"ونرسل" - Traduction Arabe en Anglais

    • and send
        
    • send the
        
    We'll leave these here and send in a special unit. Open Subtitles نحن سنترك هؤلاء هنا ونرسل وحدة خاصّة إلى الداخل
    I'll make you some ham sandwiches... and send you on your way. Open Subtitles سأقدم لكم بعض السندويشات لحم الخنزير ونرسل لك في طريقك.
    We will be able to prevent uncontrolled time travel and send you to a fixed place in the past few hours. Open Subtitles وسوف تكون قادرة على منع السفر عبر الزمن غير المنضبط ونرسل لك إلى ثابت في الساعات القليلة الماضية.
    We have to jump down and send the dragons below. Open Subtitles علينا أن نقفز عليه ونرسل التنـــانين للأسفل.
    When this is over, we'll get your address and send you a few quid. Open Subtitles عندما ينتهي كل هذا, سوف نحصل على عنوانك ونرسل لك بعض النقود
    We have to get to his computer and send out the disinformation from there to make it look legit. Open Subtitles يجب ان ندخل الي كمبيوتر اخاص به ونرسل المعلومات الخاطئه من هناك لجعلها تبدو نظاميه
    Let's end dodgeball at McKinley High and send a strong message that violence isn't okay. Open Subtitles دعونا ننهي دودج بول في ثانوية ميكنلي ونرسل رسالة قوية بأن العنف ليس أمر جيد
    We could have beaten them in two and a half months if we didn't wimp out and send up that monkey. Open Subtitles كان بإمكاننا أن تغلب عليهم قبل شهرين ونصف اذا لم نكن نشعر بالضعف ونرسل ذلك القرد.
    Then get together for a community hug, and send these outsiders on their way. Open Subtitles ،ثم نجتمع لعناق جماعي ونرسل هؤلاء الغرباء لطريقهم
    We gotta empower your emotional tower and send out a wavelength of self-love and acceptance. Open Subtitles علينا أن ندرك تلك المشاعر ونرسل موجة من حب الذات والتسامح
    Well, let's fire up this intergalactic subway token and send our visitors on a fast train to nirvana. Open Subtitles لنشغّل هذا القطار النجمي ونرسل زوارنا إلى مكان سعدهم.
    Maybe we can find a nice spot near them by the pool... and send over a couple of virgin mai tais. Open Subtitles ربما نجد مكان لطيف بالقرب منهم بجانب المسبح ونرسل لهم بعض العصير
    From now on, we just stay in the van and send in the 90-pound girl. Open Subtitles من الآن فصاعداً، سوف نبقى بالشاحنة ونرسل الفتاة
    Don't you wish we could keep her and send the real Matilda back? Open Subtitles ألا تتمنى أننا نستطيع الإحتفاظ بها ونرسل ماتيلدا الحقيقية مكانها ؟
    Actually, we could link up another chair and send someone else into the same simulation. Open Subtitles فعلياً بإمكاننا توصيل كرسي آخر ونرسل شخص آخر , إلى نفس المحاكاة
    We take the batteries back and send an SOS. That's it. Open Subtitles سنعيد البطاريات ونرسل نداء إستغاثة، هذا كل مافي الأمر
    I think we ought to pull Lamar out of that tax seminar in Washington and send Mitch instead. Open Subtitles أعتقد أنه يجب سحب لامار من دورة دراسة الضرائب في واشنطن ونرسل ميتش بدلا منه
    We'll take pictures. and send your tape to Norton. Open Subtitles سنأخذ صور , ونرسل شريطك الى نورتون
    - and send these fuckers back to hell. Open Subtitles ونرسل هؤلاء اللعناء للجحيم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus