"ومنها الحق في التنمية" - Traduction Arabe en Anglais

    • including the right to development
        
    • such as the right to development
        
    These actions obviously violate many fundamental human rights including the right to development. UN وجلي أن هذه اﻷعمال تنتهك العديد من حقوق اﻹنسان اﻷساسية ومنها الحق في التنمية.
    The system of governance must be characterized by the rule of law in conformity with human rights standards, including the right to development. UN إذ لا بد أن يتّسم نظام الحكم بسيادة القانون وفقا لمعايير حقوق الإنسان، ومنها الحق في التنمية.
    The Istanbul Declaration and Programme of Action, adopted at the Conference, embraced a significant number of explicit human rights considerations, including the right to development. UN وقد تبنى إعلان وبرنامج عمل إسطنبول الذي اعتمد خلال المؤتمر عدداً هاماً من الاعتبارات الصريحة لحقوق الإنسان، ومنها الحق في التنمية.
    OHCHR had continued to provide technical cooperation to States seeking to strengthen their capacity to promote and protect human rights, including the right to development. UN وواصلت المفوضية تقديم التعاون التقني إلى الدول التي تعمل على تدعيم قدراتها من أجل تعزيز وحماية حقوق الإنسان، ومنها الحق في التنمية.
    It is true that many studies have been made of economic, social and cultural rights and of collective rights such as the right to development and the right to a healthy environment from the point of view of their history, basis, regulation or scope, but there have been very few on ways of combating violations of them. UN ولا شك في أنه تم وضع دراسات عديدة بشأن الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية وكذلك بشأن حقوق التضامن، ومنها الحق في التنمية والحق في بيئة سليمة، سواء فيما يتعلق بتاريخ هذه الحقوق أو اﻷسس التي تقوم عليها، أو قواعدها القانونية أو مداها، ولكن نادرة هي الدراسات التي تناولت مسألة مكافحة انتهاكات هذه الحقوق.
    The Working Group also recognized that good governance and the rule of law at the national level will assist all States to promote and protect human rights, including the right to development. UN يدرك الفريق العامل أيضا أن الإدارة السليمة وسيادة القانون على المستوى الوطني يساعدان سائر الدول على تعزيز وحماية حقوق الإنسان، ومنها الحق في التنمية.
    The Working Group also recognized that good governance and the rule of law at the national level will assist all States to promote and protect human rights, including the right to development. UN يدرك الفريق العامل أيضا أن الإدارة السليمة وسيادة القانون على المستوى الوطني يساعدان سائر الدول على تعزيز وحماية حقوق الإنسان، ومنها الحق في التنمية.
    12. The Board reiterates that democracy and transparent and accountable governance and administration in all sectors of society are indispensable foundations for the realization of people-centred sustainable development, and that it is essential for social development that all human rights and fundamental freedoms, including the right to development as an integral part of fundamental human rights, are promoted and protected. UN ٢١ - وأكد المجلس من جديد أن الديمقراطية والشفافية والمساءلة في الحكم واﻹدارة في جميع قطاعات المجتمع هي أسس لا غنى عنها لتحقيق التنمية المستدامة التي محورها اﻹنسان، وأن تحقيق التنمية الاجتماعية يستلزم تعزيز وحماية جميع حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية، ومنها الحق في التنمية بوصفه جزءا لا يتجزأ من حقوق اﻹنسان اﻷساسية.
    While it is true that many studies have been made of economic, social and cultural rights and of collective rights such as the right to development and the right to a healthy environment from the point of view of their history, legal basis, regulation or scope, there have been very few on ways of combating violations of them. UN وإذا كان صحيحا أنه تم وضع دراسات عديدة بشأن الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية وكذلك بشأن الحقوق الجماعية، ومنها الحق في التنمية والحق في بيئة سليمة، سواء فيما يتعلق بتاريخ هذه الحقوق أو باﻷساس القانوني الذي تقوم عليه، أو بقاعدتها التي تحوي أصولها، أو بمداها، فإنه كان من النادر أن كرست دراسات لتناول مسألة مكافحة انتهاكات هذه الحقوق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus