Yes, and We can't be on the road in the dark. | Open Subtitles | نعم، ونحن لا يمكن أن تكون على الطريق في الظلام. |
We can't go back, there's nowhere to go back to. | Open Subtitles | ونحن لا يمكن أن أعود، وهناك مكان للعودة إلى. |
We can't stop Luna alone, but together we have a chance. | Open Subtitles | ونحن لا يمكن أن تتوقف لونا وحدها، ولكن جنبا إلى جنب لدينا فرصة. |
we cannot agree to have the Conference misled in this way. | UN | ونحن لا يمكن أن نوافق على أن يُضلَّل المؤتمر على هذا النحو. |
The truth is when we left home, We couldn't wait to get away. | Open Subtitles | والحقيقة هي عندما غادرنا المنزل، ونحن لا يمكن أن تنتظر للحصول على بعيدا. |
But... We can't let our marital problems undermine our political careers. | Open Subtitles | لكن ونحن لا يمكن أن ندع مشاكلنا الزوجية تقوض مسيرتنا السياسية |
And We can't make any more without a Hullen body. | Open Subtitles | ونحن لا يمكن أن تجعل أكثر من دون هيئة هالن. |
We can't move until we're sure he's here. | Open Subtitles | ونحن لا يمكن أن تتحرك حتى ونحن على يقين من انه هنا. |
And We can't afford him to fall into the hands of the Russians. | Open Subtitles | ونحن لا يمكن أن تحمل له الوقوع في أيدي الروس. |
And We can't take a chance like that. | Open Subtitles | ونحن لا يمكن أن تأخذ فرصة من هذا القبيل. |
We defeated Non and Indigo, but We can't stop the Myriad wave and We can't power the ship. | Open Subtitles | هزمنا غير ونيلي، ولكن لا يمكننا وقف موجة لا تعد ولا تحصى، ونحن لا يمكن أن السلطة السفينة. |
We can't just lock them up because they're Hunters. | Open Subtitles | ونحن لا يمكن أن مجرد قفل لهم لأنهم صيادون. |
We can't keep on having these prank calls. | Open Subtitles | ونحن لا يمكن أن تبقي على وجود هذه المكالمات مزحة. |
Ali, We can't stick by you unless we know where you are. | Open Subtitles | علي، ونحن لا يمكن أن عصا من قبلك ما لم نعلم أين أنت. |
We can't go outside and We can't stay here. | Open Subtitles | ونحن لا يمكن أن تذهب خارج ونحن لا نستطيع البقاء هنا. |
You're telling me he's right here in Washington, D.C., and We can't touch him? | Open Subtitles | أنت تقول لي أنه الحق هنا في واشنطن العاصمة، ونحن لا يمكن أن يمسه؟ |
Look, We can't move forward if you're not gonna open up. | Open Subtitles | نظرة، ونحن لا يمكن أن تتحرك إلى الأمام إذا لم تكن ستعمل فتح. |
It does not reflect the Iranian position, and we cannot remain bound to this proposal for a very long time. | UN | والمقترح لا يعكس الموقف الايراني، ونحن لا يمكن أن نظل ملتزمين بهذا المقترح لوقت طويل جداً. |
we cannot shirk our responsibilities in this area. | UN | ونحن لا يمكن أن نتخلى عن مسؤولياتنا في هذا المجال. |
we cannot wait until such weapons are put together by terrorists or even have been used. | UN | ونحن لا يمكن أن ننتظر إلى أن تصنع مثل هذه الأسلحة من قبل الإرهابيين ناهيك عن استخدامهم لها. |
We couldn't find a good gastro guy upstate. | Open Subtitles | ونحن لا يمكن أن تجد جيدة الرجل المعدي شمال ولاية. |
- Dude, We can not get into the vents? | Open Subtitles | - المتأنق، ونحن لا يمكن أن ندخل المخارج؟ |