Human rights education was furthered with the opening of human rights resource centres in Malawi, Mozambique and South Africa. | UN | وجرى تعزيز التثقيف في مجال حقوق الإنسان بافتتاح مراكز لموارد حقوق الإنسان في جنوب أفريقيا وملاوي وموزامبيق. |
Disaster risk reduction has been incorporated in school curricula in Ethiopia, Madagascar, Mauritius, Mozambique, Nigeria and Sierra Leone. | UN | وأُدرجت مسألة الحد من أخطار الكوارث في المناهج الدراسية في إثيوبيا وسيراليون ومدغشقر وموريشيوس وموزامبيق ونيجيريا. |
Under the global programme, activities were undertaken in selected countries, namely, Burkina Faso, Ethiopia, Mongolia, Mozambique and Nicaragua. | UN | وفي ضوء البرنامج العالمي، أُجريت أنشطة في بلدان مختارة، وهي بوركينا فاسو وإثيوبيا ومنغوليا وموزامبيق ونيكاراغوا. |
Three more facilities are planned for start-up in 2009, in Ghana, Mozambique and the United Republic of Tanzania. | UN | ومن المقرر بدء تشغيل ثلاثة مرافق أخرى في عام 2009 في جمهورية تنزانيا المتحدة وغانا وموزامبيق. |
In the past year, Australia has supported projects in Afghanistan, Cambodia, Iraq, Laos, Lebanon, Mozambique, Nepal and Sri Lanka. | UN | وفي العام المنقضي، قدمت أستراليا دعما لمشاريع في أفغانستان وكمبوديا والعراق ولاو ولبنان وموزامبيق ونيبال وسري لانكا. |
Thus, Mozambique, Namibia, Uganda and Zambia have seen demand rise by more than 1.5 percentage points per year. | UN | وهكذا، فقد شهدت أوغندا وزامبيا وموزامبيق وناميبيا زيادة في الطلب بأكثر من 1.5 في المائة سنويا. |
In Indonesia, Mozambique, Niger, Pakistan, Sudan and Turkey major actions were undertaken. | UN | اضطلعت الرابطة بأعمال رئيسية في إندونيسيا وباكستان وتركيا والسودان وموزامبيق والنيجر. |
Countries concerned in Africa are Cape Verde, Mozambique, Rwanda, the United Republic of Tanzania, Comoros and Lesotho. | UN | والبلدان المعنية في أفريقيا هي جزر القمر وجمهورية تنزانيا المتحدة والرأس الأخضر ورواندا وليسوتو وموزامبيق. |
Benin, Ghana, Mozambique, Senegal, South Africa, Uganda and the United Republic of Tanzania joined in sponsoring the draft resolution. | UN | وانضم إلى مقدمي مشروع القرار كل من أوغندا وبنن وجمهورية تنزانيا المتحدة وجنوب أفريقيا والسنغال وغانا وموزامبيق. |
Case studies from Malawi, Mozambique, Namibia, South Africa, Swaziland, Zambia and Zimbabwe were discussed during the seminar. | UN | ونوقشت أثناء الحلقة الدراسية دراسات حالة من ملاوي وموزامبيق وناميبيا وجنوب أفريقيا وسوازيلاند وزامبيا وزمبابوي. |
Potential target countries are Burkina Faso, Mozambique, Togo and Uganda. | UN | والبلدان المستهدفة الممكنة هي أوغندا وبوركينا فاسو وتوغو وموزامبيق. |
Cyprus, Kazakhstan, Mozambique, and Sri Lanka all resumed making contributions in 2012. | UN | واستأنفت قبرص وكازاخستان وموزامبيق وسري لانكا تقديم مساهمات في عام 2012. |
Other electoral missions were conducted in Albania, Mali, Ethiopia, and Mozambique. | UN | وتم القيام ببعثات انتخابية أخرى الى ألبانيا ومالي واثيوبيا وموزامبيق. |
In Namibia, Mozambique and Angola, the United Nations has assisted, or is assisting, in bringing civil wars to an end. | UN | وفي ناميبيا وموزامبيق وأنغولا، ساعدت اﻷمم المتحدة أو تقوم بالمساعدة في وضع نهاية للحروب اﻷهلية في هذه البلدان. |
Mozambique and Uganda reflect constraints in capacity and implementation. | UN | وتظهر أوغندا وموزامبيق وجود معوقات في القدرة والتنفيذ. |
The World Food Programme has cleared roads to provide relief to starving populations in Angola, Mozambique and the Sudan. | UN | وقام برنامج اﻷغذية العالمي بإزالة اﻷلغام من الطرق لتوفير اﻹغاثة للسكان المتضورين جوعا في أنغولا والسودان وموزامبيق. |
The participating countries were: Cameroon, Egypt, Kenya, Mozambique, Nigeria, Uganda and Zimbabwe. | UN | وشارك في هذه الحلقة أوغندا وزمبابوي والكاميرون وكينيا ومصر وموزامبيق ونيجيريا. |
A special emphasis on counselling skills is noted in Botswana, Mozambique, Nigeria and a number of other countries. | UN | ويلاحظ وجود تركيز خاص على مهارات تقديم اﻹرشاد في بوتسوانا وموزامبيق ونيجيريا وعدد من البلدان اﻷخرى. |
Also, some African countries, such as Ethiopia, Ghana, Mozambique, Senegal and Togo have fully embraced the Special Initiative. | UN | وحظيت المبادرة الخاصة كذلك بالقبول التام من بعض البلدان اﻷفريقية مثل إثيوبيا وتوغو والسنغال وغانا وموزامبيق. |
The Summit looked forward to the successful holding of general elections in Botswana, Mozambique and Namibia later in the year. | UN | وتطلع المؤتمر إلى إجراء انتخابات عامة تتكلل بالنجاح في بوتسوانا وموزامبيق وناميبيا في وقت لاحق من هذه السنة. |