States and regional economic integration organizations who have met the minimum requirements of the Kimberley Process Certification Scheme are: | UN | فيما يلي قائمة بالدول ومنظمات التكامل الاقتصادي الإقليمية التي استوفت المتطلبات الدنيا للمشاركة في نظام عملية كمبرلي: |
Invites States and regional economic integration organizations to become parties to the Convention. | UN | تدعـو الدول ومنظمات التكامل الاقتصادي الإقليمية لأن تكون أطرافا في الاتفاقية. |
Invites States and regional economic integration organizations to become parties to the Convention. | UN | تدعـو الدول ومنظمات التكامل الاقتصادي الإقليمية لأن تكون أطرافا في الاتفاقية. |
Governments and regional economic integration organizations | UN | الحكومات ومنظمات التكامل الاقتصادي الإقليمية |
Key mechanisms for such integration are regional trade agreements (RTAs) and regional economic integration organizations (REIOs). | UN | وتشكل الاتفاقات التجارية الإقليمية ومنظمات التكامل الاقتصادي الإقليمية الآليتين الرئيسيتين لتحقيق هذا التكامل. |
4. Calls upon those Governments and regional economic integration organizations that wish to make the Rules on Transparency applicable to arbitrations under their existing investment treaties to consider becoming a party to the Convention. | UN | ٤ - تدعو الحكومات ومنظمات التكامل الاقتصادي الإقليمية الراغبة في جعل قواعد الشفافية قابلة للتطبيق على إجراءات التحكيم بموجب معاهداتها الاستثمارية القائمة إلى النظر في أن تصبح أطرافا في الاتفاقية. |
Consequently, the Parties as at the opening of COP 6 on 25 August 2003 will be the States and regional economic integration organizations which have deposited their instruments by 28 May 2003. | UN | وبناءً على ذلك، فإن الأطراف وقت افتتاح الدورة السادسة لمؤتمر الأطراف في 25 آب/أغسطس 2003 سوف تكون الدول ومنظمات التكامل الاقتصادي الإقليمية التي أودعت صكوكها حتى 28 أيار/مايو 2003. |
X.1 The international instrument shall be open for subscription by States and regional economic integration organizations through submission of a diplomatic note to the secretariat; | UN | عاشرا - 1 يُفتح باب التوقيع على الصك أمام الدول ومنظمات التكامل الاقتصادي الإقليمية بتقديم مذكرة دبلوماسية إلى الأمانة؛ |
X.1 The international instrument shall be open for subscription by States and regional economic integration organizations through submission of a diplomatic note to the secretariat; | UN | عاشرا - 1 يُفتح باب التوقيع على الصك أمام الدول ومنظمات التكامل الاقتصادي الإقليمية بتقديم مذكرة دبلوماسية إلى الأمانة؛ |
This procedure applies mutatis mutandis to the withdrawal of States and regional economic integration organizations from this Code. | UN | ويطبق هذا الإجراء بعد إجراء جميع التغييرات الضرورية على انسحاب الدول ومنظمات التكامل الاقتصادي الإقليمية من مدونة السلوك هذه. |
The Kimberley Process remains open on a global, non-discriminatory basis to all countries and regional economic integration organizations willing and able to fulfil its requirements. | UN | وما زالت عملية كيمبرلي مفتوحة على أساس عالمي وغير تمييزي لجميع البلدان ومنظمات التكامل الاقتصادي الإقليمية التي لديها الاستعداد للالتزام بشروطها الأساسية والقادرة عليه. |
4. The KPCS is open on a global, non-discriminatory basis to all countries and regional economic integration organizations willing and able to fulfil its requirements. | UN | 4 - ومجال المشاركة في نظام عملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ مفتوح على نطاق عالمي ودون تمييز أمام جميع البلدان ومنظمات التكامل الاقتصادي الإقليمية الراغبة والقادرة على الوفاء بمتطلبات النظام. |
X.1 The international instrument shall be open for subscription by States and regional economic integration organizations through submission of a diplomatic note to the secretariat; | UN | عاشرا - 1 يفتح باب التوقيع على الصك الدولي أمام الدول ومنظمات التكامل الاقتصادي الإقليمية بتقديم مذكرة دبلوماسية إلى الأمانة؛ |
Member/[participating]/[subscribing] States and regional economic integration organizations, | UN | إن الدول الأعضاء ومنظمات التكامل الاقتصادي الإقليمية() المشاركة/المساهمة، |
67. Member States decide that the international instrument/understanding/code will be open for subscription by States and regional economic integration organizations by submitting a diplomatic note to the secretariat of the United Nations Forum on Forests. | UN | 67 - وتقرر الدول الأعضاء أن يكون الصك/التفاهم/المدونة الدولي [ة] مفتوحا [ة] للاكتتاب من جانب الدول ومنظمات التكامل الاقتصادي الإقليمية بموجب مذكرة دبلوماسية تقدّم إلى أمانة منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات. |
That procedure applies mutatis mutandis to the withdrawal of States and regional economic integration organizations from the present instrument/understanding/code. | UN | وينطبق ذلك الإجراء، مع ما يلزم من تعديل، على انسحاب الدول ومنظمات التكامل الاقتصادي الإقليمية من هذا [ه] الصك/التفاهم/المدونة. |
Member States and regional economic integration organizations, | UN | إن الدول الأعضاء ومنظمات التكامل الاقتصادي الإقليمية()، |
This procedure applies mutatis mutandis to the withdrawal of States and regional economic integration organizations from this instrument/understanding/code. | UN | وينطبق هذا الإجراء، مع مراعاة ما يقتضيه اختلاف الحال، على انسحاب الدول ومنظمات التكامل الاقتصادي الإقليمية من هذا الصك/التفاهم/القانون. |
Consequently, the Parties as at the opening of COP 8 on 3 September 2007 will be the States and regional economic integration organizations that have deposited their instruments by 5 June 2007. | UN | وبناء على ذلك، فإن الأطراف وقت افتتاح الدورة الثامنة لمؤتمر الأطراف في 3 أيلول/سبتمبر 2007 تكون الدول ومنظمات التكامل الاقتصادي الإقليمية التي أودعت صكوكها حتى 5 حزيران/يونيه 2007. |
By the same decision the Council established an ad hoc open-ended working group (OEWG) of governments, regional economic integration organizations, and stakeholder representatives. | UN | وأنشأ المجلس بمقتضى نفس المقرر فريقا عاملا مخصصا مفتوح العضوية من الحكومات ومنظمات التكامل الاقتصادي الإقليمية وممثلي أصحاب المصلحة. |
1. The Convention shall be subject to ratification, acceptance, approval or accession by States and by regional economic integration organizations. | UN | ١ - تخضع الاتفاقية للتصديق أو القبول أو الموافقة أو الانضمام من جانب الدول ومنظمات التكامل الاقتصادي اﻹقليمية. |
The Trust Fund so established is open to voluntary financial contributions from States, intergovernmental organizations, regional economic integration organizations, national institutions and non-governmental organizations, as well as to natural and juridical persons. | UN | والصندوق الاستئماني الذي أنشئ بموجب ذلك القرار مفتوح أمام التبرعات المالية التي تُقدّمها الدول والمنظمات الحكومية الدولية ومنظمات التكامل الاقتصادي الإقليمية والمؤسسات الوطنية والمنظمات غير الحكومية، وكذلك أمام الأشخاص الطبيعيين والاعتباريين. |
24.2 The Secretariat will serve as an immediate central contact for receiving and announcing the subscription of States or regional economic integration organizations to the International Instrument. | UN | 24/2- تعمل الأمانة كجهة اتصال مركزي مباشر لتلقي توقيعات الدول ومنظمات التكامل الاقتصادي الإقليمية وإعلانها. |
At the same time, Governments as well as regional economic integration organizations have an important role to play at their respective levels in the follow-up to the Agenda. | UN | وفي الوقت نفسه، للحكومات ومنظمات التكامل الاقتصادي اﻹقليمية دور هام في متابعة الخطة يؤديه كل منها على صعيده الخاص. |