During its consideration of these reports, the Committee met with the Director of INSTRAW and representatives of the Secretary-General, who provided clarifications. | UN | واجتمعت اللجنة الاستشارية، خلال نظرها في هذين التقريرين، بمديرة المعهد وممثلي الأمين العام الذين قدموا بعض الإيضاحات. |
(ii) A Secretariat-wide joint staff-management body composed of equal numbers of representatives of the staff and representatives of the Secretary-General. | UN | ' 2` هيئة مشتركة بين الموظفين والإدارة على صعيد الأمانة العامة، تتألف من عددين متساويين من ممثلي الموظفين وممثلي الأمين العام. |
(ii) A Secretariat-wide joint staff-management body composed of equal numbers of representatives of the staff and representatives of the Secretary-General. | UN | ' 2` هيئة مشتركة بين الموظفين والإدارة على صعيد الأمانة العامة، تتألف من عددين متساويين من ممثلي الموظفين وممثلي الأمين العام. |
(ii) A Secretariat-wide joint staff/management body composed of equal numbers of representatives of the staff and of representatives of the Secretary-General. | UN | ' 2` هيئة مشتركة بين الموظفين والإدارة، على صعيد الأمانة العامة، تتألف من عدد متساو من ممثلي الموظفين وممثلي الأمين العام. |
(ii) A Secretariat-wide joint staff/management body composed of equal numbers of representatives of the staff and of representatives of the Secretary-General. | UN | ' 2` هيئة مشتركة بين الموظفين والإدارة، على صعيد الأمانة العامة، تتألف من عدد متساو من ممثلي الموظفين وممثلي الأمين العام. |
That would enable a dynamic and candid exchange among representatives, United Nations staff, the representatives of the Secretary-General and special rapporteurs. | UN | وهذا سييسر إجراء تبادل دينامي صريح للآراء بين الممثلين وموظفي الأمم المتحدة وممثلي الأمين العام والمقررين الخاصين. |
During its consideration of the reports, the Committee met with the Prosecutor, Deputy Prosecutor and the Registrar of the Tribunal and with representatives of the Secretary-General, who provided additional information. | UN | وأثناء نظرها في التقريرين، التقت اللجنة المدعي العام ونائب المدعي العام وأمين قلم المحكمة وممثلي الأمين العام الذين قدموا معلومات إضافية. |
(ii) A Secretariat-wide joint staff-management body composed of equal numbers of representatives of the staff and representatives of the Secretary-General. | UN | ' 2` هيئة مشتركة بين الموظفين والإدارة على صعيد الأمانة العامة، تتألف من عددين متساويين من ممثلي الموظفين وممثلي الأمين العام. |
(ii) A Secretariat-wide joint staff-management body composed of equal number of representatives of the staff and representatives of the Secretary-General. | UN | هيئة مشتركة بين الموظفين والإدارة على صعيد الأمانة العامة، تتألف من عددين متساويين من ممثلي الموظفين وممثلي الأمين العام. |
A one-week visit to United Nations Headquarters was organized, during which meetings were held with the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations, the Assistant Secretary-General for Humanitarian Affairs and representatives of the Secretary-General. | UN | وقد تيسرت مقابلة الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام والأمين العام المساعد لإدارة الشؤون الإنسانية وممثلي الأمين العام للأمم المتحدة. |
(ii) A Secretariat-wide joint staff-management body composed of equal numbers of representatives of the staff and representatives of the Secretary-General. | UN | ' 2` هيئة مشتركة بين الموظفين والإدارة على صعيد الأمانة العامة، تتألف من عددين متساويين من ممثلي الموظفين وممثلي الأمين العام. |
(ii) A Secretariat-wide joint staff-management body composed of equal numbers of representatives of the staff and representatives of the Secretary-General. | UN | ' 2` هيئة مشتركة بين الموظفين والإدارة على صعيد الأمانة العامة، تتألف من عددين متساويين من ممثلي الموظفين وممثلي الأمين العام. |
10. Mr. Saha (Acting Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions) said that the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions (ACABQ) had engaged in extensive discussions with the Joint Inspection Unit and representatives of the Secretary-General on the question at issue. | UN | 10 - السيد ساها (رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بالنيابة): قال إن اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية أجرت مناقشات مستفيضة مع وحدة التفتيش المشتركة وممثلي الأمين العام بشأن المسألة المطروحة على بساط البحث. |
In 2003, UNAIDS and OHCHR held a discussion on HIV/AIDS and human rights with the special procedures mandate-holders of the Commission with the aim of developing a strategic approach for the integration of HIV/AIDS-related issues into the work of the various special rapporteurs, independent experts and representatives of the Secretary-General. | UN | وفي عام 2003 عقد البرنامج المشترك ومفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان مناقشة بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز وحقوق الإنسان مع المكلفين بولايات الإجراءات الخاصة في اللجنة، بهدف وضع نهج استراتيجي لإدراج القضايا المتعلقة بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز في عمل مختلف المقررين الخاصين والخبراء المستقلين وممثلي الأمين العام. |
(c) Maintaining close contact with Special Representatives of the Secretary-General and representatives of the Secretary-General in the field, consulting with Permanent Missions and keeping the Secretary-General and the Chef de Cabinet informed of their concerns and views, as appropriate, and liaising with the African Union and other relevant regional organizations and UNDP Resident Representatives and other agencies, as appropriate. | UN | (ج) إقامة اتصالات وثيقة مع الممثلين الخاصين للأمين العام وممثلي الأمين العام في الميدان، والتشاور مع البعثات الدائمة، وإطلاع الأمين العام ورئيس مكتبه على شواغلهم وآرائهم، حسب الاقتضاء، والاتصال بالاتحاد الأفريقي وغيره من المنظمات الإقليمية ذات الصلة والممثلين المقيمين لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والوكالات الأخرى، حسب الاقتضاء. |
(ii) A Secretariat-wide joint staff/management body composed of equal numbers of representatives of the staff and of representatives of the Secretary-General. | UN | ' 2` هيئة مشتركة بين الموظفين والإدارة، على صعيد الأمانة العامة، تتألف من عدد متساو من ممثلي الموظفين وممثلي الأمين العام. |
(ii) A Secretariat-wide joint staff/management body composed of equal numbers of representatives of the staff and of representatives of the Secretary-General. | UN | `2 ' هيئة مشتركة للموظفين والإدارة، على صعيد الأمانة العامة، تتألف من عددين متساويين من ممثلي الموظفين وممثلي الأمين العام. |
(ii) A Secretariat-wide joint staff/management body composed of equal numbers of representatives of the staff and of representatives of the Secretary-General. | UN | `2 ' هيئة مشتركة بين الموظفين والإدارة، على صعيد الأمانة العامة، تتألف من عدد متساو من ممثلي الموظفين وممثلي الأمين العام. |
(ii) A Secretariat-wide joint staff/management body composed of equal numbers of representatives of the staff and of representatives of the Secretary-General. | UN | ' 2` هيئة مشتركة بين الموظفين والإدارة، على صعيد الأمانة العامة، تتألف من عدد متساو من ممثلي الموظفين وممثلي الأمين العام. |
There should be strengthened coordination in this regard among the president of the General Assembly, the chairs of the Main Committees and the representatives of the Secretary-General. | UN | وينبغي قيام تنسيق معزز في هذا المجال بين رئيس الجمعية العامة ورؤساء اللجان الرئيسية وممثلي الأمين العام. |
4. Welcomes the participation of the President in office of the General Assembly and also the representatives of the Secretary-General and the Director-General of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization in the International Olympic Truce Foundation; | UN | 4 - ترحب بمشاركة الرئيس الحالي للجمعية العامة وممثلي الأمين العام والمدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة في مؤسسة الهدنة الأوليمبية الدولية؛ |