"ومملة" - Traduction Arabe en Anglais

    • boring
        
    • dull
        
    It's small and boring and everybody thinks they know who you are. Open Subtitles إنها صغيرة, ومملة وكل شخص هناك يظن أنه يعرفكِ حق المعرفة
    I just don't want to do a usual boring anniversary story. Open Subtitles أنا فقط لا أريد أن أكتب مقالة تذكارية عادية ومملة
    Our everyday world, familiar, ordinary, even a bit boring. Open Subtitles جميع أيام عالمنا مألوفة، اعتيادية، ومملة بعض الشيء.
    The snails I'm used to seeing in my back garden tend to have rather bland, boring shells. Open Subtitles القواقع المعتاد على رؤيها في حديقتي الخلفية تميل إلى أن يكون لها، اصداف رقيقة ومملة.
    Well, perhaps you can steal it later and dull its blade with your art. Open Subtitles حسنا، ربما كنت يمكن سرقتها في وقت لاحق ومملة نصله مع الفن الخاص.
    How can this process be simultaneously amazing and unbelievably boring? Open Subtitles كيف يمكن لهذه العملية أن تكون مذهلة ومملة جداً في الوقت ذاته؟
    Too tough for them, too boring for me. Open Subtitles صعبة جدا بالنسبة لهم، ومملة للغاية بالنسبة لي.
    I'm fed-up of my mundane, boring, living-off commission life. Open Subtitles أنا ضجر من بلدي الدنيوية ، ومملة ، والعيش حياة أوف اللجنة.
    who now works sales, and they live out a perfectly boring little life at the end of a cul-de-sac. Open Subtitles يعمل الآن في المبيعات، ويعيشان حياة مثالية ومملة في آخر طريق مسدود.
    Since Korean copyright law is extremely flawed it'll be quite a difficult and boring case. Open Subtitles بما ان حقوق النشر في كوريا بها صدع ستكون قضية صعبة ومملة
    It's long and boring and complicated, and half the time you still come up empty. Open Subtitles ومن طويلة ومملة ومعقدة، ونصف في الوقت الذي لا يزال يأتي فارغة.
    And I thank God for the catfish, because we'd be droll, boring and dull if we didn't have somebody nipping at our fin. Open Subtitles وأشكر الله علىالقرموط ، لأن سنكون مهرج ، مملة ومملة إذا لم نكنلقد شخص في وأد زعنفة لدينا.
    Yes, fine, I'm rude and boring and not funny. Yes, I know! Open Subtitles حسناً، أنا حمقاء، ومملة ولستُ مُضخكة، أجل، أعلم ذلك
    My O.R. is a mess, my caseload is an exercise in boring. Open Subtitles غرفة العمليات في حالة فوضى، والحالات لدي تدريبية ومملة.
    I wish I was a boring dentist who had a boring life and boring friends but I don't and I'm not. Open Subtitles كنت أتمنى لو كان طبيب أسنان مملة... ... الذي كان حياة مملة ومملة الأصدقاء... ... لكنني لا وأنا لا.
    Okay, fine, I'll put it in the dumb boring bank, and I'll live a very dull, responsible, boring life. Open Subtitles حسناً , سأضعة في البنك الممل الغبي وسأعيش حياة غبية وذات مسؤولية ومملة جداً
    And sure, sometimes my kids can be obnoxious or boring or stinky. Open Subtitles وأحياناً يتصرّف أطفالي بطريقة سيئة، ومملة وقبيحة.
    And a little boring, but they love you, you should come over again this Saturday. Open Subtitles ومملة قليلاً، لكنهم أحبوكِ يجب أن تأتي مرة أخرى هذا السبت
    Women's shoes can be flat and dull. Not men's. Open Subtitles قد أحذية نسائية تكون مسطحة ومملة ولكن أولئك الرجال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus