"وميدان حقوق" - Traduction Arabe en Anglais

    • rights fields
        
    the economic, social and human rights fields UN المتحدة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي وميدان حقوق اﻹنسان
    The Economic and Social Council would normally consider the relevant sections of the proposed programme budget covering activities in the economic, social and human rights fields in the light of the recommendations of the Committee for Programme and Coordination. UN وسوف ينظر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، كما جرت العادة، في أبواب الميزانية البرنامجية المقترحة ذات الصلة باﻷنشطة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي وميدان حقوق الانسان على ضوء توصيات لجنة البرنامج والتنسيق.
    In accordance with rule 31 of the rules of procedure of the Council, the Secretary-General will circulate the proposed programme budget for the biennium 2008-2009 covering activities in the economic, social and human rights fields. UN وفقا للمادة 31 من النظام الداخلي للمجلس، سيقوم الأمين العام بتعميم الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2008-2009 التي تغطي أنشطة المجلس في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي وميدان حقوق الإنسان.
    In accordance with rule 31 of the rules of procedure of the Council, the Secretary-General will circulate the proposed strategic framework for the biennium 2008-2009 covering activities in the economic, social and human rights fields. UN وفقا للمادة 31 من النظام الداخلي للمجلس، سيقوم الأمين العام بتعميم الإطار الاستراتيجي المقترح لفترة السنتين 2008-2009 التي تغطي أنشطة المجلس في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي وميدان حقوق الإنسان.
    In accordance with rule 31 of the rules of procedure of the Council, the Secretary-General will circulate the sections of the proposed programme budget for the biennium 1998-1999 covering activities in the economic, social and human rights fields. UN وفقا للمادة ٣١ من النظام الداخلي للمجلس، سيعمم اﻷمين العام أبواب الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩، التي تشمل اﻷنشطة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي وميدان حقوق اﻹنسان.
    In accordance with rule 31 of the rules of procedure of the Council, the Secretary-General will circulate the sections of the proposed programme budget for the biennium 1996-1997 covering activities in the economic, social and human rights fields. UN وفقا للمادة ٣١ من النظام الداخلي للمجلس، سيعمم اﻷمين العام أبواب الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧، التي تشمل اﻷنشطة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي وميدان حقوق اﻹنسان.
    123. In accordance with rule 31 of the rules of procedure of the Council, the Secretary-General will circulate the sections of the proposed programme budget for the biennium 1996-1997 covering activities in the economic, social and human rights fields. UN ١٢٣ - وفقا للمادة ٣١ من النظام الداخلي للمجلس، سيعمم اﻷمين العام أبواب الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٦ - ١٩٩٧، التي تشمل اﻷنشطة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي وميدان حقوق اﻹنسان.
    In accordance with rule 31 of the rules of procedure of the Council, the Secretary-General will circulate the proposed strategic framework for the period 2010-2011 covering activities in the economic, social and human rights fields. UN وفقا للمادة 31 من النظام الداخلي للمجلس، سيعمم الأمين العام الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2010-2011 الشامل للأنشطة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي وميدان حقوق الإنسان.
    In accordance with rule 31 of the rules of procedure of the Council, the Secretary-General will circulate the proposed programme budget for the biennium 2010-2011 covering activities in the economic, social and human rights fields. UN وفقا للمادة 31 من النظام الداخلي للمجلس، سيعمم الأمين العام الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين2010-2011 الشاملة للأنشطة المضطلع بها في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي وميدان حقوق الإنسان.
    In accordance with rule 31 of the rules of procedure of the Council, the Secretary-General will circulate the proposed strategic framework for the period 2012-2013 covering activities in the economic, social and human rights fields. UN وفقا للمادة 31 من النظام الداخلي للمجلس، سيعمم الأمين العام الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2012-2013 الذي يشمل الأنشطة المضطلع بها في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي وميدان حقوق الإنسان.
    In accordance with rule 31 of the rules of procedure of the Council, the SecretaryGeneral will circulate the proposed strategic framework for the period 2016-2017 covering activities in the economic, social and human rights fields. UN وفقا للقاعدة 31 من النظام الداخلي للمجلس، يقوم الأمين العام بتعميم الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2016-2017 الذي يغطي الأنشطة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي وميدان حقوق الإنسان.
    In accordance with rule 31 of the rules of procedure of the Council, the Secretary-General will circulate the proposed programme budget for the biennium 2012-2013 covering activities in the economic, social and human rights fields. UN وفقا للقاعدة 31 من النظام الداخلي للمجلس، سيقوم الأمين العام بتعميم الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2012-2013 التي تغطي الأنشطة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي وميدان حقوق الإنسان.
    In accordance with rule 31 of the rules of procedure of the Council, the Secretary-General will circulate the proposed programme budget for the biennium 2014-2015 covering activities in the economic, social and human rights fields. UN وفقا للقاعدة 31 من النظام الداخلي للمجلس، يقوم الأمين العام بتعميم الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2014-2015 التي تغطي الأنشطة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي وميدان حقوق الإنسان.
    In accordance with rule 31 of the rules of procedure of the Council, the Secretary-General will circulate the proposed strategic framework for the period 2014-2015 covering activities in the economic, social and human rights fields. UN وفقا للقاعدة 31 من النظام الداخلي للمجلس، سيقوم الأمين العام بتعميم الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2014-2015 الذي يغطي الأنشطة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي وميدان حقوق الإنسان.
    In accordance with rule 31 of the rules of procedure of the Council, the Secretary-General will circulate the programmes of the proposed strategic framework for the biennium 2006-2007 covering activities in the economic, social and human rights fields. UN وفقا للمادة 31 من النظام الداخلي للمجلس، سيقوم الأمين العام بتعميم أبواب الإطار الاستراتيجي المقترح لفترة السنتين 2006-2007 التي تغطي أنشطة المجلس في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي وميدان حقوق الإنسان.
    In accordance with rule 31 of the rules of procedure of the Council, the Secretary-General will circulate the sections of the proposed programme budget for the biennium 2004-2005 covering activities in the economic, social and human rights fields. UN سيقوم الأمين العام، وفقا للمادة 31 من النظام الداخلي للمجلس، بتعميم أبواب الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2004-2005 التي تغطي أنشطة المجلس في الميادين الاقتصادية والاجتماعية وميدان حقوق الإنسان.
    In accordance with rule 31 of the rules of procedure of the Council, the Secretary-General will circulate the proposed programme budget for the biennium 2006-2007 covering activities in the economic, social and human rights fields. UN وفقا للمادة 31 من النظام الداخلي للمجلس، سيقوم الأمين العام بتعميم أبواب الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2006-2007 التي تغطي أنشطة المجلس في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي وميدان حقوق الإنسان.
    The symposium was attended by representatives of the member States of OAU, the member States of the Executive Committee of the High Commissioner's programme, relevant United Nations organizations, other intergovernmental and non-governmental organizations active in the humanitarian and human rights fields, as well as scholars from the academic world. UN وقد حضر هذه الندوة ممثلون للدول اﻷعضاء في منظمة الوحدة الافريقية والدول اﻷعضاء في اللجنة التنفيذية لبرنامج مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين. ومؤسسات اﻷمم المتحدة ذات الصلة وغيرها من المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية العاملة في الميادين اﻹنسانية وميدان حقوق اﻹنسان، فضلا عن دارسين من العالم اﻷكاديمي.
    We believe that, without prejudice to the current institutional arrangements of duration and venue of the substantive session, consideration could be given to regularizing the holding of short sessions throughout the year, in accordance with the Charter's provisions relative to the Council, including sessions to address critical developments and/or specific issues in the economic, social, environmental and human rights fields. UN ودون مساس بالترتيبات المؤسسية الحالية للدورة المضمونية من حيث مدة ومكان انعقادها، نعتقد أنه يمكن النظر في تنظيم أمر عقد دورات قصيرة طوال السنة، وفقا ﻷحكام الميثاق المتعلقة بالمجلس، بما في ذلك دورات لمعالجة قضايا حاسمة في مجال التنمية و/أو قضايا معينة في الميادين الاقتصادية والاجتماعية والبيئية وميدان حقوق اﻹنسان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus