"ومن دواعي فخرنا" - Traduction Arabe en Anglais

    • we are proud
        
    • are proud to
        
    we are proud to have been a part of this successful peace endeavour of the international community. UN ومن دواعي فخرنا أننا شاركنا في هذا المسعى السلمي الناجح الذي قام به المجتمع الدولي.
    we are proud that our independence was achieved democratically and without bloodshed. UN ومن دواعي فخرنا أن استقلالنا تحقق بطريقة ديمقراطية ودون إراقة دماء.
    In Canada we are proud of the relationship we have enjoyed over the years with the voluntary sector. UN ومن دواعي فخرنا في كندا تلك العلاقة التي نتمتع بها على مر السنين مع القطاع التطوعي.
    we are proud to be a partner in the global effort to halt and reverse this terrible disease. UN ومن دواعي فخرنا أننا شركاء في الجهد العالمي لوقف انتشار هذا المرض الفتاك وعكس مساره.
    we are proud to say that our achievement of highland development is derived from the initiative of His Majesty King Bhumibol of Thailand. UN ومن دواعي فخرنا أن نذكر أن إنجازنا في تنمية المرتفعات مستمد من مبادرة صاحب الجلالة الملك بوميبول عاهل تايلند.
    we are proud that, among the 20,000 decorated with that distinction, 6,000 are Poles. UN ومن دواعي فخرنا أنه من بين الـ 000 20 الذين تقلدوا هذا الوسام يوجد 000 6 بولندي.
    we are proud to confirm that, since 1994, the International Atomic Energy Agency has conducted visits concerning 174 tons of such material. UN ومن دواعي فخرنا أن نؤكد أن الوكالة الدولية للطاقة الذرية قد اضطلعت بزيارات بشأن 174 طناً من هذه المواد منذ عام 1994.
    we are proud that, at this moment, there are more children in classrooms that at any other time. UN ومن دواعي فخرنا أن في صفوف المدارس اليوم عددا من الأطفال أكثر منه في أي وقت مضى.
    we are proud to say that the mortality rate from this tropical disease has dropped significantly in recent years. UN ومن دواعي فخرنا أن نقــول إن معدل الوفيات الناشئة عن هذا المرض الاستوائي قد انخفض انخفاضا كبيرا في السنوات اﻷخيرة.
    we are proud that the United Nations chose a retired Canadian officer to head its Mine Action Centre in Bosnia. UN ومن دواعي فخرنا أن اﻷمم المتحدة اختارت ضابطا كنديا متقاعدا ليرأس مركزها للعمل المتعلق باﻷلغام في البوسنة.
    we are proud to be in a position to co-sponsor the draft General Assembly resolution regarding a permanent memorial to the victims of slavery and the transatlantic slave trade, which we are about to adopt. UN ومن دواعي فخرنا أن بوسعنا أن نشارك في مشروع قرار الجمعية العامة بشأن إقامة نصب تذكاري تكريما لذكرى ضحايا العبودية وتجارة الرقيق عبر الأطلسي الذي نحن على وشك اعتماده.
    And we are proud to note that " Let's Move! " is based on an exemplary partnership between the public and private sectors that has underpinned its success. UN ومن دواعي فخرنا أن حملة " لنتحرك! " ترتكز إلى شراكة مميزة بين القطاعين العام والخاص الذين يستند إليهما نجاحها.
    we are proud that the joint proposal of Ukraine and the Russian Federation served as a basis for the relevant provisions of the Final Document. UN ومن دواعي فخرنا أن الاقتراح المشترك الذي قدمته كل من أوكرانيا والاتحاد الروسي استُخدم كأساس للأحكام ذات الصلة المدرجة في الوثيقة الختامية.
    we are proud of our presence, along with many other Latin American countries, in our neighbour Haiti, and we celebrate the democratically elected Government of President René Préval. UN ومن دواعي فخرنا وجودنا، إلى جانب عدد كبير آخر من بلدان أمريكا اللاتينية، في جارتنا هايتي ونحتفي بحكومة الرئيس رينيه بريفال المُنتخبة ديمقراطيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus