The annual ministerial reviews and the Development cooperation forums provide key forums for advancing that objective. | UN | وتمثل الاستعراضات الوزارية ومنتديات التعاون الإنمائي محفلا رئيسيا للتقدم في تحقيق هذا الهدف. |
As noted above, the annual ministerial reviews and the development cooperation forums provide key forums for advancing that objective. | UN | وكما ذكر أعلاه، توفر الاستعراضات الوزارية السنوية ومنتديات التعاون الإنمائي محافل أساسية للنهوض بهذا الهدف. |
The September Summit also provided the Economic and Social Council with two major new instrumentalities to advance this process: annual ministerial substantive reviews and development cooperation forums. | UN | كما زود مؤتمر قمة أيلول/سبتمبر المجلس الاقتصادي والاجتماعي بآليتين رئيسيتين جديدتين من أجل النهوض بهذه العملية هما: الاستعراضات الموضوعية الوزارية السنوية ومنتديات التعاون الإنمائي. |
To see to it that thematic coherence is advanced, it is important to ensure that the new annual ministerial reviews and the development cooperation forums are fully integrated into the substantive sessions of the Council. | UN | ومن المهم، ضمانا لتعزيز الاتساق المواضيعي أن نكفل اندماج الاستعراضات الوزارية السنوية ومنتديات التعاون الإنمائي اندماجا كاملا في دورات المجلس الموضوعية. |
As it gears up to undertake the annual ministerial reviews and the development cooperation forums, the Council's dialogue with the international financial and trade institutions will need to be further strengthened. | UN | ومع تهيؤ المجلس لإجراء الاستعراضات الوزارية السنوية ومنتديات التعاون الإنمائي، ستلزم زيادة تعزيز حواره مع المؤسسات المالية والتجارية الدولية. |
27. The Council may wish to devote a significant part of its substantive session, particularly parts of its coordination and operational activities segments, to the follow-up of the annual ministerial reviews and the development cooperation forums. | UN | 27 - قد يود المجلس أن يكرس جزءا كبيرا من دورته الموضوعية، وخاصة قطاعات من الجزء التنسيقي منها والجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية، لمتابعة الاستعراضات الوزارية السنوية ومنتديات التعاون الإنمائي. |
64. As progress is made in linking the annual ministerial reviews and the development cooperation forums not only with the high-level, but also with the coordination segments, the interest in strengthening and raising the level of agencies' contributions to the coordination segment acquires renewed relevance. | UN | 64 - ومع إحراز تقدم في ربط الاستعراضات الوزارية السنوية ومنتديات التعاون الإنمائي لا بالجزء الرفيع المستوى فحسب، بل أيضا بالأجزاء المتعلقة بالتنسيق من دورات المجلس الاقتصادي والاجتماعي، اكتسب الاهتمام بتعزيز إسهام الوكالات في الجزء المتعلق بالتنسيق وبرفع مستواه أهمية متجددة. |
69. The Council may wish to explore ways in which the special high-level meetings could contribute to the effective implementation of its new functions, notably the annual ministerial reviews and the development cooperation forums, and to the initiation of consultations with all relevant stakeholders. | UN | 69 - قد يود المجلس أن يستكشف السبل التي يمكن للاجتماعات الخاصة الرفيعة المستوى أن تسهم بها في التنفيذ الفعال لوظائفه الجديدة، ولا سيما الاستعراضات الوزارية السنوية ومنتديات التعاون الإنمائي، وفي الشروع في إجراء مشاورات مع جميع الجهات المعنية. |
80. The Council may wish to consider introducing innovative modalities to encourage diverse participation of civil society and the business sector, especially from developing countries, in the preparation for and follow-up to the annual ministerial reviews and development cooperation forums, including through global, regional and national decentralized networks. | UN | 80 - قد يود المجلس أن ينظر في استحداث طرائق مبتكرة لتشجيع تنوع المشاركة من جانب المجتمع المدني وقطاع الأعمال، ولا سيما من البلدان النامية، في إعداد ومتابعة الاستعراضات الوزارية السنوية ومنتديات التعاون الإنمائي، بما في ذلك عن طريق شبكات لا مركزية عالمية/إقليمية/وطنية. |
To step up implementation, Member States resolved to adopt, by 2006, comprehensive national strategies to meet the internationally agreed development goals and assigned new functions to the Economic and Social Council, notably the annual ministerial reviews and the biennial development cooperation forums. | UN | وللنهوض بالتنفيذ، عقدت الدول الأعضاء العزم على اعتماد استراتيجيات وطنية شاملة بحلول عام 2006 بغرض تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، وعهدت بوظائف جديدة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، أهمها الاستعراضات الوزارية السنوية ومنتديات التعاون الإنمائي التي تُعقد مرة كل سنتين. |
The 2005 World Summit provided the Economic and Social Council with two major new tools -- annual ministerial substantive reviews and development cooperation forums. | UN | ومؤتمر القمة العالمي لعام 2005 زوّد المجلس الاقتصادي والاجتماعي بأداتين رئيسيتين جديدتين - الاستعراضات الموضوعية الوزارية السنوية ومنتديات التعاون الإنمائي. |
The contributions of the Entity also resulted in strengthened attention to gender equality perspectives in the work of the Council during the annual ministerial reviews and development cooperation forums, as well as in its operational activities segments, where the Entity now regularly provides substantive and advocacy inputs. | UN | وأسفرت إسهامات الهيئة أيضا عن تقوية العناية بمنظورات المساواة بين الجنسين في عمل المجلس خلال الاستعراضات الوزارية السنوية ومنتديات التعاون الإنمائي، وكذلك في أجزائه المتعلقة بالأنشطة التنفيذية، حيث تقدم الهيئة الآن إسهامات فنية ودعوية منتظمة. |
16. The high-level biennial development cooperation forums, which are to review trends in international development cooperation, including strategies, policies and financing, can equally contribute to the integrated and coordinated follow-up to conferences in several major ways. | UN | 16 - ومنتديات التعاون الإنمائي الرفيعة المستوى التي تعقد كل سنتين، والتي يكون المقصود بها هو استعراض اتجاهات التعاون الإنمائي الدولي، بما في ذلك الاستراتيجيات والسياسات والتمويل، يمكن أيضا أن تساهم في المتابعة المتكاملة والمنسقة للمؤتمرات بطرق رئيسية عدة. |
66. The Council may wish to consider how best to utilize and build upon CEB and Executive Committee on Economic and Social Affairs support in relation to both the preparations for the annual ministerial reviews and the development cooperation forums and their follow-up. | UN | 66 - قد يود المجلس أن ينظر في أفضل سُبل استغلال دعم مجلس الرؤساء التنفيذيين واللجنة التنفيذية للشؤون الاقتصادية والاجتماعية والاستناد إليه سواء فيما يتعلق بالأعمال التحضيرية للاستعراضات الوزارية السنوية ومنتديات التعاون الإنمائي أو متابعتها. |
UN-Women contributed significantly to supporting the Economic and Social Council in promoting and monitoring the progress of work on gender mainstreaming throughout the United Nations system by preparing annual resolutions on the topic and contributing to the preparation of the quadrennial comprehensive policy review, annual ministerial reviews and development cooperation forums. | UN | وأسهمت الهيئة إسهاما كبيرا في دعم المجلس الاقتصادي والاجتماعي لتعزيز ورصد التقدم المحرز في الأعمال المتعلقة بتعميم مراعاة المساواة بين الجنسين على نطاق منظومة الأمم المتحدة من خلال إعداد القرارات السنوية عن الموضوع والإسهام في الإعداد لاستعراض السياسات الشامل الذي يجري كل أربع سنوات، والاستعراضات الوزارية السنوية، ومنتديات التعاون الإنمائي. |
55. The Council might want to consider how best to draw upon the expertise of its expert committees to prepare the annual ministerial reviews and the development cooperation forums, and in particular to invite the Committee for Development Policy to provide timely advice on concrete actions that can maximize progress in the attainment of the internationally agreed development goals. | UN | 55 - قد يود المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن ينظر في أفضل سُبل الاستفادة من خبرة لجان الخبراء أثناء الإعداد للاستعراضات الوزارية السنوية ومنتديات التعاون الإنمائي، وأن يدعو على وجه الخصوص لجنة السياسات الإنمائية إلى تقديم المشورة في الوقت المناسب بشأن التدابير الملموسة التي يمكن أن تحقق أقصى قدر من التقدم في بلوغ الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا. |