These increases in the workload of the subprogramme necessitate five new posts (three Programme Officers, and two General Service staff members). | UN | وتستلزم هذه الزيادات في عبء عمل البرنامج الفرعي خمس وظائف جديدة (ثلاثة موظفي برامج، وموظفان من فئة الخدمات العامة). |
The change manager would be supported by three Professional and two General Service staff to be employed on a general temporary assistance basis. | UN | ويدعم خبير إدارة التغيير ثلاثة موظفين من الفئة الفنية وموظفان من فئة الخدمات العامة يُعينون على أساس المساعدة المؤقتة العامة. |
(a) Depository Libraries (one Professional and two General Service staff); | UN | )أ( مكتبات الايداع )موظف من الفئة الفنية وموظفان من فئة الخدمات العامة(؛ |
13. The Prosecutor is based at The Hague and is assisted in ICTR matters by four Professional and two General Service staff authorized under the ITFY budget. | UN | 13 - ويوجد مقر المدعي العام في لاهاي ويساعده في شؤون المحكمة الجنائية الدولية لرواندا أربعة موظفين من الفئة الفنية وموظفان من فئة الخدمات العامة مأذون بهم في إطار ميزانية المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة. |
18. The proposed structure would also bring into the Dag Hammarskjöld Library the Cartographic Section (six Professional and two General Service staff), which would incorporate the Map Library. | UN | ١٨ - وسيدمج الهيكل المقترح أيضا ضمن مكتبة داغ همرشولد قسم إعداد الخرائط )ستة موظفين من الفئة الفنية وموظفان من فئة الخدمات العامة(، الذي سيضم مكتبة الخرائط. |
Upon inquiry, the Advisory Committee was informed that the two Boards were serviced by a staff of three (one P-4 and two General Service). | UN | وبناء على استفسار اللجنة الاستشارية أبلغت بأن المجلسين يخدمهما ملاك يتألف من ثلاثة موظفين )موظف برتبة ف - ٤ وموظفان من فئة الخدمات العامة(. |
40. The Advisory Committee notes from paragraph 44 of annex II to the report of the Secretary-General (A/54/521) that the General Legal Services Section is currently handled by two P-3 legal officers and two General Service staff. | UN | ٤٠ - وتلاحظ اللجنة الاستشارية من الفقرة ٤٤ من المرفق الثاني لتقرير اﻷمين العام A/54/521)( أن قسم الخدمات القانونية العامة ينهض به حاليا موظفان قانونيان برتبة ف-٣ وموظفان من فئة الخدمات العامة. |
The P-4 and P-3 posts will bring to five the total staffing of the Monitoring and Evaluation Unit (three Professional and two General Service staff). | UN | وستزيد الوظيفتان برتبتي ف-4 و ف-3 العدد الإجمالي لملاك وحدة الرصد والتقييم إلى خمسة موظفين (ثلاثة موظفين من الفئة الفنية وموظفان من فئة الخدمات العامة). |
Until November 2011, Vi was located in the Division on Technology and Logistics and was equipped with five Professional and two General Service (GS) posts. | UN | 83- وقد استضافت شعبة التكنولوجيا واللوجستيات المعهد الافتراضي حتى تشرين الثاني/نوفمبر 2011، وكان يخدمه خمسة من الموظفين الفنيين وموظفان من فئة الخدمات العامة(). |
Savings under international staff salaries occurred because the actual salary costs of the eight international staff (one D-1, one P-2, four Field Service and two General Service staff) who remained on board for the liquidation of the Observer Mission proved to be lower than projected. | UN | ٣ - تحققت وفورات تحت مرتبات الموظفين الدوليين نظرا ﻷن تكاليف المرتبات الفعلية للموظفين الدوليين الثمانية )موظف من رتبة مد - ١، موظف ف - ٢، وأربعة موظفين من فئة الخدمة الميدانية وموظفان من فئة الخدمات العامة(، الذين ظلوا ملتحقين بالعمل من أجلال تصفية بعثة المراقبين، ثبت أنها منخفضة عما كان متوقعا. |
The proposed provision for the secretariat has been revised and shows a net increase of $507,300, comprising $387,800 for personnel (one Professional and two General Service staff members) and $119,500 for non-personnel operating requirements. | UN | تم تنقيح الاعتمادات المقترحة الخاصة بالأمانة، حيث تُظهر تلك الاعتمادات زيادة صافية قدرها 300 507 دولار تشمل 800 387 دولار للموظفين (موظف واحد من الفئة الفنية وموظفان من فئة الخدمات العامة) و500 119 دولار لمتطلبات التشغيل غير المرتبطة بالموظفين. |
The Unit currently consists of eight officers; five Professional and two General Service staff funded by the agencies, funds and programmes (1 P-5, 4 P-4, 2 GS (OL)), and one Counsellor at the P-4 level funded from the support account. | UN | وتتألف الوحدة حاليا من ثمانية موظفين؛ خمسة من الفئة الفنية وموظفان من فئة الخدمات العامة ممولين من الوكالات والصناديق والبرامج (1 ف-5 و 4 ف-4 ووظيفتان من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى))، ومستشار برتبة ف-4 ممول من حساب الدعم. |
As mentioned above, the Unit currently has two Professional level posts (1 P-5 and 1 P-4) and two General Service (Other level) posts funded from the regular budget, and two Professional posts (P-4) and one General Service (Other level) post funded from the support account. | UN | وعلى غرار ما تقدم، لدى الوحدة حاليا موظفان من الفئة الفنية (1 برتبة ف-5 والثاني برتبة ف-4) وموظفان من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)، تموَّل وظائفهم من الميزانية العادية، وموظفان من الفئة الفنية (ف-4) وموظف من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)، تموَّل وظائفهم من حساب الدعم. |
21. Five posts, four from the regular budget (1 ASG, 1 P-5, 1 P-3 and 1 General Service) and one General Service post from the support account, would provide for a special assistant (P-5), a political affairs officer (P-3) and two General Service staff to provide general secretarial assistance to the Office. | UN | ٢١ - وستخصص خمس وظائف، منها أربع من الميزانية العادية )وظيفة واحدة برتبة أمين عام مساعد، ووظيفة واحدة برتبة ف - ٥، ووظيفة واحدة برتبة ف - ٣، ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة(، ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة من حساب الدعم، وستوفر هذه الوظائف ما يلي: مساعد خـاص )ف - ٥(، وموظف للشؤون السياسية )ف - ٣(، وموظفان من فئة الخدمات العامة يوفران للمكتب المساعدة العامة بأعمال السكرتارية. |