"ومن المقرَّر" - Traduction Arabe en Anglais

    • is scheduled
        
    • are planned
        
    • was scheduled
        
    • scheduled for
        
    • are scheduled
        
    • is planned
        
    • is to be
        
    Another expert group meeting is scheduled for 2009 to help finalize the digest. UN ومن المقرَّر عقد اجتماع آخر لفريق من الخبراء في عام 2009 للمساهمة في إكمال الملخص.
    The UNIDO strategy paper on human security is currently under preparation and is scheduled to be issued in 2008. UN 31- يجري حاليا إعداد ورقة استراتيجية اليونيدو بشأن الأمن البشري، ومن المقرَّر أن تصدر في عام 2008.
    The project is scheduled to commence in early 2014. UN ومن المقرَّر أن يبدأ المشروع في أوائل عام 2014.
    Remaining projects from the topics initiated in 2013 are planned to be completed in the first quarter of 2014. UN ومن المقرَّر أن تكتمل المشاريع المتبقية المتصلة بالمواضيع التي شرع فيها عام 2013 في الربع الأول من عام 2014.
    The next workshop was scheduled for 1 to 3 December 2013 in Hanoi. UN ومن المقرَّر عقد حلقة العمل التالية في الفترة من 1 إلى 3 كانون الأول/ديسمبر 2013 في هانوي.
    The mission is currently scheduled for launch in 2019. UN ومن المقرَّر حاليًّا إطلاق البعثة في عام 2019.
    Several instrument array sessions are scheduled. UN ومن المقرَّر عقد عدّة دورات معنية بصفائف أجهزة القياس.
    The deployment of Philae on the rough terrain of the comet is planned for 12 November 2014. UN ومن المقرَّر أن تهبط فيله (Philae) على سطح المذنَّب الوعر في 12 تشرين الثاني/نوفمبر 2014.
    The fourth periodic report (CEDAW/C/KGZ/4) is scheduled for presentation in October 2012. UN ومن المقرَّر أن تقدّم تقريرها الدوري الرابع في تشرين الأول/أكتوبر 2012.
    A programme for South Asia is currently under development and is scheduled to be finalized in 2012. UN ويجري في الوقت الحالي وضع برنامج لجنوب آسيا ومن المقرَّر الانتهاء من إعداده في عام 2012.
    The classification is scheduled to be presented to the Statistical Commission and the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice for endorsement in 2015. UN ومن المقرَّر أن يُعرض التصنيف على اللجنة الإحصائية ولجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية للموافقة عليه في عام 2015.
    1 p.m. and from 3 to 6 p.m. The Committee of the Whole is scheduled to meet from the afternoon of Monday, 22 April, to the morning of Friday, 26 April 2013. UN ومن المقرَّر أن تجتمع اللجنة الجامعة من بعد ظهر يوم الاثنين، 22 نيسان/ أبريل، إلى صباح يوم الجمعة، 26 نيسان/أبريل 2013.
    The expert working group on precursors is scheduled to meet on 11 February 2013. UN 9- ومن المقرَّر أن يجتمع فريق الخبراء العامل المعني بالسلائف في 11 شباط/فبراير 2013.
    The expert working group on cross-border cooperation and legal frameworks is scheduled to meet on 12 February 2013. UN 10- ومن المقرَّر أن يجتمع فريق الخبراء العامل المعني بالتعاون عبر الحدود والأُطر القانونية في 12 شباط/فبراير 2013.
    An in-depth review of the final draft of a proposal by consultants for a revised HACT framework is scheduled for the third quarter of 2013. UN ومن المقرَّر إجراء استعراض متعمِّق في الربع الثالث من عام 2013 للمسودة النهائية للمقترح الذي قدمه الخبراء الاستشاريون بشأن مراجعة إطار النهج المنسق للتحويلات النقدية.
    A regional ministerial consultation on the brief is scheduled to be held in Luanda in late 2014, with the participation of Governments and private sector stakeholders. UN ومن المقرَّر أن تعقد، في لواندا، أنغولا، في وقت أواخر عام 2014، مشاورات وزارية على الصعيد الإقليمي بشأن العرض الموجز عن فرص الاستثمار، تشارك فيها الحكومات والجهات المعنية من القطاع الخاص.
    A total of eight forum events are planned to take place, from Monday, 2 to Wednesday, 4 December. UN ومن المقرَّر عقد ثماني جلسات مناقشة في إطار الملتقى، وذلك من يوم الاثنين 2 إلى يوم الأربعاء 4 كانون الأول/ديسمبر.
    Another informal meeting was scheduled for 12 February 2014. UN ومن المقرَّر عقد اجتماع غير رسمي آخر في 12 شباط/فبراير 2014.
    An additional three inspections and one compliance mission are scheduled for the second half of 2010. UN ومن المقرَّر إجراء ثلاث عمليات تفتيش وبعثة امتثال إضافية في النصف الثاني من عام 2010.
    It is planned that data from seven more country offices will be imported by September 2013. UN ومن المقرَّر أن تنقل البيانات الواردة من سبعة مكاتب قطرية أخرى بحلول أيلول/سبتمبر 2013.
    This activity is to be implemented together with the integrated environmental assessments capacity-building described above. UN ومن المقرَّر تنفيذ هذا النشاط جنباً إلى جنب مع بناء القدرات في مجال التقييمات البيئية المتكاملة المذكور أعلاه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus