"ونذهب" - Traduction Arabe en Anglais

    • and go
        
    • we go
        
    • and get
        
    • and we'll go
        
    • going
        
    • to go
        
    • 's go
        
    • up and
        
    • and hit
        
    • and head
        
    • and just go
        
    Let's kill the others, get our $9000, and go to Hawaii. Open Subtitles دعنا نقتل الآخرين، ونحصل على 9000 دولار ونذهب إلى هاواي
    Wanna get a sixer and go sit on the beach? Open Subtitles أتريد ان نأخذ ست علب بيره ونذهب إلى الشاطيء؟
    I've heard enough. Let's call it and go to lunch. Open Subtitles لقد سمعت ما يكفي دعونا نتوقف ونذهب إلى الغداء
    We finish editing this month. we go to press in April. Open Subtitles سننتهي من التحرير هذا الشهر ونذهب للصحافة في شهر إبريل
    We find that come and get out of here. Fast! Open Subtitles لنبحث عن ماجئنا من اجله ونذهب من هنا بسرعة
    We'll take this car and go south. What's 2,000 miles? Open Subtitles سنأخذ هذه السيارة ونذهب للجنوب ماذا تعني 3000 كيلومتر؟
    Let's take the V and go to a roadhouse. Open Subtitles دعينا نأخذ دماء مصاصي الدماء ونذهب إلى المنزل
    We cannot take our ball and go home, to play on other fields and interact in other forums. UN فنحن لا نستطيع أن نأخذ كرتنا ونذهب إلى البيت لنلعب في ميادين أخرى ونتفاعل في محافل أخرى.
    Hey, if there's no more money, we'll take our personalized bowling balls, fold-up bicycles, and go. Open Subtitles اذا لا يوجد المزيد من المال سوف نأخذ كرات البولينغ خاصتنا ونطوي دراجتنا ونذهب
    We take Otto and go. He's what you need, right? Open Subtitles سوف نأخذ أوتو ونذهب, أنها فقط الذي يريدونها؟
    We'll get up bright and early, do the pickup together, make the delivery, take our earnings, and go celebrate a long, hard day. Open Subtitles ،سننهظ باكراً ونذهب بسرعة ونقوم بجمع النقود سويّاً نوصلة الشحنة، نأخذ نصيبنا ونذهب للاحتفال يوم طويل من العمل
    Okay, well how about we just chill and go to the town meeting and talk it out after? Open Subtitles ما رأيك أن نجعل الأمر يهدأ ونذهب لاجتماع البلدة ونتحدث عنه بعد ذلك؟
    Something is trying to tell us to leave, and maybe it's time we listen and go. Open Subtitles يحاول شيء ما إخبارنا بالمغادرة وربما حان الوقت لننصت ونذهب
    All right, let's finish these drinks and go say hi. Open Subtitles حسنًا،دعنا ننهي تلك المشروبات ونذهب لنلقي التحية
    Out here we play video games and go to the mall. Fuck y'all. Open Subtitles نذهب للعب الألعاب الإلكترونية ونذهب للمتجر
    What do you say we ditch this party and go eat our weight in leftover Halloween candy? Open Subtitles ونذهب لنأكل المتبقي من حلوى الهالوين؟ يبدو رائعا
    Then you and I, we split off, we go our own way. Open Subtitles و بعدها أنا و أنت ننفضل ، ونذهب في طريقنا الخاص
    We should leave it here and get clear if we can. Open Subtitles يجب علينا ان نتركها هنا ونذهب بعيداً قدر ما يمكننا
    I'll go get the computer and we'll go to the police. Open Subtitles سأذهب لجلب الكمبيوتر ونذهب الى مركز الشرطة
    Yeah, well, growing up and going to St. Pat's, Open Subtitles حسناً, نكبر سويتاً ونذهب إلى شارع سانيت باتريك
    Mm. All we have to do now is let the wine breathe and we're good to go. Open Subtitles كل ما يجب علينا هو ان ندع النبيذ ينصب ونذهب
    Well, I haven't slept since yesterday, so get dressed and let's go to the bar. Open Subtitles حسنٌ، لم أنم منذ البارحة إذن، فلترتدي بعض الملابس ونذهب إلى الحانة
    All right. We should set up a tactical team and hit the gym. Open Subtitles حسنًا، يجب أن نجهز فريق تكتيكي ونذهب إلى النادي
    Let's get slutty and head over to the arcade, troll for high school boys. Open Subtitles دعينا نتزين ونذهب إلى الرواق الترفيهي لإغراء فتيان المدارس
    We just gotta say yes, we just gotta get in the car, and just go. Open Subtitles فقط يجب أن نقول نعم أن ندخل السيارة ونذهب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus