Date and place of the fifteenth session of the General Conference. | UN | :: موعد انعقاد دورة المؤتمر العام الخامسة عشرة ومكان انعقادها. |
Her current situation and place of detention are unknown. | UN | ولا يعرف حاليا شيء عن حالتها ومكان اعتقالها؛ |
His current situation and place of detention are unknown. | UN | ولا يعرف حاليا شيء عن وضعه ومكان اعتقاله؛ |
The timing, participation and location of its occurrence can and should be organized to ensure that the relevant stakeholders are included. | UN | ويمكن بل وينبغي تنظيم موعد إجراء هذا الحوار والمشاركة فيه ومكان انعقاده لضمان إشراك الأطراف المعنية ذات الصلة فيه. |
Challenge: Conceptual confusion about how and where to apply these strategies | UN | التحدي: الاضطراب المفاهيمي فيما يختص بكيفية ومكان تطبيق هذه الاستراتيجيات |
His current situation and place of detention are unknown. | UN | ولا يعرف حاليا شيء عن حالته ومكان احتجازه؛ |
Date and place of birth: 1935, Jeddah, Saudi Arabia | UN | تاريخ ومكان الميلاد: ١٩٣٥، جدة، المملكة العربية السعودية |
NUMBER, DURATION and place OF MEETINGS, PAYMENTS AND PRESENT | UN | عدد ومدة ومكان اجتماعات الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات، |
Date and place of birth: 1935, Jeddah, Saudi Arabia | UN | تاريخ ومكان الميلاد: ١٩٣٥، جدة، المملكة العربية السعودية |
Infant and under-five mortality rates per 1,000 live births by gender and place of residence Infants Under-fives | UN | معدلات وفيات الأطفال الرضع والأطفال دون الخامسة لكل ألف ولادة حية حسب الجنس ومكان الإقامة |
The gap remains after controlling for variables such as education, experience, gender, marital status and place of residence. | UN | فالهوة تبقى قائمة بعد تحري متغيرات من قبيل التعليم، والخبرة، ونوع الجنس، والحالة الاجتماعية، ومكان الإقامة. |
Statements made to date vary in form, content and place of submission. | UN | والبيانات المقدمة حتى الآن تختلف من حيث الشكل والمضمون ومكان التقديم. |
It contained the date, time, and place of a meeting. | Open Subtitles | . لقد كان يحتوي تاريخ ووقت ومكان لقاءٍ ما |
Birth registration is important for demonstrating parentage and place of birth, which are often key factors in determining citizenship. | UN | ويتسم تسجيل المواليد بالأهمية لإثبات النسب ومكان الولادة التي غالبا ما تكون من العوامل الرئيسية في تحديد الجنسية. |
The Secretary-General shall notify the members of the Committee of the date and place of the first meeting of each session. | UN | يُخطِر الأمين العام أعضاء اللجنة بموعد ومكان عقد الجلسة الأولى من كل دورة. |
Date, duration and location of the Eleventh Meeting of the States Parties, and matters pertaining | UN | موعد الاجتماع الحادي عشر ومدته ومكان انعقاده، والمسائل |
For the State party, this does not permit any positive conclusions as to when and where the torture of the complainant took place. | UN | ومن وجهة نظر الدولة الطرف، فإن هذا لا يسمح باستخلاص أية استنتاجات إيجابية بشأن زمان ومكان تعرض صاحب الشكوى للتعذيب. |
Provisional agenda, date and venue of future sessions of the Plenary | UN | جدول الأعمال المؤقت وتاريخ ومكان انعقاد الدورات القادمة للاجتماع العام |
Rules concerning the manner, place and deadline for presenting applications to pre-qualify or applications for pre-selection or for presenting submissions | UN | قواعد بشأن طريقة ومكان تقديم طلبات التأهُّل الأوَّلي أو الاختيار الأوَّلي أو تقديم العروض والموعد النهائي لتقديمها |
The salary rates applied to each case were consistent with the grade of the staff member and the place of separation for that staff member. | UN | وكانت معدلات المرتبات المطبقة في كل حالة متسقة مع درجة الموظف ومكان انتهاء خدمة ذلك الموظف. |
Look, even though you're incredibly annoying, you got me a job and a place to stay when you barely knew me, so... | Open Subtitles | اسمعي, على الرغم من أنك مزعجة جدا فقط حصلتي لي على وظيفة ومكان أقيم فيه بينما كنت بالكاد تعرفينني لذا |
It should indicate the time and place where bidding documents may be obtained and should specify the time during which proposals may be received. | UN | وينبغي أن يبين فيها وقت ومكان الحصول على وثائق تقديم العروض وتحدد المهلة التي يمكن في غضونها تلقي الاقتراحات. |
The fate and whereabouts of Mensud Rizvanović remain unknown. | UN | ولا يزال مصير منسود رزفانوفيتش ومكان وجوده مجهولين. |
Dates, venue and structure of the Fourth Review Conference | UN | مواعيد انعقاد المؤتمر والاستعراض الرابع، ومكان انعقاده، وهيكله |
This has an impact on how, where and to whom assistance and protection are provided. | UN | وهذا له تأثير على تحديد كيفية ومكان توفير المساعدة والحماية ومن يستفيد منهما. |
The size, the font and the location of the markings are specified in the technical production documentation of the items. | UN | وتحدد وثائق الإنتاج التقنية لهذا الصنف حجم العلامات والبنط الذي تكتب به ومكان كتابتها. |
The basic resources that human society needs are water, food, clean air, shelter, energy, raw materials and living space. | UN | والموارد الأساسية التي يحتاج اليها المجتمع البشري هي الماء والهواء النظيف والمأوى والطاقة والمواد الخام ومكان للعيش. |