"ومواءمة المفاهيم" - Traduction Arabe en Anglais

    • and harmonize the concepts
        
    • harmonize concepts
        
    UNDG should measure the cost of non-harmonized approaches to development assistance and further standardize and harmonize the concepts and practices to reduce transaction costs. UN 22 - ينبغي للمجموعة الإنمائية قياس تكلفة النهج غير المواءمة المعتمدة في مجال المساعدات الإنمائية، والمضي في توحيد ومواءمة المفاهيم والممارسات لخفض تكاليف المعاملات.
    (b) Further standardize and harmonize the concepts, practices and cost classifications related to transaction costs and cost recovery (see para. 117) UN (ب) مواصلة توحيد ومواءمة المفاهيم والممارسات وتصنيفات التكاليف ذات الصلة بتكاليف المعاملات واسترداد التكاليف (انظر الفقرة 117)
    (c) Request all organizations of the United Nations development system to further standardize and harmonize the concepts and practices related to transaction cost and cost recovery, while maintaining the principle of full cost recovery in the administration of non-core/supplementary/extrabudgetary contributions; UN (ج)تطلب إلى جميع منظمات جهاز الأمم المتحدة الإنمائي أن تواصل توحيد ومواءمة المفاهيم والممارسات المتصلة بتكاليف المعاملات واسترداد التكاليف، وأن تحافظ في الوقت نفسه على مبدأ استرداد التكاليف بالكامل في إدارة المساهمات غير الأساسية/التكميلية/الخارجة عن الميزانية؛
    " 71. Requests the United Nations development system to further standardize and harmonize the concepts and practices related to transaction cost and cost recovery, while maintaining the principle of full cost recovery in the administration of non-core/supplementary/extrabudgetary contributions; UN " 71 - تطلب إلى جهاز الأمم المتحدة الإنمائي مواصلة توحيد ومواءمة المفاهيم والممارسات ذات الصلة بتكاليف المعاملات واسترداد التكاليف، والمحافظة في الوقت نفسه على مبدأ استرداد التكاليف بالكامل في سياق إدارة المساهمات غير الأساسية/التكميلية/الخارجة عن الميزانية؛
    The goal of the Committee is to foster improvements in economic, social, demographic and environmental statistics and to harmonize concepts, definitions, minimum contents, methodologies and their presentation. UN وتهدف اللجنة إلى تهيئة المجال لتحسين الإحصاءات الاقتصادية والاجتماعية والديمغرافية والبيئية، ومواءمة المفاهيم والتعريفات والمحتويات الدنيا والمنهجيات وسبل عرضها.
    Further standardize and harmonize the concepts, practices and cost classifications related to transaction costs and cost recovery (see para. 17) UN مواصلة توحيد ومواءمة المفاهيم والممارسات وتصنيفات التكاليف ذات الصلة بتكاليف المعاملات واسترداد التكاليف (انظر الفقرة 117)
    Further standardize and harmonize the concepts, practices and cost classifications related to transaction costs and cost recovery (see para. 17) UN مواصلة توحيد ومواءمة المفاهيم والممارسات وتصنيفات التكاليف ذات الصلة بتكاليف المعاملات واسترداد التكاليف (انظر الفقرة 117)
    The Assembly also requested the United Nations development system to further standardize and harmonize the concepts, practices and cost classifications related to transaction cost and cost recovery, while maintaining the principle of full cost recovery in the administration of all non-core/supplementary/extrabudgetary contributions, including in joint programmes. UN كما طلبت الجمعية العامة إلى جهاز الأمم المتحدة الإنمائي المضي في توحيد ومواءمة المفاهيم والممارسات وتصنيفات التكاليف ذات الصلة بتكاليف المعاملات واسترداد كامل التكاليف، مع المحافظة على مبدأ استرداد كامل التكاليف في سياق إدارة جميع المساهمات غير الأساسية/التكميلية/الخارجة عن الميزانية، بما في ذلك ضمن البرامج المشتركة.
    45. Urges the Secretary-General, through the High-level Committee, to step up efforts to standardize and harmonize the concepts, practices and cost classifications related to transaction costs and cost recovery, while maintaining the principle of full cost recovery in the administration of all non-core/supplementary/extrabudgetary contributions, including in joint programmes; UN 45 - يحث الأمين العام على القيام، عن طريق اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى، ببذل المزيد من الجهود لتوحيد ومواءمة المفاهيم والممارسات وتصنيفات التكاليف ذات الصلة بتكاليف المعاملات واسترداد التكاليف، مع المحافظة على مبدأ استرداد التكاليف بالكامل في سياق إدارة جميع المساهمات المخصصة لأنشطة محددة/التكميلية/الخارجة عن الميزانية، بما في ذلك ضمن البرامج المشتركة؛
    117. Requests the United Nations development system to further standardize and harmonize the concepts, practices and cost classifications related to transaction cost and cost recovery, while maintaining the principle of full cost recovery in the administration of all non-core/supplementary/extrabudgetary contributions, including in joint programmes; UN 117 - تطلب إلى جهاز الأمم المتحدة الإنمائي مواصلة توحيد ومواءمة المفاهيم والممارسات وتصنيفات التكاليف ذات الصلة بتكاليف المعاملات واسترداد التكاليف، والمحافظة في الوقت نفسه على مبدأ استرداد التكاليف بالكامل في سياق إدارة جميع المساهمات غير الأساسية/التكميلية/الخارجة عن الميزانية، بما في ذلك ضمن البرامج المشتركة؛
    117. Requests the United Nations development system to further standardize and harmonize the concepts, practices and cost classifications related to transaction cost and cost recovery, while maintaining the principle of full cost recovery in the administration of all non-core/supplementary/extrabudgetary contributions, including in joint programmes; UN 117 - تطلب إلى جهاز الأمم المتحدة الإنمائي مواصلة توحيد ومواءمة المفاهيم والممارسات وتصنيف التكاليف ذات الصلة بتكاليف المعاملات واسترداد التكاليف، والمحافظة في الوقت نفسه على مبدأ استرداد التكاليف بالكامل في سياق إدارة جميع المساهمات غير الأساسية/التكميلية/الخارجة عن الميزانية، بما في ذلك ضمن البرامج المشتركة؛
    117. Requests the United Nations development system to further standardize and harmonize the concepts, practices and cost classifications related to transaction cost and cost recovery, while maintaining the principle of full cost recovery in the administration of all non-core/supplementary/extrabudgetary contributions, including in joint programmes; UN 117 - تطلب إلى جهاز الأمم المتحدة الإنمائي مواصلة توحيد ومواءمة المفاهيم والممارسات وتصنيفات التكاليف ذات الصلة بتكاليف المعاملات واسترداد التكاليف، مع المحافظة على مبدأ استرداد التكاليف بالكامل في سياق إدارة جميع المساهمات غير الأساسية/التكميلية/الخارجة عن الميزانية، بما في ذلك ضمن البرامج المشتركة؛
    14. Paragraph 117 of the triennial comprehensive policy review, 2007, requested the United Nations development system to further standardize and harmonize the concepts, practices and cost classifications related to transaction cost and cost recovery, while maintaining the principle of full cost recovery in the administration of all non-core/supplementary/extra-budgetary contributions, including in joint programmes. UN 14 - وطلبت الفقرة 117 من وثيقة الاستعراض الشامل الذي يجري كل ثلاث سنوات للسياسات في عام 2007 من منظومة الأمم المتحدة للتنمية مواصلة توحيد ومواءمة المفاهيم والممارسات وتصنيفات التكاليف ذات الصلة بتكاليف المعاملات واسترداد التكاليف مع المحافظة على مبدأ استرداد التكاليف بالكامل في إدارة جميع المساهمات غير الأساسية/ التكميلية/ من خارج الميزانية، بما في ذلك في البرامج المشتركة.
    The need for international mechanisms to standardize and harmonize concepts and reporting formats is discussed in the report of the Secretary-General on monitoring progress in implementation (E/CN.17/IFF/1999/3). UN وترد مناقشة للحاجة الى آليات دولية لتوحيد ومواءمة المفاهيم وصيغ اﻹبلاغ، في تقرير اﻷمين العام عن " رصد التقدم المحرز في التنفيذ (E/CN.17/IFF/1999/3).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus