"ونحن نؤيد أيضا" - Traduction Arabe en Anglais

    • we also support
        
    • we are also in favour
        
    • we further support the
        
    we also support enhanced dialogue among Member States with the objective of promoting international, regional and subregional cooperation in the implementation of the Strategy. UN ونحن نؤيد أيضا تعزيز الحوار بين الدول الأعضاء بهدف تعزيز التعاون الدولي والإقليمي ودون الإقليمي في تنفيذ الاستراتيجية.
    we also support the proposals on time limits of new initiatives — sunset provisions. UN ونحن نؤيد أيضا المقترحات المتعلقة بتحديد آجال المبادرات الجديدة أو أحكام اﻵجال المحددة.
    we also support further strengthening cooperation between the Eurasian Economic Community and the United Nations. UN ونحن نؤيد أيضا مواصلة تعزيز التعاون بين الجماعة الاقتصادية للمنطقة الأوروبية الآسيوية والأمم المتحدة.
    we also support the United Nations in holding an important conference in 2005 to comprehensively evaluate the progress in implementing the Millennium Development Goals. UN ونحن نؤيد أيضا عقد الأمم المتحدة لمؤتمر هام في عام 2005 لإجراء تقييم شامل للتقدم في تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية.
    we are also in favour of an increase in the number of new non-permanent members of the Security Council. UN ونحن نؤيد أيضا زيادة عدد من اﻷعضاء غير الدائمين الجدد في مجلس اﻷمن.
    we further support the call for the imposition of new and more severe additional sanctions against the Haitian military. UN ونحن نؤيد أيضا الدعوة إلى فرض جزاءات اضافية جديدة أكثر شدة على العسكريين في هايتي.
    we also support the proposed resolution for the General Assembly on cooperation between the United Nations and the IPU. UN ونحن نؤيد أيضا مشروع القرار المقترح بشأن التعاون بين الأمم المتحدة والاتحاد البرلماني الدولي.
    we also support the Russian draft proposal for an international convention for the suppression of nuclear terrorism. UN ونحن نؤيد أيضا مشروع المقترح الروسي بإبرام اتفاقية دولية لقمع الإرهاب النووي.
    we also support an informal mode of discussion, with conference services provided. UN ونحن نؤيد أيضا اتباع أسلوب غير رسمـــي للمناقشة، توفر له خدمات المؤتمرات.
    we also support the recommended minimum assessment rate of 0.001 per cent. UN ونحن نؤيد أيضا النسبة المقررة الدنيا الموصى بها وهي ٠,٠٠١ في المائة.
    we also support the approach that the General Assembly has constantly advocated — namely, that peace in the Middle East is indivisible and must be based on a broad and comprehensive solution to the problem. UN ونحن نؤيد أيضا النهج الذي دعت إليه الجمعية العامة دائما وهو؛ أن السلام في الشرق اﻷوسط لا يقبل التجزئة ويجب أن يكون قائما على حل شامل وعريض للمشكلة.
    3. we also support the efforts of H.R.H. Samdech Preah Norodom Sihanouk to unify the Cambodian people and to bring about national reconciliation. UN ٣ - ونحن نؤيد أيضا جهود صاحب السمو الملكي سامديه بريه نورودوم سيهانوك لتوحيد الشعب الكمبودي ولتحقيق المصالحة الوطنية.
    we also support the establishment of the Habitat Agenda Task Manager System, designed to allow better monitoring and mutual reinforcement of actions taken by international agencies in support of the implementation of the Habitat Agenda. UN ونحن نؤيد أيضا إقامة نظام مدير المهمات لجدول أعمال الموئل الذي يهدف إلى إتاحة رصد أفضل وتعزيز متبادل للإجراءات المتخذة من قِبل الوكالات الدولية دعما لتنفيذ جدول أعمال الموئل.
    we also support the establishment of the Habitat Agenda Task Manager System, designed to allow better monitoring and mutual reinforcement of actions taken by international agencies in support of the implementation of the Habitat Agenda; UN ونحن نؤيد أيضا إقامة نظام مدير المهمات لجدول أعمال الموئل الذي يهدف إلى إتاحة رصد أفضل وتعزيز متبادل للإجراءات المتخذة من قِبل الوكالات الدولية دعما لتنفيذ جدول أعمال الموئل؛
    we also support an all-embracing approach for the United Nations, which, in our opinion, means that we should find a way of enabling the Chinese people in Taiwan to participate in the United Nations processes. UN ونحن نؤيد أيضا اتخاذ نهج شامل تجاه الأمم المتحدة، وهذا يعني، في رأينا، أننا ينبغي أن نجد وسيلة تمكن الشعب الصيني في تايوان من المشاركة في أعمال الأمم المتحدة.
    we also support the establishment of the Habitat Agenda Task Manager System, designed to allow better monitoring and mutual reinforcement of actions taken by international agencies in support of the implementation of the Habitat Agenda; UN ونحن نؤيد أيضا إقامة نظام مدير المهمات لجدول أعمال الموئل الذي يهدف إلى إتاحة رصد أفضل وتعزيز متبادل للإجراءات المتخذة من قِبل الوكالات الدولية دعما لتنفيذ جدول أعمال الموئل؛
    we also support Security Council reform, but we need to establish unequivocally that it must take place only on the basis of consensus and democratization. UN ونحن نؤيد أيضا إصلاح مجلس الأمن، ولكن ينبغي لنا أن نذكر هنا، بشكل لا لبس فيه، أن هذا الإصلاح يجب ألا يحدث إلا على أساس توافق الآراء والديمقراطية.
    we also support IAEA activities to put a halt to illegal trafficking in nuclear materials and activities aimed at increasing the level of physical protection and developing national systems for the inventory and verification of nuclear materials. UN ونحن نؤيد أيضا أنشطة الوكالة لوقف الاتجار غير المشروع بالمواد واﻷنشطة النووية الرامية إلى زيادة مستوى الحماية المادية وإقامة أنظمة وطنية لجرد المواد النووية والتحقق منها.
    we also support the Secretary-General's proposal for considering some updating, rationalization and streamlining of the First Committee and the Disarmament Commission. UN ونحن نؤيد أيضا اقتراح اﻷمين العام بالنظر في أمر إدخال قدر من التحديث والترشيد والتبسيط في عمل اللجنة اﻷولى وهيئة نزع السلاح.
    we are also in favour of restructuring the methods of work of the United Nations so as to make them more transparent. UN ونحن نؤيد أيضا إعادة هيكلة أساليب العمل في اﻷمم المتحدة بحيث تصبح أكثر شفافية.
    we further support the notion reflected in the draft resolution that, with regard to the appointment of the co-chairpersons, there needs to be representation from both developed and developing countries. UN ونحن نؤيد أيضا الفكرة المعبر عنها في مشروع القرار. أما فيما يتعلق بتعيين مساعدين للرئيس، ينبغي أن يكون هناك تمثيل المتقدمة النمو والبلدان النامية على حد سواء للبلدان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus