it is also important that Tiraspol authorities follow the policy of unilateral demilitarization, chosen by the Republic of Moldova. | UN | ومن المهم كذلك أن تتبع سلطات تيراسبول سياسة أحادية الطرف لنزع السلاح كانت قد اختارتها جمهورية مولدوفا. |
it is also important that the agencies and programmes of the United Nations system and donors coordinate their actions. | UN | ومن المهم كذلك أن تقوم وكالات اﻷمم المتحدة وبرامجها والجهات المانحة بتنسيق أعمالها. |
it is also important that the discussions showed the realism and practical feasibility of the provisions of the new treaty. | UN | ومن المهم كذلك أن المناقشات أظهرت واقعية أحكام المعاهدة الجديدة وقابليتها العملية وحساسيتها. |
it is also important to note that this work on impacts assessment is being undertaken in conjunction with assessment of options for mitigating greenhouse gas emissions in a variety of managed environmental systems and socio-economic sectors. | UN | ومن المهم كذلك أن نلاحظ أن العمل الحالي في مجال تقييم اﻵثار يجري جنباً الى جنب مع تقييم خيارات التقليل من انبعاثات غازات الدفيئة في مختلف النظم البيئية والقطاعات الاجتماعية والاقتصادية الخاضعة للادارة. |
it is also important to consider how States and indigenous communities can work together to devise ways to balance the laws and policies to support culturally appropriate indigenous anti-violent work. | UN | ومن المهم كذلك أن يُنظَر في الكيفية التي تتمكن بها دول ومجتمعات الشعوب الأصلية من أن تعمل معا لابتكار أساليب تحقق التوازن بين القوانين والسياسات العامة لدعم العمل المحلي المناهض للعنف الملائم ثقافيا. |
it is also important that our work benefit from the contributions of civil society. | UN | ومن المهم كذلك أن يستفيد عملنا من إسهامات المجتمع المدني. |
it is also important that partners have an opportunity to exchange experience with each other. | UN | ومن المهم كذلك أن تسنح الفرصة للشركاء لتبادل الخبرات فيما بينهم. |
it is also important that we focus at the global level, on a number of issues that are critical in creating the conditions for Africa's development. | UN | ومن المهم كذلك أن نركز على الصعيد العالمي على عدد من القضايا الحاسمة في إيجاد الظروف الملائمة لتنمية أفريقيا. |
it is also important that such mechanisms ensure appropriate sanctions against manufacturers and suppliers who violate global regulations on the issue. | UN | ومن المهم كذلك أن تكفل هذه الآليات فرض جزاءات ملائمة ضد المنتجين والموردين الذين ينتهكون النظم العالمية في هذه القضية. |
it is also important that the struggle be waged within the framework of ongoing international coordination, which is the only guarantee of success, and that decision-makers show more interest in implementing the outcomes of such coordination. | UN | ومن المهم كذلك أن تشن هذه المكافحة في إطار التنسيق الدولي المستمر الذي يشكل الضمان الوحيد للنجاح، وأن يبدي صناع القرار اهتماما أكبر بتنفيذ نتائج هذا التنسيق. |
it is also important that countries provide adequate training for women in the sustainable maintenance of equipment, water resources management and environmental sanitation. | UN | ومن المهم كذلك أن توفر البلدان التدريب المناسب للمرأة في مجال صيانة المعدات، وإدارة الموارد المائية، والمرافق الصحية البيئية على نحو قابل لﻹدامة. |
it is also important that the vital role of the European Union in promoting development and prosperity be adequately represented in the Assembly. | UN | ومن المهم كذلك أن يجد الدور الحيوي الذي يضطلع به الاتحاد الأوروبي في مجال تعزيز التنمية والازدهار التمثيلَ الكافي في الجمعية العامة. |
it is also important that incidents such as the shelling of United Nations facilities in Gaza and the killing of medical and ambulance personnel during the performance of their duties be fully investigated by the international community. | UN | ومن المهم كذلك أن يحقق المجتمع الدولي بصورة كاملة في حوادث مثل قصف مرافق الأمم المتحدة في غزة وقتل أفراد الخدمات الطبية والإسعاف أثناء قيامهم بواجباتهم. |
The assessment should be objective, but it is also important that the State under review take ownership of the report, seek to address the problems it is facing and share good practices with other States. | UN | 105- ينبغي أن يتسم التقييم بالموضوعية، ومن المهم كذلك أن تمتلك الدولة الخاضعة للاستعراض زمام التقرير، وأن تسعى إلى معالجة المشاكل التي تلاقيها وإلى تقاسم الممارسات الحسنة مع الدول الأخرى. |
it is also important to remember that all parties to armed conflicts have rights under the Geneva Conventions of 1949 and international human rights law. | UN | ومن المهم كذلك أن نتذكـر أن جميع أطراف الصراعات المسلحة لها حقوق بموجب اتفاقيات جنيف لعام 1949، والقانون الإنساني الدولي. |
it is also important to be able to meet technical and logistical requirements such as processing a substantial amount of documentation, including translating relevant legislation into WTO official languages. | UN | ومن المهم كذلك أن تتمكن البلدان من تلبية المتطلبات التقنية واللوجستية مثل معالجة قدر كبير من الوثائق، بما في ذلك ترجمة التشريعات ذات الصلة الى اللغات الرسمية في منظمة التجارة العالمية. |
it is also important to note the interdependency between the components of ecosystem services. | UN | 24 - ومن المهم كذلك أن نلاحظ ذلك التكافل بين مكونات خدمات النظام الإيكولوجي. |
it is also important to bear in mind that the powers of the Council are rooted in the Charter and cannot be inconsistent with what is provided for therein; and in accordance with Article 24, paragraph 2, in discharging its duties, the Security Council shall act in accordance with the purposes and principles of the United Nations. | UN | ومن المهم كذلك أن يظل في البال أن سلطات المجلس نابعة من الميثاق ولا يمكن ألا تتمشى مع ما يقضي به الميثاق؛ ووفقا للفقرة ٢ من المادة ٢٤ يجب على مجلس اﻷمن، في أداء واجباته، أن يعمل وفقا لمقاصد اﻷمم المتحدة ومبادئها. |
Likewise, it is important that they help to strengthen achievements in the fight against impunity as part of a general policy of prevention. | UN | ومن المهم كذلك أن يساعدوا على تعزيز ما تحقق من إنجازات في مكافحة الإفلات من العقاب في إطار سياسة عامة للوقاية. |
it was also important that business development teams included a diversity of expertise and knowledge from different fields. | UN | ومن المهم كذلك أن تضم فرق تطوير نشاط الأعمال تنوعاً في الخبرات والمعارف من ميادين مختلفة. |
it was equally important for States to take ownership and strengthen their leadership as part of the Samoa Pathway. | UN | ومن المهم كذلك أن تمتلك الدول زمام قيادتها وتعززها في إطار مسار ساموا. |