"ومواضيعه" - Traduction Arabe en Anglais

    • and themes
        
    • and topics
        
    • themes and
        
    • topicality
        
    I am committed to actively participating in the Conference preparations, with a view to continuing and maintaining an open and transparent dialogue on its objectives and themes. UN والتزم بأن أشارك بهمة في عمليات التحضير للمؤتمر بغية مواصلة حوار مفتوح وشفاف بشأن أهداف المؤتمر ومواضيعه.
    The Conference must therefore aim to achieve substantive progress on its objectives and themes. UN ومن ثم، يجب على المؤتمر أن يهدف إلى تحقيق تقدم جوهري بشأن أهدافه ومواضيعه.
    Objective and themes of the United Nations Conference on Sustainable Development UN هدف مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة ومواضيعه
    III. Agenda, structure and topics of the second meeting of experts UN ثالثاً- جدول أعمال اجتماع الخبراء الثاني وهيكله ومواضيعه
    Participants also defined the outline, the principal themes and the main recommendations of the present report. UN وحدد المشاركون أيضا إطارا عاما لهيكل التقرير ومواضيعه الرئيسية وتوصياته الرئيسية.
    (a) The Human Rights Section of the United Nations website, and especially the OHCHR website to which it is linked, should be constantly reviewed, updated, and improved for layout, content, topicality and ease of use. UN (أ) ينبغي الحرص بصورة دائمة على استعراض الحيز المخصص لحقوق الإنسان في الموقع الشبكي للأمم المتحدة، لا سيما الموقع الشبكي للمفوضية الذي يمكن الوصول إليه عن طريق وصلة مدرجة في الموقع السالف الذكر، وتحديثه وتحسين إخراجه ومحتواه ومواضيعه وسهولة استخدامه.
    Synthesis report on best practices and lessons learned on the objective and themes of the United Nations Conference on Sustainable Development UN تقرير تجميعي عن أفضل الممارسات والدروس المستفادة بشأن هدف مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة ومواضيعه
    Report of the Secretary-General on the objective and themes of the United Nations Conference on Sustainable Development UN تقرير الأمين العام عن مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة ومواضيعه
    F. Facilitation and implementation of WSIS action lines and themes UN واو- تيسير وتنفيذ مسارات عمل القمة العالمية لمجتمع المعلومات ومواضيعه
    Note by the Secretariat: synthesis report on best practices and lessons learned on the objective and themes of the United Nations Conference on Sustainable Development UN مذكرة من الأمانة العامة: تقرير تجميعي عن أفضل الممارسات والدروس المستفادة بشأن هدف مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة ومواضيعه
    Two preparatory open consultations and multi-stakeholder advisory group meetings were held to set the agenda and themes of the Nairobi meeting as well as continuous online interactions. UN وعقدت جولتان من المشاورات التحضيرية المفتوحة، واجتماعات للفريق الاستشاري من أصحاب المصلحة المتعددين لوضع جدول أعمال اجتماع نيروبي ومواضيعه فضلا عن التفاعل المستمر عبر الإنترنت.
    The above lists of modes of delivery and themes are not comprehensive: there may be others. UN 36- والقوائم أعلاه لطرق تقديم التدريب ومواضيعه غير شاملة: فقد تكون هناك طرق ومواضيع أخرى.
    43. The Decade has been observed as part of the proceedings of various international conferences concerned with its objectives and themes. UN ٤٣ - احتفل بالعقد باعتبار ذلك جزءا من أعمال شتى المؤتمرات الدولية المعنية بأهدافه ومواضيعه.
    At the first session of the Preparatory Committee, Contact Group 1 requested all relevant organizations to provide technical contributions and inputs to the report of the Secretary-General on the objective and themes of the Conference to support the second session of the Committee. UN وفي الدورة الأولى للجنة التحضيرية، طلب فريق الاتصال الأول إلى جميع المنظمات المعنية تقديم مساهمات ومدخلات تقنية لتقرير الأمين العام عن هدف المؤتمر ومواضيعه لدعم الدورة الثانية للجنة.
    Since the issuance of that report, Member States, United Nations entities and major groups have submitted responses to a questionnaire pertaining to the objective and themes of the United Nations Conference on Sustainable Development. UN ومنذ صدور ذاك التقرير، ما برحت الدول الأعضاء، والكيانات التابعة للأمم المتحدة، والمجموعات الرئيسية تقدم ردودا على استبيان متصل بهدف مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة ومواضيعه.
    Report of the Secretary-General on the objective and themes of the United Nations Conference on Sustainable Development (A/CONF.216/PC/7) UN تقرير الأمين العام عن هدف مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة ومواضيعه (A/CONF.216/PC/7)
    A. Theme and topics UN ألف - الموضوع الرئيسي ومواضيعه الفرعية
    11. Reiterates its invitation to Member States to be represented at the Thirteenth Congress at the highest possible level, for example, by Heads of State or Government, Government ministers or attorneys general, to make statements on the theme and topics of the Congress; UN 11 - تكرر دعوتها الدول الأعضاء إلى أن يكون ممثلوها في المؤتمر الثالث عشر على أعلى مستوى ممكن، مثل رؤساء دول أو حكومات أو وزراء حكوميين أو وزراء عدل، وإلى الإدلاء ببيانات بشأن الموضوع الرئيسي للمؤتمر ومواضيعه الفرعية؛
    11. Reiterates its invitation to Member States to be represented at the Thirteenth Congress at the highest possible level, for example, by Heads of State or Government, Government ministers or attorneys general, to make statements on the theme and topics of the Congress; UN 11 - تكرر دعوتها الدول الأعضاء إلى أن يكون ممثلوها في المؤتمر الثالث عشر على أعلى مستوى ممكن، مثل رؤساء دول أو حكومات أو وزراء حكوميين أو وزراء عدل، وإلى الإدلاء ببيانات بشأن الموضوع الرئيسي للمؤتمر ومواضيعه الفرعية؛
    Participants also defined the outline, the principal themes and the main recommendations of the present report. UN وحدد المشاركون أيضا الإطار العام لهيكل التقرير ومواضيعه الرئيسية وتوصياته الرئيسية.
    The goals, themes and objectives of the Decade should reflect a commitment to social justice and provide for evaluation mechanisms, including a conference towards the middle of the Decade. UN وينبغي أن تعكس غايات العقد ومواضيعه وأهدافه التزاما بتحقيق العدالة الاجتماعية وانشاء آليات للتقييم، بما في ذلك عقد مؤتمر في منتصف العقد تقريبا.
    (a) The Human Rights Section of the United Nations website, and especially the OHCHR website to which it is linked, should be constantly reviewed, updated, and improved for layout, content, topicality and ease of use. UN (أ) ينبغي الحرص بصورة دائمة على استعراض الحيز المخصص لحقوق الإنسان في الموقع الشبكي للأمم المتحدة، لا سيما الموقع الشبكي للمفوضية الذي يمكن الوصول إليه عن طريق وصلة مدرجة في الموقع السالف الذكر، وتحديثه وتحسين إخراجه ومحتواه ومواضيعه وسهولة استخدامه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus