"ونري" - Traduction Arabe en Anglais

    • and see
        
    • and show
        
    I think we better go back out there and see if we can retrace Doyle's steps. Open Subtitles اعتقد ان الافضل لنا ان نعود لهناك ونري لو انه يمكننا ان نتعقب اثار دويل
    We want to turn McCullough loose with his gold coins and see what the money's for. Open Subtitles نريد ان نطلق سراح مكالو بالعملات الذهبيه ونري لمن النقود
    Meanwhile, we'll follow up with the M.E.'s Office, and see if we can track him down from there. Open Subtitles في هذه الأثناء سنتابع مع المشرحة ونري إن كان بإمكاننا تعقبه من هناك
    Now that we have her description, Let's go through the footage and see If we can establish any kind of pattern or routine. Open Subtitles الآن نحن لدينا وصفها، لنبحث في اللقطات ونري إن كنا قادرين على إثبات أي نوع من الأنماط أو الروتين.
    and show these people that we are good and honest and we're not into playing silly games, we just want a baby. Open Subtitles ونري هؤلاء الناس أننا أشخاص طيبين وصادقين، وأننا لا نلجأ لاستخدام الألاعيب السخيفة، فنحن لا نبتغي سوى الحصول على طفل.
    And then come back here and see what happens. Open Subtitles ومن ثم تعالى ألى هنا ونري ما حدث
    All right, let's go to the tribal brain trust and see what's out there. Open Subtitles حسنا , لنذهب إلي المستمعين ونري ماذا لديهم
    So we should go and see what it was that he was risking his life for. Open Subtitles يجب ان نذهب ونري ماذا كان الامر الذي كان يخاطر بحياته من اجله
    Another time. Something's happened. You'd better go and see. Open Subtitles فى وقت أخر،هناك اشياء تحدث من الأفضل أن نذهب ونري
    Sun draws high. Let us fall to our seats, and see day begin. Open Subtitles الشمس قوية للغاية لنذهب لمقاعدنا ونري بداية اليوم
    Why don't you shut the fuck up and see if you can find Norma Rae? Open Subtitles فلماذا لا تصمتون ونري لو كنا سنجد الامرأة التي تملك الحل؟
    Let's at least get in the car and see where this takes us. Open Subtitles لذا دعنا علي الأقل نذهب في إثرهم ونري ما ستؤول إليه الأمور
    Let's just try getting along and see, shall we? Open Subtitles دعنا فقط نحاول التقدم ونري ، أليس كذلك ؟
    Maybe our next step should be to check the tapes and see who left that envelope for me to die from. Open Subtitles أن نراجع الفيديو ونري من ترك لي المظروف كي أموت به
    We'd better wait and see how things pan out. Open Subtitles من الأفضل أن ننتظر ونري إلى ماذا سيؤول الوضع
    Can't we just wait and see if they drop nine in there too? Open Subtitles ألا يمكننا فقط الانتظار ونري إذا كانوا سيلقوا بتسع سنين أخري أيضاً؟
    I say we wait a couple of days, call Kuttner and see if we can squeeze a second installment out of her. Open Subtitles "لا اعلم ننتظر يومان وسنتصل ب "كوتنر ونري ان استطعنا ابتزازها ببعض المال
    - And the producers would be a little more concerned. - Well, we'll just wait and see. Open Subtitles ستكون تحركاتنا حذرة بعض الشيئ - حسناً ، حسناً سننتظر ونري -
    We need those Sith and their thugs to cause some pain and show the Mandalorian people how weak Satine really is. Open Subtitles نحتاج لهولاء السيث وسفاحيهم لاحداث بعض الالم ونري شعب الماندلاور كم ضعف ساتين حقا
    Now, the rest of us are gonna go in there and show the government that they can't take my son. Open Subtitles الآن بقيتنا سندخل إلى هناك ونري الحكومة انهم لا يستطيعون أخذ ابني
    (CHEERING) Let's get naked, go out there and show those old fuckers who's boss. Open Subtitles لنتعرى، نذهب للخارج ونري هؤلاء الأوغاد من يكون الرئيس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus