"ومكتبات" - Traduction Arabe en Anglais

    • libraries
        
    All special education centres have been equipped with libraries and materials UN توفير مواد تربوية ومواد لتحفيز التنمية النفسية الحركية ومكتبات مدرسية
    A number of items were acquired through donations. This includes a number of personal donations and donations from related institutions and libraries. UN وتم اقتناء عدد من المواد عن طريق التبرعات، وهي تشمل عددا من التبرعات الشخصية وتبرعات من مؤسسات ومكتبات معنية بالأمر.
    The further development of bioinformatics and genomic libraries is therefore necessary. UN ومن الضروري لذلك التوسع في تطوير المعلومات الأحيائية ومكتبات الجينات.
    This includes a number of personal donations and donations from related institutions and libraries. UN وشملت هذه التبرعات تبرعات شخصية وتبرعات من مؤسسات ومكتبات معنية بالأمر.
    There are some 950 public library facilities in Israel, as well as school libraries and other libraries throughout the country. UN ويوجد في إسرائيل نحو ٠٥٩ مكتبة عامة، وكذلك مكتبات مدرسية ومكتبات أخرى في جميع أنحاء البلد.
    The new unit consolidates the sound, film, videotape and photo libraries and the promotion and distribution unit. UN وتضم الوحدة الجديدة المكتبات الصوتية ومكتبات اﻷفلام وأشرطة الفيديو والصور ووحدة الترويج والتوزيع.
    Newly constructed schools were provided with adequate classroom sizes, science laboratories, libraries, computer laboratories and playgrounds. UN وزودت المدارس المنشأة حديثا بمساحات كافية من حيث حجرات الدراسة ومختبرات للعلوم ومكتبات ومعامل للحاسوب وساحات للملاعب.
    Over 1,000 copies of each of the four volumes were distributed to educators and law libraries in the Arab world. UN ووزعت أكثر من ٠٠٠ ١ نسخة من كل مجلد من المجلدات اﻷربعة على المربين ومكتبات القانون في العالم العربي.
    There are gymnasiums in 28 per cent of schools and libraries in 70 per cent. UN وتوجد قاعات للتمرينات الرياضية في 28 في المائة فقط من المدارس ومكتبات في 70 في المائة من المدارس.
    Staff welfare clubs, gymnasiums and libraries have been established in several missions. UN وقد أنشئت في العديد من البعثات نواد استجمامية وقاعات رياضية ومكتبات من أجل الموظفين.
    United Nations libraries are becoming centres of knowledge. UN ومكتبات الأمم المتحدة هي بسبيلها الآن إلى تصبح مراكز للمعرفة.
    Special schools, soundrecording studios and special libraries are established for them. UN وتُنشأ لهم مدارس خاصة، واستوديوهات للتسجيل الصوتي، ومكتبات خاصة.
    The largest libraries in Azerbaijan are the National Library and the science libraries of the National Academy of Sciences and Baku State University. UN وأكبر المكتبات في أذربيجان هي المكتبة الوطنية ومكتبات العلوم التابعة للأكاديمية الوطنية للعلوم في جامعة باكو الحكومية.
    Copies are usually distributed to local councils, district libraries and various industrial enterprises. UN وتوزع نسخ منه على المجالس المحلية ومكتبات المناطق ومختلف المشاريع الصناعية.
    vi) Work with natural history museums and libraries UN `6` التعاون مع متاحف ومكتبات التاريخ الطبيعي
    Some 2,300 periodicals were published and delivered to educational institutions, libraries, state bodies and non-governmental organizations in all regions of Armenia. UN وقد نشرت 300 2 دورية تقريباً وأرسلت إلى مؤسسات تعليمية ومكتبات وهيئات حكومية ومنظمات غير حكومية في جميع مناطق أرمينيا.
    Until recently, the Department had disseminated information about the United Nations to the field through United Nations information centres and United Nations depository libraries. UN وحتى وقت قريب، كانت اﻹدارة تنشر معلومات عن اﻷمم المتحدة من خلال مراكز اﻹعلام التابعة لﻷمم المتحدة ومكتبات اﻹيداع التابعة لﻷمم المتحدة.
    The range of programmes on offer includes stimulation rooms, libraries and teaching materials. UN ويشمل هذا العرض البرنامجي قاعات للأنشطة التحفيزية ومكتبات ومواد تربوية.
    The emphasis will be on user-oriented reference, research services and liaison with libraries in the United Nations system and depository libraries in Member Governments. UN وسيجري التشديد على المراجع الموجهة الى المستعملين، وخدمات البحث والاتصال بالمكتبات في منظومة اﻷمم المتحدة ومكتبات اﻹيداع لدى حكومات الدول اﻷعضاء.
    For example, an important omission was the absence of observations on the libraries of the International Monetary Fund (IMF) and the International Bank for Reconstruction and Development (IBRD), and those of regional commissions. UN ومن اﻷمثلة على اﻷمور الهامة المغفلة عدم وجود ملاحظات بشأن مكتبتي صندوق النقد الدولي والبنك الدولي ومكتبات اللجان اﻹقليمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus