24. Table 2 summarizes the impact of the IPF revisions described above on the total distribution of IPF and Special Programme Resources (SPR) for the fifth cycle. | UN | ٢٤ - يوجز الجدول ٢ أثر تنقيحات أرقام التخطيط الارشادية المبينة أعلاه على مجموع توزيع أرقام التخطيط الارشادية وموارد البرنامج الخاصة بالنسبة للدورة الخامسة. |
Many delegations, however, regretted the decline in resources that had necessitated the reduction of IPFs and Special Programme Resources (SPR) by 30 per cent from the originally established levels. | UN | غير أن وفودا عديدة أعربت عن أسفها لتدني الموارد الذي كان قد استلزم تخفيض أرقام التخطيط الارشادية وموارد البرنامج الخاصة بنسبة ٣٠ في المائة عن المستويات المقررة في اﻷصل. |
Many delegations, however, regretted the decline in resources that had necessitated the reduction of IPFs and Special Programme Resources (SPR) by 30 per cent from the originally established levels. | UN | غير أن وفودا عديدة أعربت عن أسفها لتدني الموارد الذي كان قد استلزم تخفيض أرقام التخطيط الارشادية وموارد البرنامج الخاصة بنسبة ٣٠ في المائة عن المستويات المقررة في اﻷصل. |
This was possible through highlighting the SHD elements in the approved projects and refocusing others as well as by using the remaining indicative planning figure (IPF) and SPR resources. | UN | وقد أمكن القيام بذلك عن طريق التركيز على عناصر التنمية البشرية المستدامة في المشاريع التي تمت الموافقة عليها وإعادة توجيه بؤرة الاهتمام في مشاريع أخرى، فضلا عن استخدام أرقام التخطيط اﻹرشادية وموارد البرنامج الخاصة المتبقية. |
23. Sixteen programme countries have been identified as accounting for more than 30 per cent of total fifth cycle IPF and SPR entitlements, and 75 per cent of the corresponding estimated underdelivery therein. | UN | ٢٣ - وتم تحديد ستة عشر قطرا برنامجيا تشكل أكثر من ٣٠ في المائة من مجموع استحقاقات أرقام التخطيط اﻹرشادية وموارد البرنامج الخاصة للدورة الخامسة، و ٧٥ في المائة في مقابل ذلك من التنفيذ غير المكتمل المقدر فيهما. |
Cost-sharing contributions, Special Programme Resources (SPR), Technical Support Services (TSS) monies and trust funds are expected to provide another $200 million over this five-year period. | UN | ومن المتوقع أن تقدم أموال وصناديق استئمانية تتألف من حصص تقاسم التكلفة وموارد البرنامج الخاصة وخدمات الدعم التقني مبلغا إضافيا قدره ٢٠٠ مليون دولار خلال فترة السنوات الخمس هذه. |
9. The new global programme represents a merger of the former global and interregional programmes and Special Programme Resources. | UN | ٩ - يمثل البرنامج العالمي الجديد دمجا للبرامج العالمية واﻷقاليمية السابقة وموارد البرنامج الخاصة. |
b/ Including resources from the Partners in Development Programme, Domestic Development Services and Special Programme Resources. | UN | )ب( تشمل الموارد من برنامج شركاء في التنمية، ودائرة التنمية المحلية وموارد البرنامج الخاصة. |
However, by decision 91/29 of the UNDP Governing Council adopted on 25 June 1991, Bermuda, like other Net Contributor Countries, is entitled to participate in other components of the UNDP programme, including projects financed from the regional and interregional indicative planning figures and Special Programme Resources. | UN | ومع ذلك، فإن برمودا، شأنها شأن البلدان اﻷخرى المتبرعة الصافية وبمقتضى المقرر ٩١/٢٩ لمجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي المعتمد في ٢٥ حزيران/يونيه ١٩٩١، يحق لها الاشتراك في عناصر أخرى من عناصر البرنامج الذي يضطلع به البرنامج اﻹنمائي، بما في ذلك المشاريع الممولة من أرقام التخطيط اﻹرشادية اﻹقليمية واﻷقاليمية وموارد البرنامج الخاصة. |
In addition, by decision 91/29 of the UNDP Governing Council, the British Virgin Islands, like other Net Contributor Countries, is entitled to participate in other components of the UNDP programme, including projects financed from the regional and interregional indicative planning figures and Special Programme Resources. | UN | وعلاوة على ذلك، يحق لجزر فرجن البريطانية بمقتضى المقرر ٩١/٢٩ لمجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي، شأنها شأن البلدان اﻷخرى المتبرعة الصافية، الاشتراك في العناصر اﻷخرى للبرنامج الذي يضطلع به البرنامج الانمائي، بما في ذلك المشاريع الممولة من أرقام التخطيط اﻹرشادية الاقليمية واﻷقاليمية وموارد البرنامج الخاصة. |
This has obviously resulted in a sharp decline in core resources for the fifth cycle and hence in project approvals and expenditures; thus, the forecast of core programme expenditures for the fifth cycle (i.e., country and intercountry indicative planning figures (IPFs) plus Special Programme Resources (SPR)) has been scaled down from an original estimate of $4,476 billion to $3,152 billion, a reduction of about 30 per cent. | UN | ونجم عن ذلك بوضوح انخفاض حاد في الموارد اﻷساسية لدورة البرمجة الخامسة، ومن ثم في موافقات المشاريع ونفقاتها؛ من هنا، تم تنزيل التنبؤ المتعلق بنفقات البرنامج اﻷساسي لدورة البرمجة الخامسة )أي أرقام التخطيط اﻹرشادية القطرية والمشتركة بين اﻷقطار، وموارد البرنامج الخاصة( من المبلغ المقدر له أصلا وهو ٤,٤٧٦ بليون دولار إلى ٣,١٥٢ بليون دولار، أي بنسبة ٣٠ في المائة. |
However, for core UNDP funds (indicative planning figures and Special Programme Resources), reimbursement arrangements are still to be worked out between UNDP and United Nations/OPS, following the same principles for all projects in which substantial implementation-related tasks are requested from field offices (see DP/1993/45, para. 182, and Governing Council decision 93/42, para. 5 (b)). | UN | بيد أنه بالنسبة ﻷموال البرنامج الانمائي الرئيسية )أرقام التخطيط اﻹرشادية وموارد البرنامج الخاصة(، ما زال من المتعين وضع ترتيبات للسداد بين البرنامج الانمائي ومكتب خدمات المشاريع التابع لﻷمم المتحدة، وذلك باتباع نفس المبادئ بالنسبة لجميع المشاريع التي يطلب فيها من المكاتب الميدانية القيام بمهام أساسية تتصل بالتنفيذ )انظرDP/1993/45، الفقرة ١٨٢، وقرار مجلس اﻹدارة ٩٣/٤٢، الفقرة ٥ )ب((. |
(a) Allocations for projects funded by indicative planning figures (IPFs), Special Programme Resources (SPR), the Special Measures Fund for the Least Developed Countries (SMF/LDC) and government cash-counterpart contributions (GCCC). The auditors noted that for some IPF and LDC projects, the allocation was less than expenditure or was non-existent. | UN | )أ( مخصصات المشاريع الممولة من أرقام التخطيط الارشادية وموارد البرنامج الخاصة وصندوق التدابير الخاصة لصالح أقل البلدان نموا والمساهمات النقدية الحكومية المناظرة: لاحظ مراجعو الحسابات أنه، بالنسبة لبعض المشاريع الممولة من أرقام التخطيط الارشادية وصندوق التدابير الخاصة لصالح أقل البلدان نموا، كانت المخصصات أقل من النفقات أو كانت معدومة. |
For the fifth cycle, the allocation of SPR amounted to 7 per cent of programmable resources (i.e., the sum of total IPFs and SPR). | UN | وبالنسبة للدورة الخامسة، بلغ مخصصات موارد البرنامج الخاصة ٧ في المائة من المصادر القابلة للبرمجة )أي مجموع أرقام التخطيط الارشادية وموارد البرنامج الخاصة(. |
Table 3 shows total programmable resources (IPF and SPR) expected to be available during the fifth programming cycle as estimates when the new support cost arrangements were approved by the Governing Council in 1991; and of this amount, activities that were expected to be approved under the old and new arrangements respectively. | UN | ٧ - ويبين الجدول ٣ مجموع الموارد التي يمكن برمجتها )رقم التخطيط الارشادي وموارد البرنامج الخاصة( التي يتوقع أن تكون متاحة خلال دورة البرمجة الخامسة وذلك كتقديرات عندما وافق مجلس اﻹدارة في عام ١٩٩١ على الترتيبات الجديدة لتكاليف الدعم، ومن هذا المبلغ، اﻷنشطة التي كان متوقعا الموافقة عليها في اطار الترتيبات القديمة والجديدة على التوالي. |
As noted in document DP/1994/20, the share of programmable resources (sum of total IPFs and SPR) allocated to intercountry activities went down from 19 per cent in the fourth cycle to 13 per cent in the fifth cycle. 6/ This reduced share of resources has left a number of important intercountry issues poorly addressed. | UN | ومثلما ورد في الوثيقة DP/1994/20، انخفض نصيب الموارد القابلة للبرمجة )مجموع أرقام التخطيط اﻹرشادية وموارد البرنامج الخاصة( المخصصة لﻷنشطة المشتركة بين اﻷقطار مـن ١٩ فـي المائـة فـي الدورة الرابعـة إلــى ١٣ في المائة في الدورة الخامسة)٦(. وأدى انخفاض الموارد هذا إلى عدم تلبية احتياجات عدد من المسائل الهامة المشتركة بين اﻷقطار تلبية كافية. |
They resulted, inter alia, in increased complementarity between TCDC, SPR and the IPFs. | UN | وأسفرت، في جملة أمور، عن زيادة الطابع التكميلي بين التعاون التقني فيما بين البلدان النامية، وموارد البرنامج الخاصة وارقام التخطيط الارشادية. |