Bearing in mind its resolutions 40/151 G of 16 December 1985, 41/60 J of 3 December 1986, 42/39 D of 30 November 1987 and 44/117 F of 15 December 1989 on the regional centres for peace and disarmament in Nepal, Peru and Togo, | UN | وإذ تضع في اعتبارها قراراتها 40/151 زاي المؤرخ 16 كانون الأول/ديسمبر 1985، و 41/60 ياء المؤرخ 3 كانون الأول/ديسمبر 1986، و 42/39 دال المؤرخ 30 تشرين الثاني/نوفمبر 1987، و 44/117 واو المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 1989 المتعلقة بالمراكز الإقليمية للسلام ونزع السلاح في نيبال وبيرو وتوغو، |
Bearing in mind its resolutions 40/151 G of 16 December 1985, 41/60 J of 3 December 1986, 42/39 D of 30 November 1987 and 44/117 F of 15 December 1989 on the regional centres for peace and disarmament in Nepal, Peru and Togo, | UN | وإذ تضع في اعتبارها قراراتها ٤٠/١٥١ زاي المؤرخ ١٦ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨٥ و ٤١/٦٠ ياء المؤرخ ٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨٦ و ٤٢/٣٩ دال المؤرخ ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٨٧ و ٤٤/١١٧ واو المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨٩ بشأن المراكز اﻹقليمية للسلم ونزع السلاح في نيبال وبيرو وتوغو، |
Bearing in mind its resolutions 40/151 G of 16 December 1985, 41/60 J of 3 December 1986, 42/39 D of 30 November 1987 and 44/117 F of 15 December 1989 on the regional centres for peace and disarmament in Nepal, Peru and Togo, | UN | وإذ تضع في اعتبارها قراراتها ٤٠/١٥١ زاي المؤرخ ١٦ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨٥ و ٤١/٦٠ ياء المؤرخ ٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨٦ و ٤٢/٣٩ دال المؤرخ ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٨٧ و ٤٤/١١٧ واو المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨٩ المتعلقة بالمراكز اﻹقليمية للسلم ونزع السلاح في نيبال وبيرو وتوغو، |
Bearing in mind its resolutions 40/151 G of 16 December 1985, 41/60 J of 3 December 1986, 42/39 D of 30 November 1987 and 44/117 F of 15 December 1989 on the regional centres for peace and disarmament in Nepal, Peru and Togo, | UN | وإذ تضع في اعتبارها قراراتها ٤٠/١٥١ زاي المؤرخ ١٦ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨٥ و ٤١/٦٠ ياء المؤرخ ٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨٦ و ٤٢/٣٩ دال المؤرخ ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٨٧ و ٤٤/١١٧ واو المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨٩ بشأن المراكز اﻹقليمية للسلم ونزع السلاح في نيبال وبيرو وتوغو، |
Bearing in mind its resolutions 40/151 G of 16 December 1985, 41/60 J of 3 December 1986, 42/39 D of 30 November 1987 and 44/117 F of 15 December 1989 on the regional centres for peace and disarmament in Nepal, Peru and Togo, | UN | وإذ تضع في اعتبارها قراراتها 40/151 زاي المؤرخ 16 كانون الأول/ديسمبر 1985، و 41/60 ياء المؤرخ 3 كانون الأول/ديسمبر 1986، و 42/39 دال المؤرخ 30 تشرين الثاني/نوفمبر 1987، و 44/117 واو المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 1989 المتعلقة بالمراكز الإقليمية للسلام ونزع السلاح في نيبال وبيرو وتوغو، |
Bearing in mind its resolutions 40/151 G of 16 December 1985, 41/60 J of 3 December 1986, 42/39 D of 30 November 1987 and 44/117 F of 15 December 1989 on the regional centres for peace and disarmament in Nepal, Peru and Togo, | UN | وإذ تضع في اعتبارها قراراتها 40/151 زاي المؤرخ 16 كانون الأول/ديسمبر 1985، و 41/60 ياء المؤرخ 3 كانون الأول/ديسمبر 1986، و 42/39 دال المؤرخ 30 تشرين الثاني/نوفمبر 1987، و 44/117 واو المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 1989، المتعلقة بالمراكز الإقليمية للسلام ونزع السلاح في نيبال وبيرو وتوغو، |
Bearing in mind its resolutions 40/151 G of 16 December 1985, 41/60 J of 3 December 1986, 42/39 D of 30 November 1987 and 44/117 F of 15 December 1989 on the regional centres for peace and disarmament in Nepal, Peru and Togo, | UN | وإذ تضع في اعتبارها قراراتها 40/151 زاي المؤرخ 16 كانون الأول/ديسمبر 1985، و 41/60 ياء المؤرخ 3 كانون الأول/ديسمبر 1986، و 42/39 دال المؤرخ 30 تشرين الثاني/نوفمبر 1987، و 44/117 واو المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 1989 المتعلقة بالمراكز الإقليمية للسلام ونزع السلاح في نيبال وبيرو وتوغو، |
Bearing in mind its resolutions 40/151 G of 16 December 1985, 41/60 J of 3 December 1986, 42/39 D of 30 November 1987 and 44/117 F of 15 December 1989 on the regional centres for peace and disarmament in Nepal, Peru and Togo, | UN | وإذ تضع في اعتبارها قراراتها 40/151 زاي المؤرخ 16 كانون الأول/ديسمبر 1985، و 41/60 ياء المؤرخ 3 كانون الأول/ديسمبر 1986، و 42/39 دال المؤرخ 30 تشرين الثاني/نوفمبر 1987، و 44/117 واو المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 1989 المتعلقة بالمراكز الإقليمية للسلام ونزع السلاح في نيبال وبيرو وتوغو، |
Bearing in mind its resolutions 40/151 G of 16 December 1985, 41/60 J of 3 December 1986, 42/39 D of 30 November 1987 and 44/117 F of 15 December 1989 on the regional centres for peace and disarmament in Nepal, Peru and Togo, | UN | وإذ تضع في اعتبارها قراراتها 40/151 زاي المؤرخ 16 كانون الأول/ديسمبر 1985، و 41/60 ياء المؤرخ 3 كانون الأول/ديسمبر 1986، و 42/39 دال المؤرخ 30 تشرين الثاني/نوفمبر 1987، و 44/117 واو المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 1989 المتعلقة بالمراكز الإقليمية للسلام ونزع السلاح في نيبال وبيرو وتوغو()، |
Noting that in paragraph 146 of the Final Document of the Twelfth Conference of Heads of State or Government of Non-Aligned Countries, held at Durban, South Africa from 29 August to 3 September 1998, the Heads of State or Government welcomed the decision adopted by the General Assembly on maintaining and revitalizing the three regional centres for peace and disarmament in Nepal, Peru and Togo, A/53/667–S/1998/1071, annex I. | UN | وإذ تلاحظ أن رؤساء دول أو حكومات بلدان عدم الانحياز قد رحبوا في مؤتمرهم الثاني عشر المعقود في دوربان بجنوب أفريقيا، في الفترة من ٢٩ آب/أغسطس إلى ٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨، في الفقرة ١٤٦ من الوثيقة الختامية للمؤتمر بالقرار الذي اتخذته الجمعية العامة بشأن اﻹبقاء على المراكز اﻹقليمية الثلاثة للسلم ونزع السلاح في نيبال وبيرو وتوغو وتنشيطها)١٤(، |
Noting that in paragraph 146 of the Final Document of the Twelfth Conference of Heads of State or Government of Non-Aligned Countries, held at Durban, South Africa, from 29 August to 3 September 1998, the heads of State or Government welcomed the decision adopted by the General Assembly on maintaining and revitalizing the three regional centres for peace and disarmament in Nepal, Peru and Togo, | UN | وإذ تلاحظ أنه في الفقرة 146 من الوثيقة الختامية للمؤتمر الثاني عشر لرؤساء دول أو حكومات بلدان عدم الانحياز المنعقد في دربان، جنوب أفريقيا، في الفترة من 29 آب/أغسطس إلى 3 أيلول/سبتمبر 1998، رحب رؤساء الدول أو الحكومات بالقرار الذي اتخذته الجمعية العامة بشأن الإبقاء على المراكز الإقليمية الثلاثة للسلام ونزع السلاح في نيبال وبيرو وتوغو وتنشيطها()، |
Noting that in paragraph 146 of the Final Document of the Twelfth Conference of Heads of State or Government of the Non-Aligned Countries, held at Durban, South Africa, from 29 August to 3 September 1998, the heads of State or Government welcomed the decision adopted by the General Assembly on maintaining and revitalizing the three regional centres for peace and disarmament in Nepal, Peru and Togo, | UN | وإذ تلاحظ أنه في الفقرة 146 من الوثيقة الختامية للمؤتمر الثاني عشر لرؤساء دول أو حكومـــــات بلـدان عــدم الانحيــاز، المعقود فــي ديربان، جنــوب أفريقيا، فـي الفترة من 29 آب/أغسطس إلى 3 أيلول/سبتمبر 1998، رحب رؤساء الدول أو الحكومات بالمقرر الذي اتخذته الجمعية العامة بشأن الإبقاء على المراكز الإقليمية الثلاثة للسلام ونزع السلاح في نيبال وبيرو وتوغو وتنشيطها(5)، |
Noting that in paragraph 146 of the Final Document of the Twelfth Conference of Heads of State or Government of the Non-Aligned Countries, held at Durban, South Africa, from 29 August to 3 September 1998, the heads of State or Government welcomed the decision adopted by the General Assembly on maintaining and revitalizing the three regional centres for peace and disarmament in Nepal, Peru and Togo, | UN | وإذ تلاحظ أنه في الفقرة 146 من الوثيقة الختامية للمؤتمر الثاني عشر لرؤساء دول أو حكومات بلدان عدم الانحياز، المعقود فــي ديربان، جنوب أفريقيا، في الفترة من 29 آب/ أغسطس إلى 3 أيلول/سبتمبر 1998، رحب رؤساء الدول أو الحكومات بالمقرر الذي اتخذته الجمعية العامة بشأن الإبقاء على المراكز الإقليمية الثلاثة للسلام ونزع السلاح في نيبال وبيرو وتوغو وتنشيطها()، |
Noting that in paragraph 146 of the Final Document of the Twelfth Conference of Heads of State or Government of the Non-Aligned Countries, held at Durban, South Africa, from 29 August to 3 September 1998, the heads of State or Government welcomed the decision adopted by the General Assembly on maintaining and revitalizing the three regional centres for peace and disarmament in Nepal, Peru and Togo, | UN | وإذ تلاحظ أنه في الفقرة 146 من الوثيقة الختامية للمؤتمر الثاني عشر لرؤساء دول أو حكومات بلدان عدم الانحياز، المعقود في ديربان، جنوب أفريقيا، في الفترة من 29 آب/أغسطس إلى 3 أيلول/سبتمبر 1998، رحب رؤساء الدول أو الحكومات بالقرار الذي اتخذته الجمعية العامة بشأن الإبقاء على المراكز الإقليمية الثلاثة للسلام ونزع السلاح في نيبال وبيرو وتوغو وتنشيطها()، |
Noting that in paragraph 146 of the Final Document of the Twelfth Conference of Heads of State or Government of the Non-Aligned Countries, held at Durban, South Africa, from 29 August to 3 September 1998, the heads of State or Government welcomed the decision adopted by the General Assembly on maintaining and revitalizing the three regional centres for peace and disarmament in Nepal, Peru and Togo, | UN | وإذ تلاحظ أنه في الفقرة 146 من الوثيقة الختامية للمؤتمر الثاني عشر لرؤساء دول أو حكومـــــات بلـدان عــدم الانحيــاز، المعقود فــي ديربان، جنــوب أفريقيا، فـي الفترة من 29 آب/أغسطس إلى 3 أيلول/سبتمبر 1998، رحب رؤساء الدول أو الحكومات بالمقرر الذي اتخذته الجمعية العامة بشأن الإبقاء على المراكز الإقليمية الثلاثة للسلام ونزع السلاح في نيبال وبيرو وتوغو وتنشيطها()، |
Noting that in paragraph 146 of the Final Document of the Twelfth Conference of Heads of State or Government of the Non-Aligned Countries, held at Durban, South Africa, from 29 August to 3 September 1998, the heads of State or Government welcomed the decision adopted by the General Assembly on maintaining and revitalizing the three regional centres for peace and disarmament in Nepal, Peru and Togo, | UN | وإذ تلاحظ أنه في الفقرة 146 من الوثيقة الختامية للمؤتمر الثاني عشر لرؤساء دول أو حكومات بلدان عدم الانحياز، المعقود في ديربان، جنوب أفريقيا، في الفترة من 29 آب/أغسطس إلى 3 أيلول/سبتمبر 1998، رحب رؤساء الدول أو الحكومات بالقرار الذي اتخذته الجمعية العامة بشأن الإبقاء على المراكز الإقليمية الثلاثة للسلام ونزع السلاح في نيبال وبيرو وتوغو وتنشيطها()، |