"ومواطن ضعفها" - Traduction Arabe en Anglais

    • and weaknesses
        
    • and vulnerabilities
        
    • weaknesses of
        
    The report will review the innovations, their rationale and the benefits and weaknesses of the new methodologies. UN وسيستعرض التقرير الابتكارات وأساسها المنطقي وفوائد المنهجيات الجديدة ومواطن ضعفها.
    Which instruments are needed to maintain a world without nuclear weapons? Which of these instruments currently exist, what are their strengths and weaknesses, and what gaps would need to be addressed? UN ما هي الأدوات اللازمة للحفاظ على عالم خالٍ من الأسلحة النووية؟ وأي هذه الأدوات موجود حالياً، وما هي مواطن قوتها ومواطن ضعفها وما هي الثغرات التي ينبغي معالجتها؟
    3. Strengths and weaknesses of the Millennium Development Goals UN 3- مكامن قوة الأهداف الإنمائية للألفية ومواطن ضعفها
    51. Women are able to map their risks and vulnerabilities from their own standpoint and to play an important role in early warning. UN 51 - وبوسع المرأة تقييم المخاطر التي تتعرض لها ومواطن ضعفها من وجهة نظرها الخاصة، وكذلك بوسعها الاضطلاع بدور هام في الإنذار المبكر.
    This requires in the first instance a step towards developing a clear definition of SIDS and some clear criteria for recognizing the special needs and vulnerabilities of SIDS by agencies such as the World Bank and WTO. UN ويتطلب ذلك أولا اتخاذ خطوة من قبل الوكالات، مثل البنك الدولي ومنظمة التجارة العالمية، نحو وضع تعريف واضح للدول الجزرية الصغيرة النامية وبعض المعايير الواضحة للاعتراف بالاحتياجات الخاصة لتلك الدول ومواطن ضعفها.
    This report is itself an effort at transparency, revealing both the strengths and weaknesses of the Organization to the widest possible audience. UN وهذا التقرير ذاته محاولة للصراحة، فهو يكشف النقاب عن مواطن قوة المنظمة ومواطن ضعفها ﻷوسع جمهور ممكن.
    “an effort at transparency, revealing both the strengths and weaknesses of the Organization to the widest possible audience”. (A/50/1, para. 994) UN لقد وصف اﻷمين العام التقرير في الفقرة ٩٩٤ منه على أنه محاولة للصراحة، كونه يكشف النقاب عن مواطن قوة المنظمة ومواطن ضعفها ﻷوسع جمهور ممكن.
    A. Strengths and weaknesses of the Millennium Development Goals 64 - 66 15 UN ألف - مكامن قوة الأهداف الإنمائية للألفية ومواطن ضعفها 64-66 20
    A. Strengths and weaknesses of the Millennium Development Goals UN ألف - مكامن قوة الأهداف الإنمائية للألفية ومواطن ضعفها
    strengths and weaknesses of financial institutions in prevention of money laundering and terrorism financing; UN 5 - مواطن قوة المؤسسات المالية ومواطن ضعفها في مجال الحيلولة دون غسل الأموال وتمويل الإرهاب؛
    28. By assessing the science and knowledge work under the Convention in the past 10 years, some strengths and weaknesses of the UNCCD science bodies can be identified. UN 28- ويمكن تحديد بعض مكامن قوة الهيئات العلمية التابعة لاتفاقية مكافحة التصحر ومواطن ضعفها بتقييم الأعمال المنجزة في إطار الاتفاقية خلال السنوات العشر الماضية في المجال العلمي واستغلال المعرفة.
    (b) Conducted a SWOT analysis of the Secretariat situation, evaluating its strengths and weaknesses and the opportunities and threats that it faces in developing and undertaking a leading role for information exchange on persistent organic pollutants (POPs). UN (ب) تطبيق تحليل " القوة والضعف والفرص والتهديدات " ،() لتقييم حالة الأمانة ومواطن ضعفها وقوتها، والفـرص والتهديـدات التي تواجهها في وضـع قيادي في مجال تبادل المعلومات بشأن الملوثات العضوية الثابتة والاضطلاع بذلك الدور.
    They noted, however, that although the special circumstances and vulnerabilities of SIDS were recognized and acknowledged at Rio and Barbados, much more needs to be done at the international level to assist SIDS in overcoming their unique problems. UN لكنهم أشاروا إلى أنه ينبغي، على الرغم من الإقرار بالظروف الخاصة بالدول الجزرية الصغيرة النامية ومواطن ضعفها في ريو وبربادوس، بذل المزيد على الصعيد الدولي لمساعدة هذه الدول على التغلب على مشاكلها الفريدة.
    66. Most small island developing States, as a result of their smallness, persistent structural disadvantages and vulnerabilities, face specific difficulties in integrating into the global economy. UN 66 - يواجه معظم الدول الجزرية الصغيرة النامية، جراء صغر حجمها ومواطن ضعفها ومعوقاتها الهيكلية المستمرة، صعوبات محددة للاندماج في الاقتصاد العالمي.
    65. Most SIDS, as a result of their smallness, persistent structural disadvantages and vulnerabilities, face enormous difficulties in integrating into the global economy. UN 65 - تواجه معظم الدول الجزرية الصغيرة النامية صعوبات جمة إزاء الاندماج في الاقتصاد العالمي، من جراء صغر حجمها، وعيوبها الهيكلية الدائمة، ومواطن ضعفها.
    UNDP should rethink its approach to the Caribbean and should develop a new development cooperation strategy with an adequate resource mobilization plan to allow UNDP to tackle the specific challenges, needs, priorities and opportunities of the Caribbean countries and the different development status and vulnerabilities of Small Island Developing States, net contributor countries and middle-income countries. UN ينبغي للبرنامج الإنمائي أن يعيد التفكير في نهجه تجاه المنطقة الكاريبية، وينبغي أن يضع استراتيجية جديدة للتعاون الإنمائي مع خطة مناسبة لتعبئة الموارد تسمح للبرنامج الإنمائي بالتصدي للتحديات الخاصة بالبلدان الكاريبية، واحتياجاتها، وأولوياتها، وفرصها، والوضع الإنمائي المختلف للدول الجزرية الصغيرة النامية، والبلدان المساهمة الصافية، والبلدان المتوسطة الدخل، ومواطن ضعفها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus