"ونظام التعليم" - Traduction Arabe en Anglais

    • the education system
        
    • and education system
        
    • the educational system
        
    • education systems
        
    • school system
        
    • and educational system
        
    the education system is broadly based on that of the United States. UN ونظام التعليم في ساموا هو نسخة مطابقة إلى حد بعيد لنظام التعليم في الولايات المتحدة.
    35. Turkey welcomed the Constitution, including important provisions on non-discrimination, the education system, the right to health and freedom of the press. UN 35- ورحّبت تركيا بالدستور وبما ورد فيه من أحكام هامة بشأن عدم التمييز ونظام التعليم والحق في الصحة وحرية الصحافة.
    The Committee also recommends targeted measures for the media and the education system to promote positive images of ethnic and minority women, Roma women, migrant women and women with disabilities. UN وتوصي اللجنة أيضا باتخاذ تدابير محددة تستهدف وسائط الإعلام ونظام التعليم لترويج صور إيجابية لنساء الأقليات العرقية وغيرها من الأقليات، ونساء طائفة الروما، والنساء المهاجرات، والنساء المعوقات.
    2. Distribution of educational establishments by level of education and education system UN 2- توزيع مراكز التعليم بحسب مستوى التعليم ونظام التعليم
    the educational system of Tunisia carries a message of non-discrimination and liberty. UN ونظام التعليم في تونس يحمل رسالة تدعو لعدم التمييز وللحرية.
    Interaction must be assured with target groups in the formal and informal education systems if the quality of basic education is to be improved. UN ويقوم تحسين التعليم الأساسي بالضرورة على التفاعل بين الفئات المستهدفة ونظام التعليم النظامي وغير النظامي.
    It was assisted to that end by the mass media, the education system and a flourishing women’s movement. UN وقال إن ما يساعدها على تحقيق هذه الغاية هو وسائل الاتصال الجماهيري ونظام التعليم ووجود حركة نسائية مزدهرة.
    Other initiatives sought to reduce the gender segregation in the Danish labour market and eliminate the barriers that limited participation by women, particularly migrant women, in both the labour market and the education system. UN وتسعى المبادرات الأخرى إلى الحد من الفصل الجنسي في سوق العمل الدانمركي والقضاء على الحواجز التي تحد من مشاركة المرأة، وخاصة المرأة المهاجرة، في كل من سوق العمل ونظام التعليم.
    Denmark's labour market was very gender-segregated, and the education system was a part of that. UN وقالت أن سوق العمل في الدانمرك موزع على أساس الجنس بشكل كبير، ونظام التعليم جزء من ذلك.
    the education system is dilapidated, with a dearth of qualified teachers and available resources to rehabilitate school buildings. UN ونظام التعليم منهار بسبب ندرة الأساتذة المؤهلين وهزال الموارد المتاحة لإصلاح المباني المدرسية.
    On the other hand, the young do not trust the actors of society who decide on societal functions such as health care and the education system. UN ومن ناحية أخرى، لا يثق الصغار في مؤسسات المجتمع التي تقرر الوظائف الاجتماعية، كالرعاية الصحية ونظام التعليم.
    the education system is of key importance in eradicating prejudices and stereotypes on the roles of women and men in society. UN ونظام التعليم بالغ الأهمية في القضاء على الأفكار المسبقة والقوالب النمطية المتعلقة بأدوار المرأة والرجل في المجتمع.
    the education system in Venezuela was multicultural and multilingual and an indigenous university had been established. UN ونظام التعليم في فنزويلا متعدد الثقافات واللغات، وقد أنشئت جامعة للشعوب الأصلية.
    the education system of Eritrea is directed at the promotion and development of the child's personality, talents and mental and physical abilities to their fullest potential. UN ونظام التعليم في إريتريا موجّه نحو تقوية شخصية الطفل وتنميتها، وتعزيز مواهبه وقدراته الفكرية والبدنية إلى أقصى حد ممكن.
    It further recommends that the State party place high priority in the public agenda on preventing and eradicating discrimination, inter alia, through the media and education system. UN كما توصي الدولة الطرف بأن تضع عالياً في سلم أولوياتها العامة منع التمييز والقضاء عليه من خلال طرق منها وسائل الإعلام ونظام التعليم.
    The Bureau provides the following services to help nonChinese speakers adapt to the local environment and education system: UN 711- يقدم المكتب الخدمات التالية لمساعدة غير الناطقين باللغة الصينية على التكيف مع البيئة المحلية ونظام التعليم(56):
    (d) Extending the scope of the Initiation Programme, the Induction Programme and the Schoolbased Support Scheme: these are support services designed to help newly arrived children adapt to the local environment and education system. UN (د) توسيع نطاق برامج التوجيه وبرامج الإرشاد وبرنامج المنح المقدمة لدعم الطلاب داخل المدرسة: هذه هي خدمات دعم تستهدف مساعدة الأطفال الجدد الملتحقين بالمدارس لكي يتكيفوا مع بيئة ونظام التعليم المحليين.
    the educational system is outdated and is not relevant to the job market. UN ونظام التعليم قد عفا عليه الزمن وهو لا يتناسب مع سوق العمل.
    The latter guarantees in each case the autonomy of local government, the administration of justice and the educational system. UN وهذا النظام يضمن في كل حالة الاستقلال الذاتي للحكومة المحلية وإقامة العدالة ونظام التعليم.
    78.32. Continue improving the health and education systems (Holy See); UN 78-32- مواصلة تحسين نظام الصحة ونظام التعليم (الكرسي الرسولي)؛
    48. The main indigenous primary education performance indicators improved between 2001 and 2006, narrowing the gap between these schools and the general primary school system. UN 48 - وخلال الفترة من 2001 إلى 2006، تحسنت مؤشرات الأداء الرئيسية للتعليم الابتدائي مما مكن من تضييق الفجوة في المؤشرات بين هذه المدارس ونظام التعليم العام.
    7. Society is responsible for guaranteeing the family the sufficient resources to cope with their tasks, such as: legislation and other norms which regulate the relations between family members and the family and society, various financial support measures and basic services such as a child care system, health care and educational system. UN 7 - والمجتمع مسؤول عن ضمان ما يكفي من الموارد للأسرة من أجل الاضطلاع بمهامها، من قبيل: التشريعات والقواعد الأخرى التي تنظم العلاقات فيما بين أفراد الأسرة والأسرة والمجتمع، وتدابير الدعم المالي المختلفة والخدمات الأساسية، مثل نظام رعاية الأطفال والرعاية الصحية ونظام التعليم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus