairpersons and a Rapporteur. UN وفي الدورات الماضية انتخبت اللجنة باﻹضافة إلى الرئيس ثلاثة نواب للرئيس ومقررا واحدا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus