"ونتمنى لكم" - Traduction Arabe en Anglais

    • we wish you
        
    • and wish you
        
    • we would like to wish you
        
    we wish you every success and offer you our support and cooperation. UN ونتمنى لكم كل النجاح كما نؤكد لكم استعدادنا لدعمكم والتعاون معكم.
    we wish you great success in leading its work and deliberations. UN ونتمنى لكم كل التوفيق في إدارة أعمالها ومداولاتها.
    we wish you success and assure you of the full support and cooperation of the delegation of the United Republic of Tanzania. UN ونتمنى لكم النجاح ونطمئنكم على الدعم والتعاون الكاملين من وفد جمهورية تنزانيا المتحدة.
    we wish you all the best in your future endeavours. UN ونتمنى لكم كل النجاح في مساعيكم في المستقبل.
    We offer you our support and wish you every success in your work. UN نحن نقدم لكم دعمنا ونتمنى لكم كل التوفيق والنجاح في عملكم.
    we wish you every success in your future work, and we thank you for what you have bequeathed to us. UN ونتمنى لكم كل النجاح في أعمالكم المقبلة، ونشكركم على ما خلفتم لنا من إنجازات.
    we wish you and the other Presidents every success in discharging your task. UN ونتمنى لكم ولبقية السادة الرؤساء التوفيق والنجاح في مهمتكم.
    we wish you success in these final tasks of your presidency. UN ونتمنى لكم التوفيق في هذه المهام الأخيرة في رئاستكم.
    Lastly, I would like to congratulate you once again on your success and that of the members of your Mission in this work. we wish you success in the future. UN وأود في النهاية أن أهنئكم مرة أخرى على نجاحكم ونجاح أعضاء بعثتكم في هذا العمل، ونتمنى لكم التوفيق مستقبلاً، وشكراً.
    we wish you the very best of success and we undertake to give you all our support in the conduct of your work. UN ونتمنى لكم كل التوفيق ونتعهد بمنحكم كل دعمنا أثناء الاضطلاع بأعمالكم.
    we wish you and your family good health, good luck and continued success. UN ونتمنى لكم ولأسرتكم الصحة الجيدة والحظ السعيد والنجاح المتواصل.
    we wish you well in our shared endeavours in the United Nations and offer you our full cooperation. UN ونتمنى لكم التوفيق في جهودنا المشتركة في اﻷمم المتحدة، ونقدم لكم تعاوننا الكامل.
    On behalf of the delegation of Senegal, Sir, I convey to you our warmest, fraternal congratulations; we wish you every success in your high post. UN فباسم وفد السنغال أتقدم إليكم، سيدي، بأحر التهانئ اﻷخوية؛ ونتمنى لكم كل التوفيق في منصبكم الرفيع.
    we wish you strength and all the energy for the work ahead of you. UN ونتمنى لكم كل القوة والعزم للعمل الذي ينتظركم.
    we wish you well during the period ahead. UN ونتمنى لكم كل الخير والنجاح في الفترة المقبلة.
    we wish you every success, which we are convinced will be forthcoming in your leadership and in the outcome of these proceedings. UN ونتمنى لكم كل النجاح، الذي نحن مقتنعون بأنه سيتحقق في ظل قيادتكـم متمثلا في نتائج هذه الجلسات.
    we wish you every success in the months ahead and pledge our full support for your endeavours. UN ونتمنى لكم كل النجاح خلال الأشهر القادمة ونتعهد بالدعم الكامل لجهودكم.
    we wish you every success in your work and assure you and the members of your Bureau of our full support. UN ونتمنى لكم كل النجاح في عملكم ونؤكد لكم ولأعضاء مكتبكم على دعمنا الكامل.
    We thank you very much and wish you all the best. UN ونتقدم بالشكر الجزيل لكم، ونتمنى لكم كل التوفيق.
    We take this opportunity to assure you of our full collaboration and wish you success in the discharge of your important responsibilities. UN ونغتنم هذه الفرصة لنؤكد لكم تعاوننا الكامل ونتمنى لكم النجاح في الاضطلاع بمسؤولياتكم الهامة.
    We are proud of you and your services and wish you the best in your future endeavours. UN ونحن فخورون بكم وبخدماتكم. ونتمنى لكم كل التوفيق فـــي مشاريعكم المستقبلية.
    we would like to wish you success and assure you of our full support and cooperation. UN ونتمنى لكم التوفيق ونؤكد لكم دعمنا وتعاوننا الكاملين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus