"ومنظمة الأغذية" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Food
        
    • Food and Agriculture Organization
        
    The group comprised the World Bank, the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) and the United States Department of Agriculture. UN ويتألف الفريق من البنك الدولي ومنظمة الأغذية والزراعة ووزارة الزراعة بالولايات المتحدة.
    Statements were also made by the representatives of the Pan-African Parliament, Map International and the Food and Agriculture Organization. UN وأدلى ببيانات كل من ممثلي البرلمان الأفريقي، ومؤسسة برامج المساعدة الطبية الدولية، ومنظمة الأغذية والزراعة.
    The representatives of the International Organization for Migration and the Food and Agriculture Organization of the United Nations also made statements. UN وأدلى أيضا ممثلا المنظمة الدولية للهجرة ومنظمة الأغذية والزراعة لدى الأمم المتحدة ببيانين.
    In Sierra Leone, WFP and the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) led development of the first food-security strategy for the Government. UN وفي سيراليون تزعم البرنامج ومنظمة الأغذية والزراعة للأمم المتحدة وضع أول استراتيجية للأمن الغذائي للحكومة.
    UNMIK and the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) have developed a two-phased project to address this problem. UN وبغية التصدي لهذه المشكلة، وضعت اﻹدارة المؤقتة ومنظمة اﻷغذية والزراعة مشروعا مؤلفا من مرحلتين.
    Close cooperation was also ensured with the International Fund for Agricultural Development and the Food and Agriculture Organization of the United Nations in 2003. UN وتحقق أيضا تعاون وثيق مع الصندوق الدولي للتنمية الزراعية ومنظمة الأغذية والزراعة في عام 2003.
    Statements were also made by the representatives of the International Labour Organization, the Food and Agriculture Organization of the United Nations and the Organization of the Islamic Conference. UN وأدلى ببيانات أيضا ممثلو كل من منظمة العمل الدولية ومنظمة الأغذية والزراعة ومنظمة المؤتمر الإسلامي.
    The offices of the United Nations Development Programme (UNDP) and the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) were severely damaged and burned. UN وتضررت بشكل خطير مكاتب برنامــج الأمـــم المتحــدة الإنمائي ومنظمة الأغذية والزراعة للأمم المتحدة وتعرضت للحرق.
    Statements were made by the representatives of the International Organization for Migration, the Food and Agricultural Organization of the United Nations and the International Labour Organization. UN وأدلى ببيان ممثلو المنظمة الدولية للهجرة، ومنظمة الأغذية والزراعة، ومنظمة العمل الدولية.
    The Secretariat of the Convention is provided jointly by the United Nations Environment Programme (UNEP) and the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO). UN ويشترك برنامج الأمم المتحدة للبيئة ومنظمة الأغذية والزراعة للأمم المتحدة في تقديم خدمات الأمانة للاتفاقية.
    CARITAS and the Food and Agriculture Organization had identified 4,200 demobilized persons, who were referred to them. UN وقد حددت منظمة كاريتاس ومنظمة الأغذية والزراعة هوية 200 4 شخص مسرح أحيلوا إليهما.
    These were procured by WFP, the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) and the Food and Agriculture Organization (FAO) respectively. Table 1. UN وقد اشترى هذه السلع برنامج الأغذية العالمي ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين ومنظمة الأغذية والزراعة، على التوالي.
    The Secretariat of the Convention is provided jointly by the United Nations Environment Programme (UNEP) and the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO). UN ويشترك برنامج الأمم المتحدة للبيئة ومنظمة الأغذية والزراعة للأمم المتحدة في تقديم خدمات الأمانة للاتفاقية.
    The Secretariat of the Convention is provided jointly by the United Nations Environment Programme (UNEP) and the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO). UN ويتشارك برنامج الأمم المتحدة للبيئة ومنظمة الأغذية والزراعة للأمم المتحدة في توفير خدمات الأمانة للاتفاقية.
    The Secretariat of the Convention is provided jointly by the United Nations Environment Programme (UNEP) and the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO). UN ويشترك برنامج الأمم المتحدة للبيئة ومنظمة الأغذية والزراعة للأمم المتحدة في تقديم خدمات الأمانة للاتفاقية.
    The World Food Programme (WFP) and the Food and Agriculture Organization of the United Nations reached over 986,000 people throughout Iraq with food items. UN واستفاد 000 986 شخص في جميع أنحاء العراق من المواد الغذائية التي قدمها برنامج الأغذية العالمي ومنظمة الأغذية والزراعة.
    United Nations bodies such as the World Health Organization and the Food and Agriculture Organization should work together to develop more robust nutrition policies, and the Committee on World Food Security should be part of that system. UN وعلى هيئات الأمم المتحدة، ومنها مثلاً منظمة الصحة العالمية ومنظمة الأغذية والزراعة، أن تعمل معاً على وضع سياسات للتغذية أكثر فعالية، وينبغي أن تكون اللجنة المعنية بالأمن الغذائي العالمي جزءاً من هذه المنظومة.
    We look forward to the enhanced cooperation of States with the Food and Agriculture Organization and regional fisheries management organizations to achieve an effective system for the management of seabed fishing in a manner that ensures the preservation of marine ecosystems. UN ونتطلع إلى تعزيز التعاون بين الدول ومنظمة الأغذية والزراعة والمنظمات الإقليمية لإدارة المصائد وصولاً إلى نظام فعال لإدارة الصيد في قاع البحر، على نحو يكفل المحافظة على النظم الإيكولوجية البحرية.
    These could include the United Nations regional centres for space science and technology education, the Group on Earth Observations (GEO), the Committee on Earth Observation Satellites (CEOS), the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) and the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO), among others UN ويمكن أن تشمل هذه المنظمات مراكز الأمم المتحدة الإقليمية لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء، والفريق المختص برصد الأرض، واللجنة المعنية بسواتل رصد الأرض، واليونسكو، ومنظمة الأغذية والزراعة وغيرها.
    Relevant international organizations including, in particular, the United Nations Environmental Programme (UNEP), the United Nations Development Programme, the Food and Agriculture Organization of the United Nations and the United Nations Educational, Social and Cultural Organization, should all be involved in developing the platform. UN إن المنظمات الدولية ذات الصلة التي تشمل، على نحو خاص، برنامج الأمم المتحدة للبيئة، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومنظمة الأغذية والزراعة التابعة للأمم المتحدة ومنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة ينبغي لها أن تشارك هي جميعها في تطوير المنهاج.
    Additional staff are provided by the World Meteorological Organization (WMO) and the Food and Agriculture Organization (FAO). UN وتوفر المنظمة العالمية لﻷرصاد الجوية ومنظمة اﻷغذية والزراعة الموظفين اﻹضافيين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus