"ومنطقة الكاريبي" - Traduction Arabe en Anglais

    • and the Caribbean
        
    • and Caribbean
        
    • Caribbean region
        
    • and in the Caribbean
        
    Similar gaps have been found in Asia, Latin America and the Caribbean. UN وتَبين أن آسيا وأمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي تعاني من فجوات مماثلة.
    Some delegations expressed their appreciation for UNICEF support through the Special Adjustment Facility for Latin America and the Caribbean. UN وأبدت بعض الوفود تقديرها لما قدمته اليونيسيف من دعم بواسطة مرفق التكيف الخاص بأمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي.
    The programme is operational in Africa, Asia and the Pacific, Eastern Europe and Latin America and the Caribbean. UN وقد دخل البرنامج مرحلة العمل في أفريقيا وآسيا والمحيط الهادئ، وأوروبا الشرقية، وأمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي.
    Generally speaking, external conditions remained benign for the Latin American and Caribbean economies during the first part of the year. UN وعموما، فقد ظلّ تأثير الظروف الخارجية حميدا على اقتصادات أمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي خلال الجزء الأول من السنة.
    From the the GRULAC RegioLatin American and Caribbean region: UN من منطقة مجموعة بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي:
    Panama’s financial analysis unit had been used as a model, especially in Latin America and the Caribbean. UN وقد اتخذت وحدة التحليل المالي التابعة لبنما نموذجا يحتذى، خاصة في أمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي.
    These seminars had a wide geographical spread, including countries in Africa, Asia, and Latin America and the Caribbean. UN وشملت هذه الحلقات الدراسية نطاقا جغرافيا واسعا، متضمنة بلداناً من أفريقيا وآسيا وأمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي.
    Support the development of the Latin America and the Caribbean data portal feeding into the global GEO data portal. UN :: دعم تطوير مدخل بيانات خاص بأمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي يلقم في منفذ بيانات توقعات البيئة العالمية.
    The next such workshop was expected to take place in Latin America and the Caribbean. UN ومن المنتظر أن تعقد حلقة العمل القادمة في أمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي.
    The collapse of the financial sector in industrialized countries, in late 2008, rapidly spread throughout the entire world, generating the global economic crisis and seriously impacting Latin America and the Caribbean. UN وقد امتد انهيار القطاع المالي في البلدان الصناعية، في أواخر عام 2008، بسرعة إلى جميع أنحاء العالم وأحدث الأزمة الاقتصادية العالمية وأثر بشدة في أمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي.
    The collapse of the financial sector in industrialized countries, in late 2008, rapidly spread throughout the entire world, generating the global economic crisis and seriously affecting Latin America and the Caribbean. UN وقد امتد انهيار القطاع المالي في البلدان الصناعية، في أواخر عام 2008، بسرعة إلى جميع أنحاء العالم وأحدث الأزمة الاقتصادية العالمية وأثر بشدة في أمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي.
    Regional Perspectives: Latin America and the Caribbean UN وجهات النظر الإقليمية: أمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي
    Different initiatives were reported from Africa: in Eastern, Western and Middle Africa, as well as in Latin America and the Caribbean. UN فأُبلغ عن مبادرات مختلفة من أفريقيا: في شرق أفريقيا وغربها ووسطها، وكذلك في أمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي.
    The collapse of the financial sector in industrialized countries, in late 2008, rapidly spread throughout the entire world, generating the global economic crisis and seriously impacting Latin America and the Caribbean. UN وقد امتد انهيار القطاع المالي في البلدان الصناعية، في أواخر عام 2008، بسرعة إلى جميع أنحاء العالم وأحدث الأزمة الاقتصادية العالمية وأثر بشدة في أمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي.
    Used-lead batteries (ULAB) in Asia, Latin America and the Caribbean and the Mediterranean region UN باء 5 البطاريات الحمضية الرصاصية المستعملة في آسيا وأمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي ومنطقة البحر المتوسط
    Workshops have been held in Mexico and will be extended to other countries in Latin America and the Caribbean. UN وعقدت حلقات عمل في المكسيك وسوف تمتد إلى بلدان أخرى في أمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي.
    Projects to this effect have been initiated in Africa, Asia, Latin America and the Caribbean and West Asia. UN وبدأت المشروعات لهذا الغرض في أفريقيا وآسيا وأمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي وغرب آسيا.
    Latin American and Caribbean States: Ecuador, Jamaica, Peru UN دول أمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي: إكوادور وبيرو وجامايكا
    Association of Latin American and Caribbean Economists (Asociación de Economistas de América Latina y el Caribe) UN رابطة الاقتصاديين في أمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي
    Latin American and Caribbean States: Chile, Mexico; UN دول أمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي: شيلي والمكسيك
    Latin American and Caribbean countries had been pioneers in developing instruments and mechanisms in that area. UN وأشارت إلى أن بلدان الأمريكتين ومنطقة الكاريبي كانت رائدة في استحداث الصكوك والآليات في هذا المجال.
    Speakers from Mauritius and Barbados provided insights into some of the particularly important issues arising for small island developing States in the Pacific and in the Caribbean. UN وقدم متحدثون من موريشيوس وبربادوس أفكاراً ثاقبة عن بعض القضايا الناشئة ذات الأهمية خاصة بالنسبة للدول الجزرية الصغيرة النامية في المحيط الهادئ ومنطقة الكاريبي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus