Members of the Adaptation Committee and representatives of the GEF, private sector and non-governmental organizations participated in the event. | UN | وشارك في الحدث أعضاء لجنة التكيف وممثلون عن مرفق البيئة العالمية وعن القطاع الخاص والمنظمات غير الحكومية. |
The President of ECOSOC, representatives from Qatar and Luxembourg, and representatives of several NGOs presented their views. | UN | وقدم رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي وممثلون من قطر ولكسمبورغ، وممثلون لعدة منظمات غير حكومية آراءهم. |
Participants included State officials and representatives of Ombudsman institutions and civil society from Kazakhstan, Kyrgyzstan and Tajikistan. | UN | وشارك في هذه الحلقة موظفون حكوميون وممثلون لأمانات المظالم والمجتمع المدني في طاجيكستان وقيرغيزستان وكازاخستان. |
The destruction was witnessed by ambassadors, high commissioners and representatives of international organizations and various non-governmental organizations. | UN | وقد شهد هذه العملية سفراء ومفوضون ساميون، وممثلون عن منظمات دولية وعدة منظمات غير حكومية. |
Foreign ministers and representatives of 13 countries from all regions of the world, as well as experts from various non-governmental organizations, participated. | UN | وشارك فيه وزراء خارجية وممثلون عن 13 بلدا من جميع مناطق العالم بالإضافة إلى خبراء من مختلف المنظمات غير الحكومية. |
representatives of organizations of the United Nations system and representatives of intergovernmental, non-governmental and other organizations also attended. | UN | كما حضرها ممثلون عن مؤسسات منظومة الأمم المتحدة وممثلون عن المنظمات الحكومية الدولية، وغير الحكومية وغيرها. |
Experts and representatives of nongovernmental organizations, as well as the observer for Gibraltar, made statements. | UN | وأدلى ببيانات خبراء وممثلون لمنظمات غير حكومية، فضلا عن المراقب عن جبل طارق. |
The remaining participants were Nigerian students and representatives of MAGDAS host stations in Africa. | UN | وأما المشاركون الباقون فهم طلاب نيجيريون وممثلون للمحطات المضيفة لنظام الحصول على البيانات المغنطيسية في أفريقيا. |
The seminar featured presentations by Customs representatives from different countries, the World Customs Organization (WCO) and representatives of the diamond industry. | UN | وتضمنت الحلقة الدراسية عروضا قدمها ممثلون عن الجمارك من بلدان مختلفة، ومنظمة الجمارك العالمية، وممثلون عن صناعة الماس. |
The Conference, excellently organized by the Republic of Uganda, was attended by a large number of States parties, non-parties and representatives of civil society. | UN | وقد شارك في المؤتمر الذي أحسنت جمهورية أوغندا تنظيمه عدد كبير من الدول الأطراف وغير الأطراف وممثلون عن المجتمع المدني. |
The extortion was conducted by the head of the local administration, Anzor Kirtadze, and representatives of the Russian Ministry of Defence. | UN | ويقوم بعملية الابتزاز مدير الإدارة المحلية، أنزور كيرتادزه، وممثلون من وزارة الدفاع الروسية. |
The participants included officials from the Kayin State and representatives from the ceasefire groups. | UN | وكان من بين المشاركين مسؤولون من ولاية كايين وممثلون عن مجموعات وقف إطلاق النار. |
Members of the Ombudsman's office are prominent public figures, academics and representatives of NGOs. | UN | والأعضاء في مكتب أمين المظالم هم شخصيات عامة بارزة وأكاديميون وممثلون من المنظمات غير الحكومية. |
The Expert Seminar was attended by academics, practitioners, and representatives of OHCHR field presences and other United Nations agencies. | UN | وحضر الحلقة الدراسية للخبراء أكاديميون وممارسون وممثلون للبعثات الميدانية للمفوضية وغيرها من وكالات الأمم المتحدة. |
The Forum was attended by officials from the United Nations and representatives from both the private and public sectors from over thirty countries. | UN | وحضر المنتدى مسؤولون من الأمم المتحدة وممثلون عن القطاعين العام والخاص من أكثر من ثلاثين بلدا. |
Experts, some members of the Commission, representatives of some contractors and some member States attended that workshop. | UN | وقد حضر حلقة العمل خبراء، وعدد من أعضاء اللجنة، وممثلون لبعض المتعاقدين وبعض الدول الأعضاء. |
The conference was attended by the Defence Ministers of the Central African Republic, the Democratic Republic of the Congo and Uganda, as well as by representatives of the Sudan. | UN | وحضر المؤتمر وزراء الدفاع في جمهورية أفريقيا الوسطى وجمهورية الكونغو الديمقراطية وأوغندا، وممثلون للسودان. |
Experts of the United Nations, as well as representatives of regional organizations and specialized United Nations agencies, also participated. | UN | وشارك فيه أيضا خبراء من الأمم المتحدة وممثلون من المنظمات الإقليمية ووكالات الأمم المتحدة المتخصصة. |
UNIFEM organized a regional meeting on trafficking with police officers, media representatives and lawyers in Nepal in 2008. | UN | ونظم الصندوق اجتماعا إقليميا بشأن الاتجار حضره ضباط شرطة وممثلون لوسائل الإعلام ومحامون في نيبال في عام 2008. |
78. The meeting was attended by 26 panellists and workshop leaders, and by the representatives of 51 non-governmental organizations, 21 of them as observers. | UN | ٧٨ - وحضر الاجتماع ٢٦ من أعضاء أفرقة المناقشة وقادة حلقات العمل، وممثلون عن ٥١ منظمة غير حكومية، منهم ٢١ بصفـة مراقبين. |
Leaders from the Cook Islands, Kiribati, and Tuvalu attended, together with representatives from Nauru, Niue and the Republic of Marshall Islands. | UN | وحضره زعماء توفالو وجزر كوك وكيريباس وممثلون عن جمهورية جزر مارشال، وناورو، ونيوي. |