We just write what happened, and then they decide whether they want to read it or not. | Open Subtitles | نحن فقط نكتبُ ما حدث ومن ثمَ هم يقرروا إذا كانوا يريدون قراءته أم لا |
and then e-mails his criticisms via an anonymous server. | Open Subtitles | ومن ثمَ يرسل الإنتقادات عبر جهاز خادم مجهول. |
Uh, she writes a letter to her boyfriend saying she wants to watch a porn film and then practice with him. | Open Subtitles | إنها تكتب خطاب لصديقها تخبره أنها تريدُ مشاهذة فيلم إباحي ومن ثمَ |
Tell him I need to sleep for a couple of hours and then I'll take on his case. | Open Subtitles | أخبريه بأني لحاجة للنوم لساعتين ومن ثمَ سأتولى قضيته |
I went to the same Web sites he did, figured out who he was corresponding with, and then I wrote the virus, posed as a maid, and had it mailed to Borstein. | Open Subtitles | لقد استخدمت نفس المواقع التي يستخدمها لمعرفة من كان على اتصال به ومن ثمَ كتبت الفيروس |
The master code, it's just one-two-three and then the address. | Open Subtitles | كلمة المرور الرئيسية هى 1 2 3 ومن ثمَ العنوان |
and then He just crushed them all together with houses and continued on his way without looking back. | Open Subtitles | ومن ثمَ سحقهم عن بكرة أبيهم رفقة منازلهم وأكمل طريقه دون النظر للخلف |
and then this shit comes out of people's mouths! | Open Subtitles | ومن ثمَ يخرج هذا الهراء من افواه الناس |
You got your poor son thinking he had to murder his own parents, and then you abandoned him. | Open Subtitles | جعلت إبنك المسكين يفكر بأنه لابد له من قتل والديه ومن ثمَ تخليتَ عنه. |
They're all going to catch it and then it's going to spread even further. | Open Subtitles | جميعهم سيُصابوا به ومن ثمَ سوف ينتشر على مدى أوسع. |
You invite me here for a meeting with the Americans and then no one shows up. | Open Subtitles | دعوتني إلى هنا لعقد إجتماع مع الأمريكيين ومن ثمَ لم يظهر أحد. |
You cannot allow someone to try and kill you and then escape punishment. | Open Subtitles | لايمكنكَ ان تسمح لشخصٍ ان يحاولَ قتلكَ ومن ثمَ يهرب من العقاب |
Those explosions created the iron, ejected it into the cosmos, and then it got incorporated into planetary systems like ours. | Open Subtitles | قامت هذه الإنفجارات بخلق الحديد المقذوف في الكون ومن ثمَ تم دمج هذا الحديد في نظامٍ كوكبي كنظامنا هذا |
I just gotta dangle a little wang right in front of her face, and then she'll be right back to her old gang bangin'ways. | Open Subtitles | علي ان اتدلى قليلاً تماماً امام وجهها ومن ثمَ ستعود إلى طرق عصابتها القديمة |
and then I want you to stay on the other side. | Open Subtitles | ومن ثمَ أريدُ من البقاء خارج ذلك السور |
We all crane our necks to see the bloody car wreck... and then put down that disappointment when nobody's dead. | Open Subtitles | جميعنا يمد رأسه كي يرى الحطام الدامي للسيارة... ومن ثمَ تثبط خيبة آمالنا عندما لا يموت احد |
and then you go and change your mind. Why? | Open Subtitles | ومن ثمَ تأتي وتغيّر رأيك، لماذا؟ |
Then the carbon and oxygen can fuse into still heavier elements, magnesium and sodium and neon and things like that, and then silicon and sulfur, and finally iron. | Open Subtitles | وثم يقوم كل من الأوكسجين والكربون بالتفاعل إلى عناصر أثقل المغنيزيوم والصوديوم والنيون وأشياء كهذه ومن ثمَ السيليكون والكبريت وأخيراً الحديد |
She spent a couple of hours there, and then flew back. | Open Subtitles | لقد قضت عدةَ ساعات هناكَ ومن ثمَ عادت |
and then I said it. | Open Subtitles | ومن ثمَ أنا قُلتها. |