"ومنتجات الألبان" - Traduction Arabe en Anglais

    • and dairy products
        
    • and milk products
        
    • dairy products and
        
    • and dairy produce
        
    This will produce pasteurized milk, butter, cream, cheese and yoghurt, with a view to promoting the consumption of milk and dairy products. UN ومن المقرر أن تنتج اللبن المعقم والزبدة والقشدة والجبن والزبادي بهدف تعزيز استهلاك الحليب ومنتجات الألبان.
    Protein sources such as pulses and dairy products were the commodities in shortest supply and were distributed below the average distribution plan ration. UN وكانت مصادر البروتين مثل البقول ومنتجات الألبان هي أكثر السلع نقصا في الإمدادات، ووزعت بأقل من متوسط خطة توزيع الحصص.
    Protein sources such as pulses and dairy products were the commodities in shortest supply and were distributed below the average distribution plan ration. UN وكانت مصادر البروتين مثل البقول ومنتجات الألبان هي أكثر السلع نقصا في الإمدادات، ووزعت بأقل من متوسط خطة توزيع الحصص.
    Food imports are mainly to feed the urban population, and almost 100% of the imported food grains and dairy products are from India, with very negligible quantities of processed food from Thailand and Bangladesh. UN والواردات الغذائية موجهة أساساً إلى تغذية السكان الحضريين، ويكاد يرد 100 في المائة من الحبوب الغذائية ومنتجات الألبان من الهند، مع ورود كميات لا تذكر من الأغذية المجهزة من تايلند وبنغلاديش.
    In 2007, the total food bills of the least developed countries increased by 19 per cent and those for vegetable oils and dairy products by 37 and 63 per cent, respectively. UN وفي عام 2007، ازداد مجموع فواتير الأغذية في أقل البلدان نموا بنسبة 19 في المائة وفواتير الزيوت النباتية ومنتجات الألبان بنسبة 37 و 63 في المائة على التوالي.
    Such concern is particularly acute in developed countries for meat and dairy products. UN وهذا الانشغال يتسم بالحدة بصورة خاصة في البلدان المتقدمة في حالة اللحوم ومنتجات الألبان.
    CNs were found also in milk, eggs, meat, meat and dairy products, potatoes, vegetables and fruits. UN ووجدت النفثالينات أيضاً في اللبن والبيض واللحم ومنتجات الألبان واللحم والبطاطس والخضر والفاكهة.
    CNs were found also in milk, eggs, meat, meat and dairy products, potatoes, vegetables and fruits. UN ووجدت النفثالينات أيضاً في اللبن والبيض واللحم ومنتجات الألبان واللحم والبطاطس والخضر والفاكهة.
    It has also led many consumers to shift towards an increased consumption of staple grains, meat and dairy products, vegetable oil, salt and sugar, and a lower intake of dietary fibre. UN كما دفعت العديد من المستهلكين إلى التحول نحو زيادة استهلاك الحبوب الأساسية واللحوم ومنتجات الألبان والزيوت النباتية والملح والسكر، وكمية أقل من الألياف الغذائية.
    Soil degradation has afflicted two thirds of the world's agricultural lands as farming practices have intensified to meet increasing demand for food, with particularly high growth in demand for meat and dairy products. UN وأصيب ثلثا الأراضي الزراعية في العالم بتدهور التربة بفعل تكثيف الممارسات الزراعية لتلبية ازدياد الطلب على الأغذية، ولا سيما بفعل ارتفاع نمو الطلب على اللحوم ومنتجات الألبان.
    Livestock and dairy products are important food sources, but animal husbandry in developing countries has been rather limited. UN والثروة الحيوانية ومنتجات الألبان مصدران غذائيان هامان، غير أن تربية الحيوانات في البلدان النامية كانت محدودة إلى حد كبير.
    A direct correlation exists between food intake, especially fish, meat and dairy products, and marine mammals, and lindane concentrations in body fat and human milk. UN وهناك علاقة مباشرة بين المتحصل من الغذاء وبخاصة الأسماك واللحوم ومنتجات الألبان وبالثدييات البحرية وبين تركيزات الليندان في دهون الجسم ولبن الأمهات.
    But, most of your exposure, 93 percent of it, comes from eating meat and dairy products because it climbs up in the food chain so effectively. Open Subtitles معظم تعرّضك لها ، 93% منها تأتي مِن تناول اللحوم ومنتجات الألبان لأنها ترتقي في السلسلة الغذائية بشكل فعّال.
    Milk and dairy products UN الحليب ومنتجات الألبان
    In July 2000, the University of Maryland, in the United States, committed to helping the Territory introduce more advanced agricultural technologies, in particular for improving its management of pastures and the production of pork and dairy products. UN وفي تموز/يوليه 2000، تعهدت جامعة ميريلاند في الولايات المتحدة بمساعدة الإقليم على إدخال تكنولوجيات زراعية أكثر تقدما بهدف تحسين إدارة المراعي، وإنتاج لحوم الخنزير، ومنتجات الألبان بصورة خاصة.
    From a human nutritional standpoint, even modest increases in consumption of meat and dairy products can deliver significant health benefits by addressing micronutrient malnutrition and improving the nutritional quality of diets that are largely based on cereals and root crops. UN ومن وجهة نظر التغذية البشرية، يمكن حتى لزيادات متواضعة في استهلاك اللحوم ومنتجات الألبان تحقيق فوائد صحية جمة من خلال معالجة سوء التغذية من المغذيات الدقيقة وتحسين النوعية التغذوية للوجبات التي تعتمد إلى حد كبير على الحبوب والمحاصيل الجذرية.
    21. The production of sugar increased by 43.8 per cent, oils by 71.9 per cent, meat by 73 per cent, fish by 81 per cent and dairy products by 66.7 per cent. UN 21 - وارتفع إنتاج السكر بنسبة 43.8 في المائة والزيوت بنسبة 71.9 في المائة واللحوم بنسبة 73 في المائة والأسماك بنسبة 81 في المائة ومنتجات الألبان بنسبة 66.7 في المائة.
    The Internet is being used quite extensively for marketing in the agricultural sector in certain developed countries, for example in the United States where commodities such as meat and dairy products, grain and cotton are traded via the Internet. UN وتستخدم شبكة الإنترنت على نطاق واسع لأغراض التسويق في القطاع الزراعي في بعض البلدان المتقدمة، ومنها على سبيل المثال الولايات المتحدة حيث تستخدم شبكة الإنترنت للاتجار بسلع مثل اللحوم ومنتجات الألبان والحبوب والقطن.
    The dynamic growth sectors were now fish, fruits, vegetables, dairy products and commodities such as cut flowers. UN أما قطاعات النمو الحيوية فهي الآن الأسماك والفواكه والخضر ومنتجات الألبان والسلع مثل الأزهار المقطوفة.
    Malta generally imports a large amount of cereals and dairy produce. UN 447- وبوجه عام، تستورد مالطة كميات كبيرة من الحبوب ومنتجات الألبان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus