"وندينداباهيزي" - Traduction Arabe en Anglais

    • Ndindabahizi
        
    The Appeals and Legal Advisory Division has also worked on post-appeal proceedings, including requests for review, in five cases: Kamuhanda, Karera, Rutaganda, Niyitegeka and Ndindabahizi. UN وتناولت شعبة الاستئناف والمشورات القانونية أيضا الإجراءات اللاحقة للاستئناف، بما في ذلك طلبات إعادة النظر في خمس قضايا هي: كاموهاندا وكاريرا وروتاغاندا ونييتيغيكا وندينداباهيزي.
    This includes factors such as the completion of the presentation of prosecution and defence evidence in the relatively short Gacumbitsi and Ndindabahizi trials and the availability of ad litem judges, who will sit in at least two of the three cases. UN ويشمل ذلك عوامل من قبيل انتهاء عرض أدلة الادعاء والدفاع في محاكمة غاكومبيتسي وندينداباهيزي القصيرة نسبيا، وتوافر قضاة مخصصين يبتـُّـون في اثنتين على الأقل من القضايا الثلاث.
    The number of appeals that the Section has to process has increased as a result of the Cyangugu, Media, Ndindabahizi, Gacumbitsi and other appeals noted since December 2003. UN وقد ازداد عدد الاستئنافات التي يتعين على القسم تجهيزها نتيجة الحكم في قضايا سيانغوغو ووسائط الإعلام وندينداباهيزي وغاكومبتسي وغيرها من الاستئنافات منذ كانون الأول/ديسمبر 2003.
    Two single-accused trials (Gacumbitsi and Ndindabahizi) commenced in July and September 2003. UN وقد بدأت محاكمتان تشمل كل منهما متهما وحيدا (غاكومبيتسي وندينداباهيزي) في تموز/يوليه، وأيلول/سبتمبر 2003.
    Out of the projected 32 expert witnesses, only 17 had arrived as at the end of August 2003, while an additional 4 witnesses are expected to arrive from September to December 2003 for the Gacumbitsi and Ndindabahizi cases. UN ومن بين الشهود الخبراء المتوقعين البالغ عددهم 32 شاهدا لم يكن قد وصل حتى آخر آب/أغسطس 2003، إلا 17 شاهدا، بينما يتوقع وصول أربعة شهود إضافيين خلال الفترة من أيلول/سبتمبر إلى كانون الأول/ديسمبر 2003 لقضيتي غاكومبيتسي وندينداباهيزي.
    The six single-accused cases that have started in the third mandate led to two judgements in 2004 (Gacumbitsi, Ndindabahizi) and two judgements in 2005 (Rutiganira, who pleaded guilty, and Muhimana). UN 12 - وصدر في الدعاوى الست التي يشمل كل منها متهما واحدا والتي بدأت خلال الولاية الثالثة حُكمان في عام 2004 (في حق غاكومبيتسي وندينداباهيزي) وحكمان آخران في عام 2005 (في حق روتيغانيرا الذي أقر بجرمه وموهيمانا).
    This represents a doubling of the number of accused that were tried, when compared to the first mandate (1995-1999). Following the commencement of the third mandate, two single-accused trials (Gacumbitsi and Ndindabahizi) commenced in July and September 2003. UN وهذا يمثل مضاعفة لعدد المتهمين الذين حوكموا، وذلك بالمقارنة بفترة الولاية الأولى (1995-1999) وبعد بدء فترة الولاية الثالثة، شُرع في حزيران/يونيه وتموز/يوليه 2004، على التوالي، بمحاكمتين تشمل كل منهما متهما واحدا (غاكومبيتسي وندينداباهيزي).
    12. The five single-accused cases that have started in the third mandate led to two judgements in 2004 (Gacumbitsi, Ndindabahizi) and will result in three judgements in 2005 (Muhimana, Simba and Seromba). UN 12 - أدت القضايا الخمسة التي يشمل كل منها متهما وحيدا والتي شُرع فيها في فترة الولاية الثالثة إلى صدور حكمين في عام 2004 (غاكومبتسي وندينداباهيزي) وستؤدي إلى صدور ثلاثة أحكام في عام 2005 (موهيمانا، وسيمبا، وسيرومبا).
    12. The six single-accused cases that have started in the third mandate led to two judgements in 2004 (Gacumbitsi, Ndindabahizi) and three judgements in 2005 (Rutiganira, who pleaded guilty; Muhimana; and Simba to be delivered on 13 December 2005). UN 12 - وصدر في القضايا الست التي يمثل في كل منها متهم واحد والتي بدأت خلال الولاية الثالثة حُكمان سنة 2004 (في حق غاكومبيتسي وندينداباهيزي) وثلاثة أحكام أخرى سنة 2005 (ستصدر في 13 كانون الأول/ديسمبر 2005 في حق روتيغانيرا الذي أقر بجرمه؛ وموهيمانا؛ وسيمبا).
    The thirteen single-accused cases that have commenced in the third mandate led to two judgments in 2004 (Gacumbitsi, Ndindabahizi), three judgments in 2005 (Rutiganira, who pleaded guilty; Muhimana; and Simba) and one judgment in 2006 (Bisengimana, who pleaded guilty). UN 12 - وأسفرت المحاكمات الثلاث عشرة التي يجري في كل منها محاكمة متهم واحد، والتي بدأت خلال فترة الولاية الثالثة عن إصدار حكمين في عام 2004 (غاكومبيتسي وندينداباهيزي)، و 3 أحكام في عام 2005 (روتيغانيرا الذي اختار إجراء الإقرار بالذنب؛ وموهيمانا؛ وسيمبا)، وحكم واحد في عام 2006 (بيسينغيمانا الذي اختار إجراء الإقرار بالذنب).
    The sixteen single-accused cases that have commenced in the third mandate led to two judgments in 2004 (Gacumbitsi, Ndindabahizi), three judgments in 2005 (Rutaganira, who pleaded guilty; Muhimana and Simba) and six judgments in 2006 (Bisengimana and Serugendo, who both pleaded guilty; Muvunyi, Mpambara, Rwamakuba and Seromba). UN 12 - وأسفرت القضايا الست عشرة التي مثل في كل منها متهم واحد، والتي بدأت في فترة الولاية الثالثة، عن إصدار حكمين في عام 2004 (غاكومبيتسي وندينداباهيزي)، وثلاثة أحكام في عام 2005 (روتاغانيرا، الذي اختار الاعتراف بارتكاب الجرم؛ وموهيمانا؛ وسيمبا)، وستة أحكام في عام 2006 (بيزينغيمانا وسيروغيندو اللذان اختارا الاعتراف بارتكاب الجرم؛ وموفونيي، ومبامبارا، ورواماكوبا، وسيرومبا).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus