"ومنطقة الشرق الأوسط" - Traduction Arabe en Anglais

    • and the Middle East
        
    • the Middle East region
        
    There is now a new hope that is, for the most part, due to the will of the peoples in northern Africa and the Middle East to take the road of democracy. UN وهناك الآن أمل جديد سببه، في معظمه، إرادة الشعوب في شمال أفريقيا ومنطقة الشرق الأوسط للسير على طريق الديمقراطية.
    Afghanistan is important to the stability of the regions in which it has a pivotal place: South and Central Asia, and the Middle East. UN وأفغانستان عامل ومهم في تحقيق الاستقرار في المناطق التي تحتل فيها مكانا محوريا: ألا وهي منطقة جنوب ووسط آسيا، ومنطقة الشرق الأوسط.
    CASWANAME Bureau for Central Asia, South-West Asia, North Africa and the Middle East Region UN مكتب آسيا الوسطى وجنوب غربي آسيا وشمال أفريقيا ومنطقة الشرق الأوسط
    the Middle East region today urgently needs goodwill initiatives to strengthen confidence-building between the two parties; it does not need separation walls. UN ومنطقة الشرق الأوسط في أمس الحاجة اليوم إلى المبادرات الخيرة التي تدعم بناء الثقة بين الأطراف لا إلى الجدران الفاصلة.
    We note that in the main these efforts were focused mainly on conflicts in Africa, as well as on the Middle East region. UN ونلاحظ أن معظم تلك الجهود انصب أساساً على تناول الصراعات في أفريقيا ومنطقة الشرق الأوسط.
    Central Asia, South-West Asia, North Africa and the Middle East (CASWANAME) UN `6` مكتب آسيا الوسطى وجنوب غرب آسيا وشمال أفريقيا ومنطقة الشرق الأوسط
    (iv) Central Asia, South-West Asia, North Africa and the Middle East (CASWANAME) UN `4` مكتب آسيا الوسطى وجنوب غرب آسيا وشمال أفريقيا ومنطقة الشرق الأوسط
    The goal is to understand and combat the harmful effects of hate speech and intolerant ideas that develop and spread through the media, specifically in Europe and the Middle East and North Africa region. UN والهدف من ذلك هو فهم ومكافحة الآثار الضارة لخطاب الكراهية والأفكار المتعصبة التي تنمو وتنتشر عبر وسائط الإعلام، وتحديدا في أوروبا ومنطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا.
    We are prepared to continue to promote the strengthening of the sovereignty, unity and territorial integrity of Lebanon, and also its peaceful, democratic and crisis-free development, which is in the interest of the Lebanese and the Middle East region as a whole. UN ونحن على استعداد لمواصلة تشجيع وتعزيز سيادة لبنان ووحدته وسلامة أراضيه، وأيضا تطوره السلمي والديمقراطي الخالي من الأزمات، وهو أمر يصب في مصلحة لبنان ومنطقة الشرق الأوسط بأسرها.
    CASWANAME Bureau for Central Asia, South West Asia, North Africa and the Middle East Region UN CASWANAME مكتب آسيا الوسطى وجنوب غرب آسيا وشمال أفريقيا ومنطقة الشرق الأوسط
    Lastly, he hoped that the States of South Asia and the Middle East would continue their efforts to establish nuclear-weapon-free zones in those regions. UN وأعرب في نهاية حديثه عن الأمل في أن تواصل دول منطقة جنوب آسيا ومنطقة الشرق الأوسط إلى مواصلة جهودها لإنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في كل من المنطقتين.
    CASWANAME Bureau for Central Asia, South West Asia, North Africa and the Middle East Region UN مكتب آسيا الوسطى وجنوب غربي آسيا وشمال أفريقيا ومنطقة الشرق الأوسط CASWANAME
    I thank every one here for their presence, which attests to their commitment to peace and reconciliation in both Palestine and the Middle East region, which is cherished by humankind as a whole. UN وأشكر كل المشاركين على حضورهم الذي يشهد على التزامهم بالسلام والمصالحة في فلسطين ومنطقة الشرق الأوسط على السواء التي تحظى باحتضان البشرية جمعاء.
    The subregional activities have focused on Central Asia and the countries of the Commonwealth of Independent States, Eastern Europe, French-speaking and Portuguese-speaking African countries, Latin America and the Caribbean and the Middle East. UN وقد ركّزت الأنشطة دون الإقليمية على منطقة آسيا الوسطى وبلدان كومنولث الدول المستقلة وأوروبا الشرقية والبلدان الأفريقية الناطقة بالفرنسية والبرتغالية ومنطقة أمريكا اللاتينية والكاريبـي ومنطقة الشرق الأوسط.
    108. The Bank's portfolio of activities outside Africa includes 14 projects in 12 countries in LAC, Europe and Central Asia (ECA), East Asia and the Pacific (EAP) and the Middle East and North Africa (MNA). UN 108- تتضمن حافظة أنشطة البنك الدولي خارج أفريقيا 14 مشروعاً في 12 بلداً من بلدان أمريكا اللاتينية والكاريبي وأوروبا وآسيا الوسطى، وشرق آسيا والمحيط الهادئ، ومنطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا.
    738. Under the new structure, four of the existing regional Bureaux remain unchanged: the Bureau for the Americas; the Bureau for Asia and the Pacific; the Bureau for Europe; and the Bureau for Central Asia, South-West Asia, North Africa and the Middle East (CASWANAME). UN 738- في ظل الهيكل الجديد، بقي أربعة من المكاتب الاقليمية بدون تغيير: مكتب الأمريكتين؛ مكتب آسيا والمحيط الهادئ؛ مكتب أوروبا؛ مكتب آسيا الوسطى وجنوب غرب آسيا وشمال أفريقيا ومنطقة الشرق الأوسط.
    the Middle East region is no exception. UN ومنطقة الشرق الأوسط ليست استثناء في هذا الصدد.
    the Middle East region is no exception. UN ومنطقة الشرق الأوسط ليست استثناء.
    the Middle East region is no exception. UN ومنطقة الشرق الأوسط ليست استثناء.
    the Middle East region is no exception. UN ومنطقة الشرق الأوسط ليست استثناء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus