Delegates, staff members, correspondents and representatives of non-governmental organizations are invited. | UN | والدعوة موجهة الى المندوبين والموظفين والمراسلين وممثلي المنظمات غير الحكومية. |
All members of delegations, Secretariat staff and representatives of non-governmental organizations and the press are invited to attend. | UN | والدعوة الى الحضور موجهة الى جميع أعضــاء الوفود وموظفـي اﻷمانة العامة وممثلي المنظمات غير الحكومية والصحافة. |
All members of delegations, Secretariat staff and representatives of non-governmental organizations and the press are invited to attend. | UN | والدعوة الى الحضور موجهة الى جميع أعضــاء الوفود وموظفـي اﻷمانة العامة وممثلي المنظمات غير الحكومية والصحافة. |
These comments were then subject to consultations between competent government authorities and NGO representatives. | UN | وبعد ذلك أُخضعت التعليقات لمشاورات بين السلطات الحكومية المختصة وممثلي المنظمات غير الحكومية. |
It comprised a two-person secretariat and its membership included himself, the Ombudsman, a number of Ministers, and representatives of NGOs. | UN | وهي تتكون من أمانة من شخصين وتضم في عضويتها بالإضافة إليه، أمين المظالم، وعددا من الوزراء وممثلي المنظمات غير الحكومية. |
Members of delegations, Secretariat staff and representatives of non-governmental organizations, agencies and the press are invited to attend. | UN | والدعوة إلى الحضور موجهة إلى أعضاء الوفود وموظفي اﻷمانة العامة وممثلي المنظمات غير الحكومية والوكالات والصحافة. |
Members of permanent missions, Secretariat staff and representatives of non-governmental organizations are invited to attend. | UN | والدعوة لحضور المؤتمر موجهة إلى أعضاء البعثات الدائمة وموظفي الأمانة العامة، وممثلي المنظمات غير الحكومية. |
Members of permanent missions, Secretariat staff and representatives of non-governmental organizations are invited to attend. | UN | والدعوة لحضور المؤتمر موجهة إلى أعضاء البعثات الدائمة وموظفي الأمانة العامة، وممثلي المنظمات غير الحكومية. |
Members of permanent missions, Secretariat staff and representatives of non-governmental organizations are invited to attend. | UN | والدعوة موجهة إلى أعضاء البعثات الدائمة وموظفي الأمانة العامة وممثلي المنظمات غير الحكومية. |
Members of permanent missions, Secretariat staff and representatives of non-governmental organizations are invited to attend. | UN | والدعوة موجهة إلى أعضاء البعثات الدائمة وموظفي الأمانة العامة وممثلي المنظمات غير الحكومية. |
Members of permanent missions, Secretariat staff and representatives of non-governmental organizations are invited to attend. | UN | والدعوة موجهة إلى أعضاء البعثات الدائمة وموظفي الأمانة العامة وممثلي المنظمات غير الحكومية. |
Members of permanent missions, Secretariat staff and representatives of non-governmental organizations are invited to attend. | UN | والدعوة مفتوحة لأعضاء البعثات الدائمة وموظفي الأمانة العامة وممثلي المنظمات غير الحكومية. |
All member of delegations, Secretariat staff, representatives of non-governmental organizations and the press are invited to attend. | UN | والدعوة موجهة إلى جميع أعضاء الوفود وموظفي اﻷمانة العامة وممثلي المنظمات غير الحكومية والصحافة، للحضور. |
All member of delegations, Secretariat staff, representatives of non-governmental organizations and the press are invited to attend. | UN | والدعوة موجهة إلى جميع أعضاء الوفود وموظفي اﻷمانة العامة وممثلي المنظمات غير الحكومية والصحافة، للحضور. |
All member of delegations, Secretariat staff, representatives of non-governmental organizations and the press are invited to attend. | UN | والدعوة موجهة إلى جميع أعضاء الوفود وموظفي اﻷمانة العامة وممثلي المنظمات غير الحكومية والصحافة، للحضور. |
All member of delegations, Secretariat staff, representatives of non-governmental organizations and the press are invited to attend. | UN | والدعوة موجهة إلى جميع أعضاء الوفود وموظفي اﻷمانة العامة وممثلي المنظمات غير الحكومية والصحافة، للحضور. |
All member of delegations, Secretariat staff, representatives of non-governmental organizations and the press are invited to attend. | UN | والدعوة موجهة إلى جميع أعضاء الوفود وموظفي اﻷمانة العامة وممثلي المنظمات غير الحكومية والصحافة، للحضور. |
The seminar included lectures from Police and NGO representatives and a lecture by the National Coordinator. | UN | وتضمّنت الحلقة الدراسية محاضرات من الشرطة وممثلي المنظمات غير الحكومية ومحاضرة من المنسّقة الوطنية. |
For example, representatives of the National Human Rights Office had travelled outside the capital on a number of occasions to meet with Roma leaders and representatives of NGOs in order to discuss Roma issues. | UN | فعلى سبيل المثال سافر ممثلو المكتب الوطني لحقوق الإنسان إلى خارج العاصمة في عدد من المناسبات لمقابلة قادة الغجر وممثلي المنظمات غير الحكومية من أجل مناقشة المسائل ذات الصلة بالغجر. |
Twenty anti-harassment committees, composed of workers' representatives, factory management and non-governmental organization representatives, were operational in Bangladesh and India in 2014. | UN | وكانت تعمل في بنغلاديش والهند في عام 2014 ما عدده 20 لجنة لمناهضة التحرش، تتألف من ممثلي العمال وإدارة المصانع وممثلي المنظمات غير الحكومية. |
This interactive seminar is primarily aimed at ambassadors and other diplomats. However, all interested staff members as well as NGO representatives are welcome to attend. | UN | وهذه الحلقة الدراسية التحاورية موجهة أساسا للسفراء وغيرهم من الدبلوماسيين، ولكن الدعوة للحضور موجهة أيضا إلى جميع موظفي الأمم المتحدة وممثلي المنظمات غير الحكومية المهتمين بالأمر. |
Members of permanent missions, Secretariat staff, represent-atives of non-governmental organizations and the media are invited to attend. | UN | والدعوة موجهة الى جميع أعضاء البعثات الدائمة، وموظفي اﻷمانة العامة، وممثلي المنظمات غير الحكومية ووسائط اﻹعلام للحضور. |