"ومنتجات الأخشاب" - Traduction Arabe en Anglais

    • and timber products
        
    • and wood products
        
    The Security Council also decided to impose sanctions on all round logs and timber products originating in Liberia. UN وقرر مجلس الأمن أيضا أن يفرض جزاءات على جميع أشكال الخشب المستدير ومنتجات الأخشاب التي يكون منشؤها ليبريا.
    Nothing in this Agreement authorizes the use of measures to restrict or ban international trade in, and in particular as they concern imports of, and utilization of, timber and timber products. UN ليس في هذا الاتفاق ما يجيز استخدام تدابير تقيد أو تمنع التجارة الدولية في الأخشاب ومنتجات الأخشاب وبخاصة ما يتعلق منها باستيراد الأخشاب ومنتجات الأخشاب والاستفادة منها.
    This Regulation extended the sanctions regime for one more year, and included also a 10-month prohibition on importing all round logs and timber products originating in Liberia. UN ومدد هذا القانون نظام الجزاءات لفترة سنة إضافية، وتضمن أيضا حظرا لفترة 10 أشهر على استيراد جميع أشكال الخشب المستدير ومنتجات الأخشاب ذات المنشأ الليبري.
    Issues related to emissions from forest harvesting and wood products. UN القضايا المتصلة بالانبعاثات الناشئة عن حصاد الغابات ومنتجات الأخشاب.
    Compared to their ranking in 2007, these staple crops rose to replace agricultural raw materials such as wood and wood products in the list of top 10 products. UN وقد ارتفعت هذه المحاصيل الغذائية الأساسية، بالمقارنة مع مكانتها في عام 2007، لتحل محل المواد الخام الزراعية مثل الأخشاب ومنتجات الأخشاب في قائمة أعلى عشرة منتجات.
    Nothing in this Agreement authorizes the use of measures to restrict or ban international trade in, and in particular as they concern imports of and utilization of, timber and timber products. UN ليس في هذا الاتفاق ما يجيز استخدام تدابير تقيد أو تمنع التجارة الدولية في الأخشاب ومنتجات الأخشاب وبخاصة ما يتعلق منها باستيراد الأخشاب ومنتجات الأخشاب والاستفادة منها.
    In his statement, Mr. Bryant called for the Council to lift the prohibitions on the import of diamonds, round logs and timber products from Liberia in the light of the need to revive the country's economy and create jobs for ex-combatants. UN ودعا في بيانه المجلس إلى إنهاء الحظر المفروض على استيراد الماس، وجذوع الأشجار المستديرة ومنتجات الأخشاب من ليبريا بالنظر إلى ضرورة إنعاش اقتصاد البلد وخلق فرص عمل للمقاتلين السابقين.
    The main export products are bauxite, alumina, oil, rice, vegetables, shrimp, fish and fish products, timber and timber products. UN ومنتجات التصدير الرئيسية هي البوكسيت، والألومينا، والنفط، والأرز، والخضروات، والجمبري، والأسماك ومنتجات الأسماك، والأخشاب، ومنتجات الأخشاب.
    5. Sierra Leone does not import round logs and timber products from Liberia. UN 5 - وسيراليون لا تستورد الجذوع المستديرة ومنتجات الأخشاب من ليبريا.
    The Council imposed an embargo on round logs and timber products originating in Liberia for a period of 10 months with effect from 7 July 2003 unless the Council decided otherwise. UN وفرض المجلس حظرا على الخشب المستدير ومنتجات الأخشاب ذات المنشأ الليبري لفترة عشرة أشهر، يبدأ نفاذها من 7 تموز/يوليه 2003، ما لم يقرر المجلس خلاف ذلك.
    Resolution 1478 (2003) also imposed prohibitions on the import of round logs and timber products originating in Liberia for an initial period of 10 months, effective 7 July 2003. UN كما فرض القرار 1478 (2003) عمليات حظر على استيراد جذوع الأشجار ومنتجات الأخشاب الآتية من ليبريا لفترة أولية مدتها 10 أشهر، اعتبارا من 7 تموز/يوليه 2003.
    (d) To prevent for a period of 10 months, the import into the territory of Croatia of all round logs and timber products originating in Liberia; UN (د) منع استيراد جميع أشكال الخشب المستدير ومنتجات الأخشاب ذات المنشأ الليبري لفترة 10 أشهر إلى إقليم كرواتيا؛
    It has imposed embargoes on all round logs and timber products from Liberia, an embargo on all rough diamonds from Angola, Côte d'Ivoire and Sierra Leone, and an embargo on the sale or supply of oil to Angola and Sierra Leone. UN وفرض حظرا على جميع الجذوع المستديرة ومنتجات الأخشاب الآتية من ليبريا، كما فرض حظرا على جميع أنواع الماس الخام الآتي من أنغولا وكوت ديفوار وسيراليون، وحظرا على بيع النفط إلى أنغولا وسيراليون أو توريده إليهما.
    (a) all States shall take the necessary measures to prevent, for a period of 10 months, the import into their territories of all round logs and timber products originating in Liberia; UN (أ) أن تتخذ جميع الدول ما يلزم من تدابير لمنع استيراد جميع أشكال الخشب المستدير ومنتجات الأخشاب ذات المنشأ الليبري إلى إقليمها لفترة 10 أشهر؛
    (a) all States shall take the necessary measures to prevent, for a period of 10 months, the import into their territories of all round logs and timber products originating in Liberia; UN (أ) أن تتخذ جميع الدول ما يلزم من تدابير لمنع استيراد جميع أشكال الخشب المستدير ومنتجات الأخشاب ذات المنشأ الليبري إلى إقليمها لفترة 10 أشهر؛
    The measures were last extended by resolution 1478 (2003), by which the Council also imposed prohibitions on the import of all round logs and timber products, and which took effect on 7 July 2003. UN وجرى تمديد التدابير لآخر مرة بموجب القرار 1478 (2003) الذي فرض المجلس بموجبه أيضا حظرا على استيراد جميع الجذوع المستديرة ومنتجات الأخشاب بدأ سريانه في 7 تموز/يوليه 2003.
    Resolution 1478 (2003) also imposed prohibitions on the import of round logs and timber products originating in Liberia for an initial period of 10 months, effective 7 July 2003. UN وفرض القرار 1478 (2003) أيضا حظرا على استيراد جذوع الأشجار ومنتجات الأخشاب الآتية من ليبريا لفترة أولية قدرها 10 أشهر، اعتبارا من 7 تموز/يوليه 2003.
    Issues related to emissions from forest harvesting and wood products 19 - 21 6 UN جيم- القضايا المتصلة بالانبعاثات الناشئة عن حصاد الغابات ومنتجات الأخشاب 19-21 7
    Issues related to emissions from forest harvesting and wood products UN جيم - القضايا المتصلة بالانبعاثات الناشئة عن حصاد الغابات ومنتجات الأخشاب
    (e) Issues relating to emissions from forest harvesting and wood products. UN (ه) القضايا المتصلة بالانبعاثات الناشئة عن حصاد الغابات ومنتجات الأخشاب.
    73. The Forestry Reform Law obligates FDA to undertake a number of specific tasks, including development of a forest policy, a national forest management strategy, regulations required to help implement the Law and establishment of a chain of custody system for wood and wood products movement. UN 73 - يلزم قانون إصلاح الغابات هيئة تنمية الحراجة بأن تضطلع بعددٍ من المهام المحددة، بما فيها وضع سياسة للغابات، واستراتيجية وطنية لإدارة الغابات، وما يلزم من أنظمة للمساعدة في تطبيق القانون، وإقامة نظام سلسلة المسؤوليات على حركة الأخشاب ومنتجات الأخشاب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus