since the last session of the Commission on Human Rights, I have also sought an invitation to Georgia. | UN | ومنذ الدورة الأخيرة للجنة حقوق الإنسان، سعيت أيضا للحصول على دعوة لزيارة جورجيا. |
since the last session of the General Assembly, the Kimberley Process has issued an interim report and a full report and its addendum on progress made. | UN | ومنذ الدورة الأخيرة للجمعية العامة، أصدرت عملية كيمبرلي تقريرا مبدئيا وتقريرا كاملا وإضافة له بشأن التقدم المحرز. |
since the last session of the Commission on Human Rights the situation of human rights in Liberia has deteriorated in a shocking manner. | UN | ومنذ الدورة الأخيرة للجنة حقوق الإنسان تدهورت حالة حقوق الإنسان في ليبيريا بطريقة مرعبة. |
since the last session of the General Assembly, the European Union has worked to continue the process of consideration and rapprochement around the objective of a zone free of weapons of mass destruction in the Middle East. | UN | ومنذ الدورة الأخيرة للجمعية العامة، ظل الاتحاد الأوروبي يعمل على مواصلة عملية النظر والتقارب حول هدف إنشاء منطقة خالية من أسلحة الدمار الشامل في الشرق الأوسط. |
since the previous session of the General Assembly, Ukraine had taken legislative, social and cultural measures to facilitate the reintegration into Ukrainian society of about 260,000 former deportees. | UN | ومنذ الدورة اﻷخيرة للجمعية العامة، عملت أوكرانيا، بفضل اتخاذ تدابير ذات طابع تشريعي واجتماعي وثقافي، على تيسير إدماج ما يقرب من ٠٠٠ ٢٦٠ مبعد سابق في المجتمع اﻷوكراني. |
In addition, also since the last session of the Commission, the project has commenced work on three new guides: to Kenya, the United Republic of Tanzania and East Africa. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، ومنذ الدورة الأخيرة للجنة أيضاً، بدأ المشروع العمل على ثلاثة أدلة جديدة بشأن كينيا وجمهورية تنزانيا المتحدة وشرق أفريقيا. |
since the last session of the Commission, the IASC has undertaken a number of efforts pursuant to its decision regarding the Guiding Principles. | UN | 25- ومنذ الدورة الأخيرة للجنة، اضطلعت اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات بجهود شتى عملاً بقرارها المتعلق بالمبادئ التوجيهية. |
19. since the last session of the working group, the High Commissioner has submitted two further reports on the human rights implications of World Trade Organization (WTO) Agreements. | UN | 19- ومنذ الدورة الأخيرة للفريق العامل، قدمت المفوضة السامية تقريرين جديدين عن آثار اتفاقات منظمة التجارة العالمية في حقوق الإنسان. |
since the last session of the Conference of States Parties, a further 20 States had become parties to the Convention; in addition, the Committee on the Rights of Persons with Disabilities had held its first meeting, at which it had appointed a chairperson and bureau and had adopted a declaration and various decisions. | UN | ومنذ الدورة الأخيرة لمؤتمر الدول الأطراف، أصبحت 20 دولة جديدة أطرافا في الاتفاقية؛ وبالإضافة إلى ذلك، قامت اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة بعقد أولى جلساتها، حيث عينت رئيسا ومكتبا, كما اعتمدت إعلانا واتخذت قرارات مختلفة. |
14. since the last session of the Commission, the project on investment guides has completed, published and launched four guides: those to Ethiopia, Mali, Mauritania (in both French and English) and Uganda (an update). | UN | 14- ومنذ الدورة الأخيرة للجنة، أنجز مشروع أدلة الاستثمار ونشر أربعة أدلة تتعلق بإثيوبيا ومالي وموريتانيا (باللغتين الفرنسية والإنكليزية) وبأوغندا (طبعة مستوفاة). |
since the last session of the Commission in May 2005, the following meetings of ICEs and subsidiary bodies have been held. | UN | ومنذ الدورة الأخيرة للجنة الاقتصادية لأفريقيا ، في أيار/ مايو 2005 ، عُقدت الاجتماعات المذكورة أدناه للجان الخبراء الحكومية الدولية والهيئات الفرعية . |
since the last session of the Authority, Swaziland ratified the Convention (24 September 2012) and Ecuador acceded to it (24 September 2012). | UN | ومنذ الدورة الأخيرة للسلطة، صدقت سوازيلند على الاتفاقية (24 أيلول/سبتمبر 2012) وانضمت إكوادور إليها (24 أيلول/سبتمبر 2012). |
12. since the previous session of the Board, it has been possible to make two emergency grants from this special—allocation account. | UN | ٢١- ومنذ الدورة اﻷخيرة التي عقدها المجلس، تم تسديد معونتين عاجلتين بفضل هذا المبلغ المكرس ﻷغراض خاصة. |