Both the programming arrangements and the biennial support budget are fully aligned with the four-year planning period. | UN | وتتفق ترتيبات البرمجة وميزانية الدعم لفترة السنتين تماما مع فترة التخطيط التي تمتد أربع سنوات. |
Projected use of resources for programmes and support budget | UN | الاستخدام المقترح للموارد في البرامج وميزانية الدعم |
The strategic plan will inform decisions on the programming arrangements and the biennial support budget. | UN | وستوفر الخطة الاستراتيجية الاستنارة للقرارات المتعلقة بترتيبات البرمجة وميزانية الدعم لفترة السنتين. |
In line with the discussion in paragraphs 44 to 46, this development has potentially significant implications in how UNDP operations are funded between the programme and support budgets. | UN | وتمشيا مع المناقشة التي وردت في الفقرات 44 إلى 46، ينطوي هذا التطور على انعكاسات محتملة مهمة بشأن الكيفية التي يجري بها تمويل عمليات البرنامج الإنمائي فيما بين الميزانية البرنامجية وميزانية الدعم. |
Expenditure relates primarily to programme costs and the biennial support budget. | UN | وتتصل النفقات أساسا بتكاليف البرامج وميزانية الدعم لفترة السنتين. |
Both the programme budget and the support budget are now contained in one integrated document. | UN | وترد الميزانية البرنامجية وميزانية الدعم كلتاهما الآن في وثيقة متكاملة واحدة. |
200. The Board recommended that UNICEF implement its plan to integrate the country office Private Sector Division and support budget processes. | UN | 200 - أوصى المجلس بأن تنفذ اليونيسيف خطتها لتحقيق التكامل بين عمليتي شعبة القطاع الخاص للمكاتب القطرية وميزانية الدعم. |
This chapter will include Articles addressing the manner of allocation of resources both for programme activities and for the biennial support budget. | UN | سيشمل هذا الفصل المواد التي تعالج طريقة توزيع الموارد لكل من أنشطة البرنامج وميزانية الدعم لفترة السنتين. |
AND support budget OF THE UNITED NATIONS | UN | لفترة السنتين، وميزانية الدعم لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة |
PROPOSED BIENNIAL PROGRAMME AND support budget OF THE UNITED NATIONS ENVIRONMENT PROGRAMME FOR 2002-2003 | UN | البرنامج المقترح لفترة السنتين وميزانية الدعم لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة |
They asked whether the TAP cycle could be harmonized with the cycles of the multi-year funding framework (MYFF) and the biennial support budget. | UN | وسألت عما إذا كان من الممكن مواءمة دورة برنامج المشورة التقنية مع دورات إطار التمويل المتعدد السنوات، وميزانية الدعم لفترة السنتين. |
The programme budget is mostly funded from earmarked voluntary funds, and the support budget from general-purpose voluntary funds. | UN | علما بأن الميزانية البرنامجية تُموَّل في الأكثر من أموال طوعية مخصصة، وميزانية الدعم تُموَّل من أموال طوعية عامة الغرض. |
Projected use of resources for programmes and support budget | UN | الاستخدام المتوقع للموارد في البرامج وميزانية الدعم |
Expenditure relates primarily to programme costs and the biennial support budget. | UN | وتتصل النفقات أساسا بتكاليف البرامج وميزانية الدعم لفترة السنتين. |
23. The UNICEF budget includes a programme budget and a support budget. | UN | 23 - تشمل ميزانية اليونيسيف كلاً من الميزانية البرنامجية وميزانية الدعم. |
Management and Biennial support budget Expenditures | UN | نفقات الإدارة وميزانية الدعم لفترة السنتين |
Unearmarked resources -- Programme activities by country and region and biennial support budget | UN | الموارد غير المخصصة - الأنشطة البرنامجية حسب البلد والمنطقة وميزانية الدعم لفترة السنتين |
There is also a breakdown of the proposed budget for each country operation for 2004, including the programme and support budgets, as well as related post needs. | UN | وهناك أيضاً توزيع للميزانية المقترحة فيما يخص كل عملية قطرية في عام 2004، بما في ذلك الميزانية البرنامجية وميزانية الدعم وكذا الاحتياجات المتصلة بها من الوظائف. |
22. The Administration stated that budgetary control measures were in place to monitor closely the income and expenditure on both the programme and support budgets. | UN | ٢٢ - وذكرت اﻹدارة أن تدابير مراقبة الميزانية اتخذت للرصد عن كثب لﻹيرادات والنفقات المتعلقة بكل من الميزانية البرنامجية وميزانية الدعم. |
The Commission, at its reconvened forty-fourth session, welcomed the adoption of the results-based aspects and shared the view of ACABQ that the presentation should be more streamlined and that information should appear in a single document incorporating the programme and support budgets. | UN | وقد رحبت اللجنة، في دورتها الرابعة والأربعين المستأنفة، باعتماد الجوانب القائمة على النتائج، وشاركت اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية في رأيها بأن طريقة العرض ينبغي أن تكون أكثر تنسيقا وأن المعلومات ينبغي أن تظهر في وثيقة واحدة تشتمل على الميزانية البرنامجية وميزانية الدعم. |
6. The volume adjustments for the final biennial support budget for 2002-2003, as well as for the initial biennial support budget for 2004-2005, are expressed at the revised rates and standard costs. | UN | 6- وتعديلات الحجم في ميزانية الدعم النهائية لفترة السنتين 2002-2003، وميزانية الدعم الأولية لفترة السنتين 2004-2005، مبينة بالمعدلات المنقحة والتكاليف العيارية المنقحة. |