"ومقرها" - Traduction Arabe en Anglais

    • based in
        
    • located in
        
    • with headquarters
        
    • based at
        
    • and headquarters
        
    • and based
        
    • headquartered in
        
    • its seat is
        
    • with its headquarters
        
    • which sits
        
    • and its headquarters
        
    • which has its headquarters in
        
    • which is based
        
    • is headquartered
        
    More important, though, of course, is the fact that the international institutions based in The Hague are sending a clear message with the work they undertake. UN ومع ذلك فالأهم من ذلك بالطبع، هو كون أن المؤسسات الدولية ومقرها في لاهاي تبعث برسالة واضحة من خلال العمل الذي تقوم به.
    The Timor Sea Designated Authority is the day-to-day regulator of the joint area and is based in Dili. UN والهيئة المختصة ببحر تيمور، ومقرها في مدينة ديلي، هي المسؤولة عن التنظيم اليومي للأنشطة في المنطقة المشتركة.
    - Islamic Human Rights Commission located in Tehran UN :: اللجنة الإسلامية لحقوق الإنسان ومقرها في طهران
    It also welcomed the establishment of the International Renewable Energy Agency with headquarters in Masdar City, United Arab Emirates. UN وبرحب أيضاً بإنشاء الوكالة الدولية للطاقة المتجددة ومقرها في مدينة مصدر، بالإمارات العربية المتحدة.
    This Court is an independent and autonomous judicial body based at Cairo. UN وهذه المحكمة هيئة قضائية مستقلة وقائمة بذاتها ومقرها القاهرة.
    The Council notes the importance of continued international support for the AU-RTF's operations, logistics, and headquarters. UN وينوه المجلس بأهمية استمرار الدعم الدولي لعمليات فرقة العمل الإقليمية وشؤونها اللوجستية ومقرها.
    HRW is the largest international human rights organization based in the United States. UN وتُعد منظمة رصد حقوق الإنسان أكبر منظمة دولية تُعنى بحقوق الإنسان ومقرها في الولايات المتحدة.
    The National Association of Women Judges of Slovakia is a collective member of the International Association of Women Judges - IAWJ, based in Washington. UN والرابطة الوطنية للقاضيات السلوفاكيات عضو جماعي بالرابطة الدولية للقاضيات، ومقرها في واشنطن.
    The Committee on the Elimination of Discrimination against Women, which was based in New York, planned to submit a formal request for a session to be organized in Geneva. UN وتعتزم لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة، ومقرها في نيويورك، تقديم طلب رسمي لتنظيم دورة في جنيف.
    The OECD is an international intergovernmental organization established by a 1960 Convention and based in Paris. UN ومنظمة التعــاون والتنمية في الميدان الاقتصادي منظمــة حكوميــة دولية أنشئت بموجب اتفاقية في عام ١٩٦٠، ومقرها باريس.
    There is only one Juvenile Law Court in Kenya, which is based in Nairobi, and in all other regions, the Resident or District Magistrate’s Court hear cases of children and young persons on designated days. UN ولا يوجد سوى محكمة واحدة لﻷحداث في كينيا ومقرها في نيروبي، وفي جميع المناطق اﻷخرى تقوم محكمة الصلح الدائمة أو محكمة الصلح المحلية بالنظر في قضايا اﻷطفال والشبان في أيام معينة.
    The plan had been organized by the group known as Proyecto Cuba Gobierno Provisional, based in Miami, and its leader Julio Codias. UN وقد وضعت هذه الخطة المجموعة المسماة " مشروع كوبا - الحكومة المؤقتة " ومقرها ميامي، وكان على رأسها خوليو كودياس.
    The International Longevity Center is a non-partisan policy, research and education organization located in the United States of America. UN المركز الدولي لدراسات طول العمر هو منظمة غير حزبية تعنى بالسياسات والبحوث والأنشطة التثقيفية ومقرها في الولايات المتحدة الأمريكية.
    A written contribution of both international NGOs with headquarters in Cuba and Cuban NGOs was sent to the event. UN وتم إرسال مساهمة خطية من كل من المنظمات الدولية غير الحكومية ومقرها في كوبا ومنظمة كوبا غير الحكومية إلى المؤتمر.
    Provision of meteorological information through the Air Traffic Control Service based at the Brindisi airport UN تم توفير معلومات الأرصاد الجوية من خلال دائرة مراقبة الحركة الجوية ومقرها مطار برينديزي
    Arts. 167 et seq. prescribe several steps for their incorporation with the initial requirement that a meeting of its founders takes place and that the future articles of the association are approved, stating its name, purpose and headquarters. UN وتنص المواد 167 وما بعدها على عدة خطوات لتأسيسها، بشرط أوليّ هو أن يعقد مؤسسوها اجتماعاً وأن يتم إقرار نظامها التأسيسي المقبل، الذي ينص على اسمها وغرضها ومقرها.
    The CFC Secretariat headquartered in El Fasher; UN ' 2` سكرتارية لجنة وقف إطلاق النار ومقرها في الفاشـر؛
    The Authority has a legal personality and its seat is in Jamaica. UN وللسلطة شخصية قانونية ومقرها في جامايكا.
    The Council includes the Central African Multinational Force called FOMAC, and a rapid warning mechanism for the subregion, with its headquarters in Gabon. UN ويتضمن المجلس القوة المتعددة الجنسيات لوسط أفريقيا وآلية الإنذار السريع للمنطقة دون الإقليمية، ومقرها في غابون.
    78. The International Court of Justice, which sits at The Hague, is one of the six principal organs of the United Nations and its principal judicial organ. UN ٨٧ - محكمة العدل الدولية، ومقرها في لاهاي، هي أحد اﻷجهزة الرئيسية الستة لﻷمم المتحدة، وهي جهازها القضائي الرئيسي.
    - The name of the association and its headquarters in the United Arab Emirates; UN ■ أسم الجمعية ومقرها في دولة الإمارات العربية المتحدة.
    The International Seabed Authority, which has its headquarters in Kingston, continues to make progress on the negotiation of a mining code. UN والسلطة الدولية لقاع البحار، ومقرها كينغستون، تواصــل التقــدم في عملية التفاوض حول وضع مدونة للتعدين.
    The Several Sources Foundation, Inc. is a non-profit, non-sectarian organization, which was founded in 1981 and is headquartered in New Jersey, United States of America, that serves needy women and children throughout the world. UN مؤسسة المصادر المتعددة هي منظمة غير ربحية وغير مذهبية تأسست في عام 1981 ومقرها في نيو جرسي بالولايات المتحدة الأمريكية وتقدم خدمات للمحتاجين من النساء والأطفال في جميع أنحاء العالم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus