We'll leave these here and send in a special unit. | Open Subtitles | نحن سنترك هؤلاء هنا ونرسل وحدة خاصّة إلى الداخل |
I'll make you some ham sandwiches... and send you on your way. | Open Subtitles | سأقدم لكم بعض السندويشات لحم الخنزير ونرسل لك في طريقك. |
We will be able to prevent uncontrolled time travel and send you to a fixed place in the past few hours. | Open Subtitles | وسوف تكون قادرة على منع السفر عبر الزمن غير المنضبط ونرسل لك إلى ثابت في الساعات القليلة الماضية. |
We have to jump down and send the dragons below. | Open Subtitles | علينا أن نقفز عليه ونرسل التنـــانين للأسفل. |
When this is over, we'll get your address and send you a few quid. | Open Subtitles | عندما ينتهي كل هذا, سوف نحصل على عنوانك ونرسل لك بعض النقود |
We have to get to his computer and send out the disinformation from there to make it look legit. | Open Subtitles | يجب ان ندخل الي كمبيوتر اخاص به ونرسل المعلومات الخاطئه من هناك لجعلها تبدو نظاميه |
Let's end dodgeball at McKinley High and send a strong message that violence isn't okay. | Open Subtitles | دعونا ننهي دودج بول في ثانوية ميكنلي ونرسل رسالة قوية بأن العنف ليس أمر جيد |
We could have beaten them in two and a half months if we didn't wimp out and send up that monkey. | Open Subtitles | كان بإمكاننا أن تغلب عليهم قبل شهرين ونصف اذا لم نكن نشعر بالضعف ونرسل ذلك القرد. |
Then get together for a community hug, and send these outsiders on their way. | Open Subtitles | ،ثم نجتمع لعناق جماعي ونرسل هؤلاء الغرباء لطريقهم |
We gotta empower your emotional tower and send out a wavelength of self-love and acceptance. | Open Subtitles | علينا أن ندرك تلك المشاعر ونرسل موجة من حب الذات والتسامح |
Well, let's fire up this intergalactic subway token and send our visitors on a fast train to nirvana. | Open Subtitles | لنشغّل هذا القطار النجمي ونرسل زوارنا إلى مكان سعدهم. |
Maybe we can find a nice spot near them by the pool... and send over a couple of virgin mai tais. | Open Subtitles | ربما نجد مكان لطيف بالقرب منهم بجانب المسبح ونرسل لهم بعض العصير |
From now on, we just stay in the van and send in the 90-pound girl. | Open Subtitles | من الآن فصاعداً، سوف نبقى بالشاحنة ونرسل الفتاة |
Don't you wish we could keep her and send the real Matilda back? | Open Subtitles | ألا تتمنى أننا نستطيع الإحتفاظ بها ونرسل ماتيلدا الحقيقية مكانها ؟ |
Actually, we could link up another chair and send someone else into the same simulation. | Open Subtitles | فعلياً بإمكاننا توصيل كرسي آخر ونرسل شخص آخر , إلى نفس المحاكاة |
We take the batteries back and send an SOS. That's it. | Open Subtitles | سنعيد البطاريات ونرسل نداء إستغاثة، هذا كل مافي الأمر |
I think we ought to pull Lamar out of that tax seminar in Washington and send Mitch instead. | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب سحب لامار من دورة دراسة الضرائب في واشنطن ونرسل ميتش بدلا منه |
We'll take pictures. and send your tape to Norton. | Open Subtitles | سنأخذ صور , ونرسل شريطك الى نورتون |
- and send these fuckers back to hell. | Open Subtitles | ونرسل هؤلاء اللعناء للجحيم |