"ونائب الحاكم" - Traduction Arabe en Anglais

    • a Deputy Governor
        
    • and the Deputy Governor
        
    • and Lieutenant Governor
        
    • and Lieutenant-Governor
        
    • and the Lieutenant-Governor
        
    • and Deputy Governor
        
    Presently, our Council consists of the Governor, along with the Chief Minister, three Ministers, a Deputy Governor and an Attorney-General. UN ويتألف مجلسنا حاليا من الحاكم، إلى جانب رئيس الوزراء، وثلاثة وزراء، ونائب الحاكم والمدعي العام للدولة.
    Presently, our Council consists of the Governor, along with the Chief Minister, three Ministers, a Deputy Governor and an Attorney-General. UN ويتألف مجلسنا حاليا من الحاكم، إلى جانب رئيس الوزراء، وثلاثة وزراء، ونائب الحاكم والمدعي العام للدولة.
    The agenda is agreed by the Cabinet Steering Committee, consisting of the Governor, the Premier, the Cabinet Secretary and the Deputy Governor. UN وتضع جدول الأعمال اللجنة التوجيهية لمجلس الوزراء التي تتألف من الحاكم ورئيس الوزراء وأمين مجلس الوزراء ونائب الحاكم.
    The governor and Lieutenant Governor of Guam had provided input in the decision-making process but had no real influence over the build-up as a whole. UN وقد قدم حاكم غوام ونائب الحاكم مدخلات في عملية صنع القرار، ولكن لم يكن لهما تأثير حقيقي على عملية التعزيز العسكرى ككل.
    Elections for the office of Governor and Lieutenant-Governor are held every four years. UN وتجرى الانتخابات لشغل منصب الحاكم ونائب الحاكم كل أربع سنوات.
    The Governor, who is the chief executive, and the Lieutenant-Governor are elected jointly for a four-year term. UN ويتم انتخاب الحاكم، وهو رئيس السلطة التنفيذية، ونائب الحاكم معا لفترة أربع سنوات.
    The Executive Council consists of the Chief Minister, not more than three other Ministers and the Attorney General and Deputy Governor. UN ويتألف المجلس التنفيذي من رئيس الوزراء، وما لا يزيد على ثلاثة وزراء آخرين والنائب العام ونائب الحاكم.
    The Government of Bermuda comprises a Governor, a Deputy Governor, a Cabinet and a bicameral legislature with a House of Assembly of 40 directly elected members and a Senate of 11 appointed members. UN وتتألف حكومة برمودا من الحاكم ونائب الحاكم ومجلس الوزراء وهيئة تشريعية مؤلفة من مجلسين هما مجلس النواب الذي يتكون من أربعين عضوا منتخبين انتخابا مباشرا ومجلس الشيوخ الذي يتألف من 11 عضوا معينا.
    While the respondents considered that the Attorney-General and the Deputy Governor should remain as members of the Executive Council, they felt that their roles should be changed. UN وبينما أوجبت الردود الواردة استمرار عضوية المدعي العام ونائب الحاكم في المجلس التنفيذي، فقد رأت أن من الضروري تعديل دوريهما.
    Over 60 per cent of respondents believed that the Attorney-General and the Deputy Governor should remain as members of the Executive Council, but also considered that their roles should change. UN وأعرب أكثر من 60 في المائة من المجيبين عن موافقتهم على استمرار عضوية المدعي العام ونائب الحاكم في المجلس التنفيذي، لكنهم رأوا أيضا ضرورة تغيير دوريهما.
    The Executive Council consists of the Governor as Chairman, the Chief Minister, not more than three other ministers and two ex officio members (the Attorney-General and the Deputy Governor). UN ويتألف المجلس التنفيذي من الحاكم بوصفه رئيسا، ومن الوزير الأول، ومما لا يزيد على ثلاثة وزراء آخرين وعضوين آخرين بحكم منصبيهما (وهما المدعي العام ونائب الحاكم).
    Residents elect their chief executives, the Governor and Lieutenant Governor, as well as the 15 members of their unicameral legislature. UN وينتخب المقيمون رؤساءهم التنفيذيين والحاكم ونائب الحاكم وكذلك أعضاء هيئتهم التشريعية ذات المجلس الواحد البالغ عددهم 15 عضواً.
    Residents elect their chief executives, the governor and Lieutenant Governor, as well as the 15 members of their unicameral legislature. UN وينتخب المقيمون رؤساءهم التنفيذيين والحاكم ونائب الحاكم وكذلك أعضاء هيئتهم التشريعية ذات المجلس الواحد البالغ عددهم ٥١ عضوا.
    Noting that the leaders of American Samoa, including the Governor and Lieutenant Governor, are freely and fairly elected by the people, and that the general elections held in the Territory in 2000 resulted in the re-election of the incumbent Governor and Lieutenant Governor, UN وإذ تلاحظ أن قادة ساموا الأمريكية، بمن فيهم الحاكم ونائب الحاكم ينتخبهم الشعب بحرية ونزاهة، وأن الانتخابات العامة التي أُجريت في الإقليم في عام 2000 أدَّت إلى إعادة انتخاب الحاكم الحالي ونائب الحاكم،
    Elections for the office of Governor and Lieutenant-Governor are held every four years. UN وتجرى الانتخابات لشغل منصب الحاكم ونائب الحاكم كل أربع سنوات.
    Elections for the office of Governor and Lieutenant-Governor are held every four years. UN وتجرى الانتخابات لشغل منصب الحاكم ونائب الحاكم كل أربع سنوات.
    The Governor, who is the chief executive, and the Lieutenant-Governor are elected jointly for a four-year term. UN ويتم انتخاب الحاكم، وهو رئيس السلطة التنفيذية، ونائب الحاكم معا لفترة أربع سنوات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus