"ونحن يُمْكِنُ أَنْ" - Traduction Arabe en Anglais

    • and we can
        
    • and we could
        
    Okay, now you know, and we can all move on. Open Subtitles الموافقة، الآن تَعْرفُ، ونحن يُمْكِنُ أَنْ كُلّ التحرّك على.
    Yeah, I made little gavels with our names on it, and we can move them accordingly. Open Subtitles نعم، جَعلتُ مطارقَ صَغيرةَ مَع أسمائنا عليه، ونحن يُمْكِنُ أَنْ نَتحرّكَ هم وفقاً لذلك.
    Let me take you over the Air Temple island and we can talk this through, okay? Open Subtitles دعْني آخذُك على جزيرةِ المعبدِ الجويةِ ونحن يُمْكِنُ أَنْ نُناقشَ هذا خلال، حسناً؟
    He needed help and we could concentrate on the best way to bring him through it. Open Subtitles إحتاجَ مساعدةً ونحن يُمْكِنُ أَنْ نُركّزَ على أفضل طريقِ لجَلْبه خلاله.
    Maybe I could throw my costume on, and we could go do what rabbits like to do best. Open Subtitles لَرُبَّمَا أنا يُمْكِنُ أَنْ أَرْمي بدلتَي على، ونحن يُمْكِنُ أَنْ نَذْهبَ نَعمَلُ الذي يُثرثرُ مثل ليَعمَلُ أفضل.
    But we can do something, we can change and we can win. Open Subtitles لَكنَّنا يُمْكِنُ أَنْ نَعمَلُ شيءُ، نحن يُمْكِنُ أَنْ يَتغيّرَ ونحن يُمْكِنُ أَنْ نَرْبحَ.
    Let's have dinner, and we can talk. Open Subtitles دعنا نَتعشّى، ونحن يُمْكِنُ أَنْ نَتكلّمَ.
    and we can assume the daughter's being held someplace secure. Open Subtitles ونحن يُمْكِنُ أَنْ نَفترضَ وجود البنتِ حَملتْ آمن في مكان ما.
    So let's clear the air and we can move on, yes? Open Subtitles لذا دعنا نَصْفو الجو ونحن يُمْكِنُ أَنْ نَنتقلَ، نعم؟
    I'll be there in fifteen minutes and we can get out of here. Open Subtitles أنا سَأكُونُ هناك في خمس عشْرة دقيقةِ ونحن يُمْكِنُ أَنْ نَخْرجَ من هنا.
    We can share love, and we can make love. Open Subtitles نحن يُمْكِنُ أَنْ نَشتركَ في الحبِّ، ونحن يُمْكِنُ أَنْ نُمارسَ الجنس.
    Well, at least it's summer and we can finally take a break. Open Subtitles حَسناً على الأقل هو صيفيُ ونحن يُمْكِنُ أَنْ نَستريحَ أخيراً
    I can't wait for the day when your contract finally expires and we can kick your ass out that door. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ إنتِظار اليومِ عندما يَنتهي عقدَكَ أخيراً ونحن يُمْكِنُ أَنْ نَرْفسَ حمارَكَ خارج ذلك البابِ.
    I'll finish up, and we can talk about it tomorrow. Open Subtitles أنا سَأَنهي، ونحن يُمْكِنُ أَنْ نَتحدّثَ عنه غداً.
    I'll cook dinner and we can just hang out for a while. Open Subtitles أنا سَأَطْبخُ عشاءَ ونحن يُمْكِنُ أَنْ فقط يَتدلّى لفترة.
    Let's have him and your dad over for dinner tonight and we can tell them at the same time. Open Subtitles دعنا عِنْدَنا ه وكَ أَبّ إنتهى للعشاءِ اللّيلة ونحن يُمْكِنُ أَنْ نُخبرَهم في نفس الوقت.
    See, now you can save up for school, and we can get married. Open Subtitles شاهدْ، الآن أنت يُمْكِنُ أَنْ تَدّخرَ للمدرسةِ، ونحن يُمْكِنُ أَنْ نَتزوّجَ.
    I'll change and we can go. Open Subtitles أنا سَأَتغيّرُ ونحن يُمْكِنُ أَنْ نَذْهبَ.
    I mean, we would be even, and we could get back together. Open Subtitles أَعْني، نحن سَنَكُونُ حتى، ونحن يُمْكِنُ أَنْ نَعُودَ سوية.
    Boy, am I glad it fiinally occurred to you that you were a multimillionaire... many times over and we could start our own business. Open Subtitles الولد، الذيً أنا مسرورة أنه خطر ببالك أخيراً هذا سيجعلك مليونيرة لمرات عديدة ونحن يُمْكِنُ أَنْ نبدأْ عملَنا الخاصَ
    Somebody help me and we could steer this. Open Subtitles شخص ما يُساعدُني ونحن يُمْكِنُ أَنْ نوجه هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus