"ومكتب تقرير التنمية البشرية" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Human Development Report Office
        
    • HDRO
        
    The year 2008 is an exceptional one for the HDR and the Human Development Report Office (HDRO) in two respects. UN ويعد عام 2008 عاما استثنائيا لتقرير التنمية البشرية ومكتب تقرير التنمية البشرية من وجهين.
    the Human Development Report Office is considering the feasibility of a new measure of sustainability in human development. UN ومكتب تقرير التنمية البشرية ينظر في جدوى استحداث مقياس جديد للاستدامة في التنمية البشرية.
    Participation in different programmes with the Office of Development Studies and the Human Development Report Office. UN مشاركة في برامج مختلفة مع مكتب الدراسات الانمائية ومكتب تقرير التنمية البشرية.
    The third regional cooperation framework will focus on the knowledge management and sharing platform, in close collaboration with Bureau for Development Policy, the Bureau for Crisis Prevention and Recovery, the Human Development Report Office and the country offices. UN سيركز الإطار الإقليمي الثالث على برنامج إدارة وتبادل المعارف بالتعاون الوثيق مع مكتب السياسة الإنمائية ومكتب منع الأزمات والإنعاش ومكتب تقرير التنمية البشرية والمكاتب القطرية
    4. the Human Development Report Office is committed to maintaining this level of consultation with the members of the Executive Board in future years. UN 4 - ومكتب تقرير التنمية البشرية ملتزم بالمحافظة على هذا المستوى من التشاور مع الدول الأعضاء في المجلس التنفيذي في السنوات المقبلة.
    These fund: substantive programmes at the country, regional and global levels; specific inputs such as economists; and organizational units such as the Office for Development Studies (ODS) and the Human Development Report Office (HDRO). UN وتمِّول هذه البنود ما يلي: البرامج الفنية على المستويات القُطْرية والإقليمية والعالمية؛ والمدخلات المحددة من قبيل برنامج الاقتصاديين؛ والوحدات التنظيمية من قبيل مكتب الدراسات الإنمائية ومكتب تقرير التنمية البشرية.
    Recent efforts by UNDP via the Poverty-Environment Initiative and the Human Development Report Office have complemented the efforts made by the World Bank and the United Nations Convention to Combat Desertification to augment the limited stock of poverty-and-environment indicators. UN واستكملت الجهود التي بذلها البرنامج الإنمائي مؤخرا من خلال المبادرة المعنية بالفقر والبيئة ومكتب تقرير التنمية البشرية الجهود التي بذلها البنك الدولي واتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر من أجل زيادة العدد المحدود من مؤشرات الفقر والبيئة.
    4. The Committee welcomed the report on the topic,1 which had been commissioned by the International Labour Office in cooperation with the World Bank, the United Nations Children's Fund (UNICEF), the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO), the Human Development Report Office of the United Nations Development Programme (UNDP) and the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO). UN 4 - رحبت اللجنة بالتقرير المتعلق بهذا الموضوع، وهو تقرير طلبت منظمة العمل الدولية إعداده بالتعاون مع البنك الدولي، واليونيسيف، واليونسكو، ومكتب تقرير التنمية البشرية التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، ومنظمة الأغذية والزراعة.
    The operational aspects of integrating human rights with development will be further explored at a policy round table organized by OHCHR, the Human Development Report Office and the Swedish International Development Cooperation Agency in Alexandria, Egypt in June 2001. UN وسيتم مزيد استكشاف الجوانب العملية لإدماج حقوق الإنسان في التنمية في اجتماع مائدة مستديرة حول السياسات العامة سينظمها كل من مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان ومكتب تقرير التنمية البشرية والوكالة السويدية للتعاون الدولي في مجال التنمية، بالإسكندرية، مصر، في حزيران/يونيه 2001.
    In line with Executive Board decision 2011/12, the Administrator provided an oral presentation on the measures taken by UNDP and the Human Development Report Office (HDRO) to ensure the implementation of the recommendations and the guidelines contained in General Assembly resolution 57/264. UN 35 - وفقا لمقرر المجلس التنفيذي 2011/12، قدم المدير عرضا شفويا يتعلق بالتدابير المتخذة من قِبل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومكتب تقرير التنمية البشرية لضمان تنفيذ التوصيات والمبادئ التوجيهية الواردة في قرار الجمعية العامة 57/264.
    Human Development Report In line with Executive Board decision 2011/12, the Administrator provided an oral presentation on the measures taken by UNDP and the Human Development Report Office (HDRO) to ensure the implementation of the recommendations and the guidelines contained in General Assembly resolution 57/264. UN 35 - وفقا لمقرر المجلس التنفيذي 2011/12، قدم المدير عرضا شفويا يتعلق بالتدابير المتخذة من قِبل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومكتب تقرير التنمية البشرية لضمان تنفيذ التوصيات والمبادئ التوجيهية الواردة في قرار الجمعية العامة 57/264.
    (q) Requested the Bureau of the Commission and the Human Development Report Office to report back to the forty-second session of the Statistical Commission on this consultation and the resulting recommendations. UN (ف) طلبت إلى مكتبها ومكتب تقرير التنمية البشرية تقديم تقرير عن المشاورات المذكورة والتوصيات الناجمة عنها إلى اللجنة الإحصائية في دورتها الثانية والأربعين.
    the Human Development Report Office is committed to developing the Report in the spirit of the ground-breaking concept of capabilities and development as freedoms, posited by Nobel laureate Amartya Sen, and promoting public debates based on rigorous research of evidence and analysis. UN 12 - ومكتب تقرير التنمية البشرية ملتزم بتطوير التقرير بروح مفهوم تحقيق فتوح جديدة في القدرات والتنمية باعتبارهما من الحريات، التي طرحها أمارتيا سين، الحائز على جائزة نوبل، وتشجيع المناقشات العامة القائمة على بحوث دقيقة مستندة إلى أدلة وتحليلات.
    " (q) Requested the Bureau of the Commission and the Human Development Report Office to report back to the forty-second session of the Statistical Commission on this consultation and the resulting recommendations " . UN " (ف) طلبت إلى مكتبها ومكتب تقرير التنمية البشرية تقديم تقرير عن المشاورات المذكورة والتوصيات الناجمة عنها إلى اللجنة الإحصائية في دورتها الثانية والأربعين " .
    It aims to provide lessons and recommendations for NHDR teams in country offices around the world, policymakers and UNDP managers in the Bureau of Development Policy, the Human Development Report Office (HDRO), the Executive Office, the Operations Support Group, the regional bureaux and the regional centres. UN ويهدف إلى تقديم الدروس والتوصيات إلى الأفرقة المعنية بالتقارير الوطنية عن التنمية البشرية في المكاتب القطرية في أنحاء العالم وصانعي السياسات ومديري برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في مكتب السياسات الإنمائية ومكتب تقرير التنمية البشرية والمكتب التنفيذي وفريق دعم العمليات والمكاتب الإقليمية والمراكز الإقليمية.
    " Other programme related expenditure " includes global, regional, and country programme expenditure not linked to the strategic plan development results framework, as well as resources for development support services, evaluation, the Human Development Report Office, South-South cooperation, the Office of Development Studies, the economist programme, and special initiatives. UN " أما النفقات البرنامجية الأخرى ذات الصلة " فتشمل النفقات البرنامجية على المستويات العالمية والإقليمية والقطرية التي لا ترتبط بإطار نتائج الخطة الاستراتيجية فضلا عن الموارد اللازمة لخدمات دعم التنمية والتقييم، ومكتب تقرير التنمية البشرية والتعاون فيما بين بلدان الجنوب ومكتب الدراسات الإنمائية وبرنامج الاقتصاديين والمبادرات الخاصة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus