people who own houses and people who own condos. | Open Subtitles | ناس يمتلكون بيوتاً خاصة, وناس يمتلكون شققاً خاصة |
Division between people in white coats and people in blue blazers. | Open Subtitles | قسم بين الناس في المعاطف البيضاء وناس في الستر الزرقاء |
I know that it's really dangerous, and people have been killed like that, and I need to stop, but first, can I just pay for your bumper? | Open Subtitles | أعلم بأن هذا خطيرٌ حقًا، وناس كثيرون يُقتلون بهذه الطريقة، ويجب عليّ التوقف عن فعل ذلك، لكن أولاً، هل يمكنني أن أدفع لك تعويضًا؟ |
But... because I've got great mates... and people who make me strong and remind me that... well, even when I hit those dark parts of the forest that... | Open Subtitles | ولكن لأن حصلت على اصحاب عظماء وناس قد جعلوني قوية وذكروني بهذا |
that's what he wanted... to fill it with noise and people. | Open Subtitles | هذا ما كان سيريد أن نملىء المنزل بصخب وناس |
People like you, who make things, and people like me who sell those things. | Open Subtitles | ناس مثلك، يصنعون الأشياء وناس مثلي يبيعون تلك الأشياء |
people who got no dreams, people who got dreams and don't do nothing about it, and people who go out and fulfill their dreams. | Open Subtitles | ناس خالية من الأحلام، وأخرى لديها أحلام ولا تعمل شيئاً لتحقيقها، وناس أخرى تتدبر أمرها لتحقيقها |
Filling his world full of memories, associations, sounds, smells... things and people he loves. | Open Subtitles | ملئ عالمه بالذكريات, الجمعيات أصوات, روائح أشياء وناس يحبهم لماذا ينبغي عليك أن تحصل على ذلك بشدة؟ |
We didn't have enough water, of course, and people were hit all the time. | Open Subtitles | لم يكن لدّينا ماء كافي بالطبع وناس منا قد ضربوا بإستمرار |
There was free food and drinks and people were having fun at work. | Open Subtitles | كان هناك أكل وشراب مجاني وناس يحظون بالمتعة في العمل |
I prefer trains, though, because you can put your stuff on the seat next to you, and people won't sit there, and you can get up and walk around... | Open Subtitles | أُفضّلُ القطاراتَ، مع ذلك، لأنك يُمْكِنُ أَنْ تَضعَ مادتَكَ على المقعدِ بجانبك، وناس لَنْ يَجْلسوا هناك، |
The little particle that was left behind, for every billion that annihilated is what makes galaxies, stars, planets and people. | Open Subtitles | الجسيمات الصغيرة التي تركت، لكل بليون تلك الإبادة التي نتج عنها المجرات والنجوم والكواكب وناس. |
Massively over-represented on the train were Kasztner's own relatives and people from his home town of Kolozsvar. | Open Subtitles | ممثّل بشكل هائل على القطار كانوا "الأقرباء الخاصين لـ "كازستنر "وناس من مدينته الأم "كلوشفار |
So absolutely, God forgot us and people of the war forgot us, didn't care about what's going on and they knew what's going on there. | Open Subtitles | لذا بالتأكيد قد نسانا الله وناس الحرب قد نسونا لم يهتمّوا بما يجري وهم عرفوا ماذا يجري هناك |
I mean, when I went to that office today, there were elevators and people and life and noise and -- | Open Subtitles | أقصد , عندما ذهبت لذلك المكتب اليوم كان هناك مصاعد وناس وحياة وضجة و .. ـ |
So far I haven't turned up anything incriminating, but obviously I'm rocking the boat and people are getting nervous. | Open Subtitles | حتى الآن أنا ما أخرجت أي شئ يجرم، لكن من الواضح أهز المركب وناس يصبحون عصبيون. |
Show my film in your theater, and people will flock to see it. | Open Subtitles | شوّفْ فلمَي في مسرحِكَ، وناس سَيَتجمّعونَ لمشاهدته. |
A tiny mistake and people die. | Open Subtitles | أي خطأ وناس صغير للغاية يموتان |
So when something as routine as elevator maintenance happens, and people are forced to expend cardiovascular effort, we have to compare it to the end of time. | Open Subtitles | لذا عندما شيء كروتين بينما صيانة مصعدِ تَحْدثُ، وناس يُجبرونَ للإنْفاق الجُهد القلبي الوعائي، نحن يَجِبُ أَنْ نُقارنَه إلى الأبد. |
And then the bad thing happens... and people leave the room. | Open Subtitles | وبعدذلك الشيء السيئ يَحْدثُ... وناس إتركْ الغرفةَ. |