So, let us toast and celebrate the three percent! | Open Subtitles | لذلك دعونا نشرب النخب ونحتفل بالـ 3 بالمئة |
Come on, Fuad, if this stuff works we'll have dinner and celebrate. | Open Subtitles | تعال .. فؤاد لو انجزنا صنع تلك المادة فسنتعشى ونحتفل بهم |
I feel like we should raise our glasses together and celebrate. | Open Subtitles | أشعر أنه يجب علينا أن نرفع كؤوسنا سوياً .. ونحتفل |
This year we celebrate the sixtieth anniversary of the Geneva Conventions. | UN | ونحتفل هذا العام بالذكرى السنوية الستين لصدور اتفاقيات جنيف. |
I am gonna cut his goddamn head off and bring it in here and put it on this bar, and we're gonna celebrate, huh? | Open Subtitles | سوف أقطع رأسه العفن وساحضره إلى هنــا وسأضعه على هذا البـــار ونحتفل سوية؟ |
I say we go find that one grassy patch in the park and celebrate with this classy European dessert booze | Open Subtitles | أقول أن نذهب ونجد تلك البقعة العشبية الوحيدة في المنتزه ونحتفل مع هذه الحلوى الاوروبية المسكرة |
So should we just get a bottle of wine later and celebrate? | Open Subtitles | هل يجب أن تشتري قارورة نبيذ بعدها ونحتفل ؟ |
What say we put aside our... difficulties... and celebrate this successful transition? | Open Subtitles | ما رأيكَ أن نضع مشاكلنا جانباً ونحتفل بهذا التحوّل الناجح |
Right now, let's just forget about the murder, go to dinner, celebrate your life, come back, and celebrate some more. | Open Subtitles | لاحقاً. دعنا ننسى الآن جريمة القتل، نذهب للعشاء، ونحتفل بحياتك، ونعود، ونحتفل أكثر. |
Let us be friendly in return, go and celebrate his wedding day. | Open Subtitles | , دعينا نكون ودودين بالمقابل نذهب ونحتفل بيوم زفافه |
We explore, investigate, and celebrate every aspect of the Temple and the central role it fulfilled in the spiritual well-being of all the nations of the world. | Open Subtitles | نحنُ نستكشف و نتحقق ونحتفل بكل جوانب الهيكل و الدور التاريخي الذي يشغلهُ في السعادة الروحية لكل الأمم في العالم |
Let's go get a milk shake and celebrate like real Americans. | Open Subtitles | دعونا نذهب للحصول على مخفوق الحليب ونحتفل كالأمريكيين الحقيقيين. |
Let's go inside and celebrate with a bowl of soju. | Open Subtitles | [ لنذهب للداخل ونحتفل بشرب قارورة من [ السوجو |
This is the time we should come together and celebrate peace on earth and good will towards men, and... | Open Subtitles | .. هذا هو الوقت .. الذي نتآزر فيه سوية ونحتفل بالسلام على الأرض .. وحسن النيّة تجاه الرجال و |
We should, uh, we should go and get a drink and celebrate having solved the case. | Open Subtitles | نحن يجب، يجب أن نذهب ونحصل على شراب ونحتفل بعد حلّ القضية. |
Listen, so, um, we're gonna go out and celebrate after this, if you want to join. | Open Subtitles | أسمعي، سوف نخرج ونحتفل بعد هذا إذا كنتي ترغبين في الانضمام. |
This year we celebrate the sixtieth anniversary of United Nations peacekeeping operations, and I would like to pay tribute to all of the Blue Helmets. | UN | ونحتفل هذا العام بالذكرى الستين لعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام. وأود أن أشيد بجميع ذوي الخوذ الزرق. |
It is Christmas Eve, and we are going to sit out on that patio gonna make ourselves a little fire, pop some bubbly and we are gonna celebrate being young and being alive. | Open Subtitles | إنها عشيّة عيد الميلاد وسنجلس في الحديقة ونُشعل بعض النيران ونشرب بعض الشراب، ونحتفل بكوننا شباب وعلى قيد الحياة |
Harris got accepted into the law journal, so we are going to celebrate because I helped him with his essay. | Open Subtitles | لذا سنذهب ونحتفل لانني ساعدته في مقاله تم قبولك في الصحيفه القانونيه ؟ |
This year also marks the sixtieth anniversary of the adoption of the Universal Declaration of Human Rights. | UN | ونحتفل هذه السنة أيضا بالذكرى السنوية الستين لاعتماد الإعلان العالمي لحقوق الإنسان. |
We are celebrating the fiftieth anniversary of Nepal's continuous participation in United Nations peacekeeping operations. | UN | ونحتفل الآن بمرور خمسين عاما على مشاركة نيبال الدائمة في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام. |
Let's sit back and celebrate and enjoy the party. | Open Subtitles | ونحتفل ونستمتع بالحفله |
This year, we mark the 50th anniversary of the 1951 Refugee Convention. | UN | ونحتفل هذا العام بالذكرى الخمسين لاتفاقية اللاجئين لعام 1951. |