"ومواقع أخرى" - Traduction Arabe en Anglais

    • and other locations
        
    • and other sites
        
    • and elsewhere
        
    UNSOA administered 2,272 flight hours carrying passengers, patients and cargo to and between various locations in Somalia, Kenya and other locations in Africa. UN وأدار المكتب 272 2 رحلة جوية لنقل ركاب ومرضى وبضائع إلى وبين مواقع مختلفة في الصومال وكينيا ومواقع أخرى في أفريقيا.
    The operational support unit will be deployed in Abyei town, Agok and other locations occupied by the Abyei Police Service. UN وستُنشر وحدة الدعم التشغيلي في بلدة أبيي، وفي أقوك ومواقع أخرى تشغلها دائرة شرطة أبيي.
    These 150 personnel will be deployed in Luanda and other locations where Mr. Savimbi will maintain residences. UN وسيجرى نشر هؤلاء اﻷفراد اﻟ ١٥٠ في لواندا ومواقع أخرى حيث ستوجد مقار إقامة السيد سافيمبي.
    Lastly, since 2008 Syria had not been cooperating with the Agency in throwing light on the nature of the Dair Alzour site destroyed by Israel and other sites. UN وأخيرا، منذ 2008 لا تتعاون سورية مع الوكالة في تسليط الضوء على طبيعة موقع دير الزور الذي دمرته إسرائيل ومواقع أخرى.
    Lastly, since 2008 Syria had not been cooperating with the Agency in throwing light on the nature of the Dair Alzour site destroyed by Israel and other sites. UN وأخيرا، منذ 2008 لا تتعاون سورية مع الوكالة في تسليط الضوء على طبيعة موقع دير الزور الذي دمرته إسرائيل ومواقع أخرى.
    The clashes triggered an influx of almost 5,000 displaced persons from the ground safety zone and other locations into Kosovo. UN وتسببت هذه الصدامات في تدفق حوالي 000 5 من المشردين داخليا من منطقة الأمانة الأرضية ومواقع أخرى إلى داخل كوسوفو.
    UNSOA administered 1,508 flight hours carrying passengers, patients and cargo between various locations in Somalia, Kenya and other locations in Africa. UN وأدار المكتب 508 1 رحلات جوية لنقل ركاب ومرضى وبضائع بين مواقع مختلفة في الصومال وكينيا ومواقع أخرى في أفريقيا.
    The operational component will be based in Abyei, Diffra and Agok and other locations occupied by the Police Service. UN وسيكون عنصر العمليات متمركزا في أبيي ودفرة وأغوك ومواقع أخرى تشغلها دائرة الشرطة.
    A total of 705 civilian personnel, comprising 269 substantive and 436 support personnel, are to be transferred from Kinshasa and other locations in the western part of the country, primarily to Goma. UN ويتعين نقل ما مجموعه 705 موظفين مدنيين، من بينهم 269 موظفا فنيا و 436 من موظفي الدعم، من كينشاسا ومواقع أخرى في الجزء الغربي من البلد إلى غوما أساسا.
    The operational component will be based in Abyei, Diffra and Agok and other locations occupied by the Abyei Police Service. UN وسيكون عنصر العمليات متمركزاً في أبيي ودفرة وأغوك ومواقع أخرى تشغلها دائرة الشرطة.
    This session could alternate between New York and Geneva, and other locations as necessary; UN ويمكن عقد هذه الدورة بالتناوب بين نيويورك وجنيف، ومواقع أخرى حسب ما تقتضيه الضرورة؛
    Police monitors will soon expand their operations from Port-au-Prince, Cap Haitien and Les Cayes, into St. Mark, Gonaives and other locations. UN وسيقوم مراقبوا الشرطة قريبا بتوسيع عملياتهم من بور أو برنس، وكاب هايسيان وليكاييس، إلى سانت مارك، وغوانييف، ومواقع أخرى.
    He also met with the Force Commander of UNIFIL and his staff and visited the Fijian battalion headquarters at Qana and other locations in the UNIFIL area of deployment. UN واجتمع أيضا مع قائد القوة ومساعديه وزار مقر الكتيبة الفيجية في قانا ومواقع أخرى في منطقة انتشار القوة. اﻷنشطة اﻹنسانية
    In recent months, international organizations have intensified efforts to register Syrian refugees in coordination with local authorities, with more than 3,800 persons registered to date in Tripoli, Misrata, Benghazi and other locations. UN وقد كثفت المنظمات الدولية جهودها، خلال الأشهر الأخيرة، لتسجيل اللاجئين السوريين بالتنسيق مع السلطات المحلية، حيث تم تسجيل أكثر من 800 3 شخص حتى الآن في طرابلس وبنغازي ومصراتة ومواقع أخرى.
    5 compound surveys were conducted for MINURSO headquarters and other locations in Laayoune, 2 surveys were conducted in Tindouf and 9 were conducted in MINURSO team sites occupied by United Nations agencies in the mission area UN أجريت 5 دراسات استقصائية تتعلق بالمجمع لمقر البعثة ومواقع أخرى في العيون، وأجريت دراستان استقصائيتان في تندوف، و 9 في مواقع أفرقة البعثة التي تشغلها وكالات الأمم المتحدة في منطقة البعثة
    The Director General had called upon the Syrian Arab Republic to cooperate fully with IAEA in connection with unresolved issues related to the Dair Alzour site and other locations. UN وقد دعا المدير العام حكومة الجمهورية العربية السورية إلى التعاون التام مع الوكالة فيما يخص المسائل غير المبتوت فيها المتصلة بموقع دير الزور ومواقع أخرى.
    The events, including regular meetings between Greek Cypriot and Turkish Cypriot political party leaders and representatives under the auspices of the Embassy of Slovakia, were held at the Ledra Palace Hotel and other locations in the buffer zone. UN ونُظمت المناسبات، بما في ذلك عقد اجتماعات منتظمة بين قادة وممثلي الأحزاب السياسية القبرصية اليونانية والقبرصية التركية تحت رعاية سفارة سلوفاكيا، في فندق ليدرا بالاس ومواقع أخرى في المنطقة العازلة.
    In Southern Darfur the teams visited displaced persons in Kalma camp, Otash, Zalinguei, Kass and other sites. UN وفي جنوب دارفور، زارت الأفرقة المشردين داخليا في مخيم كالما، والمواقع في أوتاش وزالنجي وكاس ومواقع أخرى.
    The human remains had been retrieved from the gravesites at Samawa, Karbala and other sites. UN وقد استخرج الرفات من مقابر في سماوة وكربلاء ومواقع أخرى.
    Social media are less widely employed; 30 - 40 per cent of competition authorities use social media including Facebook, Twitter and other sites. UN وتُستخدم الوسائط الاجتماعية استخداماً أقل؛ إذ يستخدم ما بين 30 و40 في المائة من سلطات المنافسة الوسائط الاجتماعية بما فيها فيسبوك وتويتر ومواقع أخرى.
    The Mouvement national pour la libération de l'Azawad wrested control of Anefis, reinforcing its presence in the area and also further north into Tessalit, Ménaka and elsewhere. UN وانتزعت الحركة الوطنية لتحرير أزواد السيطرة على النفيس وعززت وجودها في المنطقة، وأيضا في مناطق أبعد إلى الشمال وصولا إلى تيساليت وميناكا ومواقع أخرى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus