"ومكتب تخطيط البرامج" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Office of Programme Planning
        
    • the Office for Programme Planning
        
    The Office of Internal Oversight Services and the Office of Programme Planning, Budget and Accounts have continued to work on issues of output categorization and quantification. UN واصل مكتب خدمات الرقابة الداخلية ومكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات العمل بشأن مسألتي تصنيف النواتج وتحديد عددها.
    Based on consultations between OHRM, the Office of Programme Planning, Budget and Accounts and the Office of Legal Affairs an administrative instruction has been drafted but its finalization and eventual issuance is pending. UN بناء على مشاورات أجريت بين مكتب إدارة الموارد البشرية ومكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات ومكتب الشؤون القانونية تم إعداد توجيه إداري ولكنه بحاجة لاستكمال على نية إصداره في نهاية الأمر.
    The finalization would require the concurrence of the Office of Legal Affairs and the Office of Programme Planning, Budget and Accounts. UN ويتطلب وضع صيغته النهائية توافقا بين مكتب الشؤون القانونية ومكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات.
    This is mainly being done through the collaboration of DESA, the Office of Programme Planning, Budget and Accounts (OPPBA) and OIOS. UN ويحدث هذا بصفة رئيسية بالتعاون مع إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، ومكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات، ومكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    Coordination between the Central Evaluation Unit and the Office of Programme Planning, Budget and Accounts UN التنسيق بين وحدة التقييم المركزي ومكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات
    Further clarification of the specific responsibilities in the context of budget review by the representatives of the Department of Peacekeeping Operations, the Department of Field Support and the Office of Programme Planning, Budget and Accounts has since been made. UN ومنذ ذلك الحين، قام ممثلو إدارة عمليات حفظ السلام، وإدارة الدعم الميداني، ومكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات، بتقديم المزيد من التوضيحات عن توزيع المسؤوليات في سياق استعراض الميزانيات.
    The exercise is to be jointly undertaken by process owners, the Umoja team, the Office of Programme Planning, Budget and Accounts and the Department of Field Support. UN وسيشترك في الاضطلاع بهذه العملية كل من القائمين على العمليات، وفريق مشروع أوموجا، ومكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات، وإدارة الدعم الميداني.
    Text of the comments received from the Department of Public Information, the Executive Office of the Secretary-General and the Office of Programme Planning, Budget and Accounts on the review UN نص التعليقات التي وردت من إدارة شؤون الإعلام والمكتب التنفيذي للأمين العام ومكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات بشأن الاستعراض
    The Office of Internal Oversight Services (OIOS) presents below the full text of comments received from the Department of Public Information, the Executive Office of the Secretary-General and the Office of Programme Planning, Budget and Accounts on the review contained in the present report. UN يقدم مكتب خدمات الرقابة الداخلية أدناه النص الكامل للتعليقات الواردة من إدارة شؤون الإعلام والمكتب التنفيذي للأمين العام ومكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات بشأن الاستعراض الوارد في هذا التقرير.
    Representatives from the Office of the Capital Master Plan and the Office of Programme Planning, Budget and Accounts also take part in the Committee on an ex officio basis. UN ويشارك في اللجنة أيضا ممثلون بحكم مناصبهم من مكتب المخطط العام لتجديد مباني المقر ومكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات.
    Representatives from the Office of the Capital Master Plan and the Office of Programme Planning, Budget and Accounts participate on the Committee on an ex officio basis. UN ويشارك في اللجنة أيضا ممثلون بحكم مناصبهم من مكتب المخطط العام لتجديد مباني المقر ومكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات.
    70. The Office of the Capital Master Plan and the Office of Programme Planning, Budget and Accounts accepted recommendation 7. UN 70 - قبل مكتب المخطط العام ومكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات التوصية 7.
    For example, in 2005, the Department had initiated a review process with the Office of Human Resources Management, the Office of Programme Planning, Budget and Accounts, the Department of Peacekeeping Operations and the United Nations Joint Staff Pension Fund. UN على سبيل المثال، بدأت الإدارة في عام 2005 عملية استعراض مع مكتب إدارة الموارد البشرية ومكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات وإدارة عمليات حفظ السلام وصندوق المعاشات المشتركة لموظفي الأمم المتحدة.
    This would require that new procedures and working methods be put into place, in cooperation with the Department of Field Support, the Office of Human Resources Management, the Office of Programme Planning, Budget and Accounts and the Office of Central Support Services. UN وسيتطلب هذا وضع إجراءات وطرق عمل جديدة، بالتعاون مع إدارة الدعم الميداني، ومكتب إدارة الموارد البشرية، ومكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات، ومكتب خدمات الدعم المركزية.
    clear definition of the roles and responsibilities of programme managers, the Office of Programme Planning, Budget and Accounts (OPPBA) and OIOS vis-à-vis the results-based paradigm; UN :: ينبغي أن تُحدَّد بوضوح أدوار ومسؤوليات كل من مديري البرامج، ومكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات، ومكتب خدمات الرقابة الداخلية، فيما يتعلق بنموذج الميزنة على أساس النتائج؛
    The Finance Management and Support Service and the Office of Programme Planning, Budget and Accounts are both responsible for financial reporting and monitoring the missions' budgets. UN وتضطلع دائرة الإدارة المالية والدعم المالي ومكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات، كلاهما، بالمسؤولية عن الإبلاغ المالي ومراقبة ميزانيات البعثات.
    clear definition of the roles and responsibilities of programme managers, the Office of Programme Planning, Budget and Accounts (OPPBA) and OIOS vis-à-vis the results-based paradigm; UN :: ينبغي أن تُحدَّد بوضوح أدوار ومسؤوليات كل من مديري البرامج، ومكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات، ومكتب خدمات الرقابة الداخلية، فيما يتعلق بنموذج الميزنة على أساس النتائج؛
    Support services are also provided by the United Nations Office at Vienna, the United Nations Industrial Development Organization (UNIDO), UNDP and the Office of Programme Planning, Budget and Accounts and are reimbursed under the Fund. UN ويقوم أيضا مكتب اﻷمم المتحدة في فيينا ومنظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ومكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات بتوفير خدمات دعم تسترد تكاليفها من الصندوق.
    Copies of the databases are sent electronically to Headquarters on a regular basis, and are used by the Office of Human Resources Management and the Office of Programme Planning, Budget and Accounts for monitoring and global reporting purposes. UN وترسل نسخ من قواعد البيانات إلكترونيا إلى المقر بانتظام، ويستخدمها مكتب إدارة الموارد البشرية ومكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات ﻷغراض الرصد على الصعيد العالمي.
    By then, the Office of Human Resources Management, the Office of Programme Planning, Budget and Accounts, and the IMIS project team had established a detailed plan and changes to the system were being made and tested. UN إذ كان مكتب إدارة الموارد البشرية، ومكتب تخطيط البرامج والميزانيــة والحسابات، وفريق نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل قد وضعوا بحلول ذلك الوقت خطة تفصيلية، وكان العمل جاريا في إدخال التغــييرات علــى النظــام واختــبارها.
    20. Upon completion of the work currently under way, the IMIS team and the Office for Programme Planning, Budget and Accounts will review the list of requested changes and prioritize them for inclusion in the 1999 work plan. UN ٢٠ - وفور إكمال العمل الجاري حاليا، سيستعرض الفريق المعني بالنظام ومكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات قائمة التغييرات المطلوبة وسيحددان أولوياتها ﻷغراض إدراجها في خطة عمل ١٩٩٩.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus