examples of such settings are interreligious conferences or research projects by feminist theologians. | UN | ومن الأمثلة على هذه الأطر، المؤتمرات بين الأديان أو مشاريع الأبحاث التي تجريها النساء اللاهوتيات. |
examples of such projects include the development of the dairy value chain in Burkina Faso, Côte d'Ivoire, Madagascar, Mali and Niger. | UN | ومن الأمثلة على هذه المشاريع تطوير سلسلة قيمة منتجات الألبان في بوركينا فاسو وكوت ديفوار ومالي ومدغشقر والنيجر. |
Afghanistan and Iraq are examples of such countries. | UN | ومن الأمثلة على هذه البلدان العراق وأفغانستان. |
examples of these include climate change and labour mobility. | UN | ومن الأمثلة على هذه المسائل تغير المناخ وتنقّل اليد العاملة. |
an example of such techniques is the Cargo Card implemented in the port of Rotterdam. | UN | ومن الأمثلة على هذه التقنيات بطاقة الشحن المستخدمة في ميناء روتردام. |
The refusal of the United Nations to allow the participation of the apartheid Government of South Africa in its operations is an example of this type of sanction. | UN | ومن الأمثلة على هذه الجزاءات رفض الأمم المتحدة السماح لحكومة الفصل العنصري في جنوب أفريقيا بالمشاركة في عملياتها. |
Programme examples include the Global Clean-Technology Programme for Small and Medium Enterprises, and the public-private partnership on motor-systems efficiency indicators, in cooperation with the Global Green Growth Institute. | UN | ومن الأمثلة على هذه البرامج برنامج التكنولوجيا النظيفة العالمي للمنشآت الصغيرة والمتوسطة، والشراكات بين القطاع العام والخاص بشأن مؤشرات كفاءة نظم المحركات، بالتعاون مع المعهد العالمي للنمو الأخضر. |
examples of such participation are: | UN | ومن الأمثلة على هذه المشاركة ما يلي: |
examples of such outputs include advisory services, training courses, field projects, conference services and administration. | UN | ومن الأمثلة على هذه النواتج الخدمات الاستشارية والدورات التدريبية والمشاريع الميدانية وخدمات المؤتمرات والشؤون الإدارية. |
Some examples of such crimes included bearing weapons for a foreign country against the Libyan Arab Jamahiriya, war crimes and facilitating enemies entering the Libyan Arab Jamahiriya and passing information to its enemies. | UN | ومن الأمثلة على هذه الجرائم حمل السلاح لصالح بلد أجنبي ضد الجماهيرية العربية الليبية وجرائم الحرب وتيسير دخول أراضي الجماهيرية للأعداء ونقل المعلومات إليهم. |
examples of such policies and measures include integrating climate policies into broader development policies, the use of regulation and standards, tradable permits, financial incentives, voluntary agreements, information instruments, and research and development. | UN | ومن الأمثلة على هذه السياسات والتدابير إدماج السياسات المتعلقة بالمناخ في السياسات الإنمائية الأوسع نطاقاً واستعمال اللوائح والمعايير، والرخص القابلة للتداول والحوافز المالية والاتفاقات الطوعية ووسائل للإعلام والبحث والتطوير. |
examples of such batteries are: alkali-manganese, zinc-carbon, nickel-metal hydride and nickel-cadmium batteries. | UN | ومن الأمثلة على هذه البطاريات: بطاريات المنغنيز القلوي، والزنك - كربون، وهيدريد النيكل المعدني، والنيكل كادميوم. |
examples of such activities were the Okinawa Charter, the Asia-Pacific Telecommunity's Tokyo Declaration and the e-ASEAN Framework Agreement. | UN | ومن الأمثلة على هذه الأنشطة ميثاق أوكيناوا، وإعلان طوكيو لاتحاد آسيا والمحيط الهادئ للاتصالات، والاتفاق الإطاري لرابطة أمم جنوب شرقي آسيا بشأن التجارة الإلكترونية. |
examples of such changes are: | UN | ومن الأمثلة على هذه التغييرات: |
The catalyst production system used in the ammonia-hydrogen exchange process and water distillation systems used for the final concentration of heavy water to reactor grade in either process are examples of such systems. | UN | ومن الأمثلة على هذه النظم نظام إنتاج المادة الحفازة المستخدم في عملية تبادل النشادر والهيدروجين، ونظم تقطير الماء المستخدمة في التركيز النهائي للماء الثقيل ليكون صالحا للمفاعلات في كل من العمليتين. |
examples of such challenges include natural disasters, disease, protection of watersheds, conservation of biodiversity, and the provision of sustainable livelihoods for local communities to enhance the rural economy and reduce poverty. | UN | ومن الأمثلة على هذه التحديات، هناك الكوارث الطبيعية، والأمراض، وحماية مستجمعات المياه، والمحافظة على التنوع البيولوجي، وتوفير سبل العيش المستدامة للمجتمعات المحلية لتعزيز الاقتصاد الريفي والحد من الفقر. |
examples of these efforts include those summarized below. | UN | ومن الأمثلة على هذه الجهود ما يرد بيانه بإيجاز أدناه. |
examples of these measures include the Community Fall Prevention Programme and the Hypertension Awareness Programme. | UN | ومن الأمثلة على هذه التدابير البرنامج المجتمعي لمنع السقوط وبرنامج التوعية بارتفاع ضغط الدم. |
Some examples of these areas include implementation of an organization-wide approach to risk management, development of an enhanced framework for implementation with partners, and improved management of procurement. | UN | ومن الأمثلة على هذه المجالات تطبيق نهج على نطاق المنظمة بكاملها بشأن إدارة المخاطر، ووضع إطار معزز للتنفيذ مع الشركاء، وتحسين إدارة المشتريات. |
an example of such activities is the technical assistance provided to the Russian Federation with respect to pledge and pledge registration law. | UN | ومن الأمثلة على هذه الأنشطة المساعدة التقنية المقدَّمة إلى الاتحاد الروسي فيما يخص الرهن وقانون تسجيل الرهن. |
an example of this effort is the Future Scientist Selection Initiative (Edital Futuras Cientistas) launched in late 2011 by the Northeast Center for Strategic Technologies (CETENE). | UN | ومن الأمثلة على هذه الجهود هي مبادرة اختيار علماء المستقبل التي أطلقها مركز الشمال الشرقي للتكنولوجيات الاستراتيجية في أواخر عام 2011. |
examples include the development of a MDG acceleration action plan for HIV and tuberculosis in the Republic of Moldova and an HIV-specific plan for Ukraine. | UN | ومن الأمثلة على هذه المساعدة وضع خطة عمل للتعجيل بإنجاز الأهداف الإنمائية للألفية في ما يتعلق بمكافحة فيروس نقص المناعة البشرية والسل في جمهورية مولدوفا وخطة عمل مخصصة لمكافحة الفيروس في أوكرانيا. |
The deportation of 10 Uzbeks in February 2006 is one example of this practice (arts. 7, 9 and 13). | UN | ومن الأمثلة على هذه الممارسة إبعاد عشرة أوزباكيين في شباط/فبراير 2٠٠6 (المواد 7 و 9 و 13). |
an example of the latter case is the Convention on the Protection and Use of Transboundary Watercourses and International Lakes, concluded under the auspices of the Economic Commission for Europe. | UN | ومن الأمثلة على هذه الحالة اتفاقية حماية واستخدام المجاري المائية العابرة للحدود والبحيرات الدولية، التي أُبرمت تحت رعاية اللجنة الاقتصادية لأوروبا. |