"ونشر المواد" - Traduction Arabe en Anglais

    • and dissemination of material
        
    • and dissemination of materials
        
    • and disseminating
        
    • publication of materials
        
    • and publishing materials
        
    • the dissemination of
        
    Measures adopted to prohibit the production and dissemination of material advertising offences UN التدابير المعتمدة لمنع إنتاج ونشر المواد المروجة للجرائم
    It further requires the prohibition of the production and dissemination of material advertising the offences. UN كما ينص كذلك على حظر إنتاج ونشر المواد الدعائية لهذه الجرائم.
    (e) The production and dissemination of material advertising any of these acts. UN (ﻫ) إنتاج ونشر المواد التي تروج لأي فعل من هذه الأفعال.
    The clearing house would act as the central forum for requesting updated guidance on scientific and technical matters, and dissemination of materials from a variety of stakeholders. UN ويمكن لغرفة تبادل المعلومات أن تلعب دور المنبر المركزي لطلب الإرشادات المستكملة بشأن المسائل العلمية والتقنية، ونشر المواد من مختلف أصحاب المصلحة.
    Development and dissemination of materials UN تطوير ونشر المواد
    Prohibition of the production and dissemination of material advertising offences UN حظر إنتاج ونشر المواد الدعائية للجرائم
    5. States Parties shall take appropriate measures aimed at effectively prohibiting the production and dissemination of material advertising the offences described in the present Protocol. UN 5 - تتخذ الدول الأطراف التدابير الملائمة الهادفة إلى الحظر الفعال لإنتاج ونشر المواد التي تروج للجرائم الموصوفة في هذا البروتوكول.
    " 5. States Parties shall take appropriate measures aimed at effectively prohibiting the production and dissemination of material advertising the offences described in the present Protocol. UN " 5 - تتخذ الدول الأطراف التدابير الملائمة الهادفة إلى الحظر الفعال لإنتاج ونشر المواد التي تروج للجرائم الموصوفة في هذا البروتوكول.
    5. States Parties shall take appropriate measures aimed at effectively prohibiting the production and dissemination of material advertising the offences described in the present Protocol. UN 5- تتخذ الدول الأطراف التدابير الملائمة الهادفة إلى الحظر الفعال لإنتاج ونشر المواد التي تروج للجرائم الموصوفة في هذا البروتوكول.
    5. States Parties shall take appropriate measures aimed at effectively prohibiting the production and dissemination of material advertising the offences described in the present Protocol. UN 5- تتخذ الدول الأطراف التدابير الملائمة الهادفة إلى الحظر الفعال لإنتاج ونشر المواد التي تروج للجرائم الموصوفة في هذا البروتوكول.
    5. States Parties shall take appropriate measures aimed at effectively prohibiting the production and dissemination of material advertising the offences described in the present Protocol. UN 5 - تتخذ الدول الأطراف التدابير الملائمة الهادفة إلى الحظر الفعال لإنتاج ونشر المواد التي تروج للجرائم الموصوفة في هذا البروتوكول.
    43. The Committee is concerned that the production and dissemination of material advertising the offences described in the Optional Protocol is not explicitly prohibited. UN 43- ويساور اللجنة القلق لعدم وجود حظر صريح لإنتاج ونشر المواد الإعلانية الخاصة بالجرائم المحددة في البروتوكول الاختياري.
    44. The Committee recommends that the State party enact relevant legislation to explicitly and fully prohibit the production and dissemination of material advertising practices prohibited under the Optional Protocol. UN 44- وتوصي اللجنة بأن تضع الدولة الطرف تشريعاً ملائماً يحظر بصورة صريحة وكاملة إنتاج ونشر المواد الإعلانية الخاصة بالجرائم التي يحظرها البروتوكول الاختياري.
    (e) The production and dissemination of material advertising any of these acts. UN (ﻫ) إنتاج ونشر المواد التي تروج لأي من هذه الأفعال.
    (b) The development and dissemination of materials for human rights education (see component six); UN )ب( إعداد ونشر المواد المتعلقة بالتثقيف في مجال حقوق اﻹنسان )انظر العنصر السادس(؛
    22. Progress has been made by many entities in using sex-disaggregated data and gender-sensitive indicators in the production and dissemination of materials for policymakers and the general public. UN 22 - وأحرز كثير من الكيانات تقدماً فيما يتعلق باستخدام البيانات المصنفة حسب الجنس والمؤشرات المراعية للفوارق بين الجنسين في إنتاج ونشر المواد الموجهة نحو صانعي السياسات والجمهور العام.
    The Committee is also deeply concerned that there is no system in place to detect and dismantle brothels and other places of prostitution, and to arrest pimps and their accomplices; nor is there a mechanism to properly control the production and dissemination of materials that advertise practices prohibited under the Optional Protocol, such as pornography involving children. UN كما يساور اللجنة قلق بالغ إزاء عدم وجود نظام لاكتشاف وتفكيك بيوت الدعارة وغيرها من أماكن البغاء واعتقال القوادين والمتواطئين معهم وكذلك عدم وجود آلية لضبط إنتاج ونشر المواد التي تروج لهذه الممارسات المحظورة بموجب البروتوكول الاختياري مثل إشراك الأطفال في المواد الإباحية.
    Consideration should be given to enhancing the authority and status of the office of publications to the level of a full-fledged Division and all regional offices should be enabled to participate fully in generating and disseminating health information. UN ينبغي النظر في تعزيز سلطة ومركز مكتب المنشورات بحيث يكون على مستوى الشعبة الكامل كما ينبغي تمكين المكاتب الاقليمية من المشاركة مشاركة تامة في انتاج ونشر المواد الاعلامية بشأن الصحة.
    The Secretary-General of the International Seabed Authority also noted the capacity-building activities of the Authority through the organization of workshops, publication of materials and the recent establishment of an endowment fund for research in the Area. UN ونوّه الأمين العام للسلطة الدولية لقاع البحار أيضا بأنشطة السلطة المتعلقة ببناء القدرات من خلال تنظيم حلقات عمل، ونشر المواد وإنشاء صندوق هبات للأبحاث في هذا المجال مؤخرا.
    (b) Expedite the adoption of regulations which prevent the media from broadcasting and publishing materials which may have negative impact on children's mental, social and emotional development. UN (ب) أن تعجِّل باعتماد اللوائح التنظيمية اللازمة لمنع وسائط الإعلام من بث ونشر المواد التي قد تؤثر تأثيراً سلبياً على نمو الأطفال العقلي والاجتماعي والعاطفي.
    (ii) Creation of a subregional network for youth development work and the dissemination of materials and resources that result from the project UN ' 2` إنشاء شبكة دون إقليمية للعمل في مجال النهوض بالشباب ونشر المواد والموارد التي ينتجها المشروع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus